background image

5

5

Con el fin de facilitar el movimiento del

aparato, el instalador debe hacer una

espiral con el tubo flexible de cobre e

instalar una llave de paso en la línea

de suministro de gas. Esta llave debe

estar fuera de la estufa y accesible a

las personas que la usan.

Si la instalación no es nueva, limpie los

tubos de cobre, para evitar que se tapen

las espreas y/o pilotos.

IMPORTANTE

• Esta estufa está preparada para

   funcionar con gas L.P. de tanque

   móvil o estacionario.

• Para usarse con gas natural ( de

   tubería) debe llamar a Whirlpool

  Service para cambiar las espreas

   y hacer los ajustes necesarios. El

   número telefónico aparece en la

   página 15. El técnico calificado

   debe cerciorarse que la conexión

   no tiene fugas y que la presión de

   gas en la estufa es la que aparece

   en las tablas.

NOTA: Para operar esta estufa con gas natural, se requiere

el juego de conversión de acuerdo con la siguiente tabla:

Este juego está disponible en Whirlpool Service

IM

PO

RT

AN

T

To 

make it 

easier to 

move the

appliance, the 

installer 

should loop 

the

3/8" copper 

tubing as 

shown in 

the

illustration.

If the 

installation 

is not 

new, you 

should

clean it 

in order 

to avoid 

the obstruction

of orifices and/or pilots.

• This 

range is 

adjusted at 

the factory

  for use with L.P. gas.

• To use this range with natural gas,

  you must replace the surface and

  oven burner orifices, call Whirlpool

  Service. The phone number

  is shown in the page 15. 

The

  technician must make sure that the

  connections have no leaks and the

  gas pressure in the range is the

  same as shown in the charts.

NOTE: To 

operate this 

range with 

natural gas,

is required a kit according to the chart:

This kit is available at your nearest Whirlpool

Service.

2

Cheque con agua jabonosa

que no existan fugas.

2

Check with soap solution for leaks.

GAS LP PRESIÓN DE OPERACIÓN

2,75 kPa (28 cm Col. agua)

QUEMADOR

SUPERIOR STD. ESTAMPADO

SUPERIOR SUPER ESTAMPADO

SUPERIOR CENTRAL ESTAMPADO

SUPERIOR STD. ALUMINIO

HORNO

ESPREA

69

66

69

78

57

mm

0,741

0,838

0,741

0,78

1,092

kJ/h

6 800

7 500

6 800

7 000

13 600

DIAM.

ESPREA

CAPACIDAD

TERMICA

ESPREA

58

57

58

115

53

mm

1,06

1,09

1,06

1,15

1,511

kJ/h

6 800

7 500

6 800

7 000

13 600

DIAM.

ESPREA

CAPACIDAD

TERMICA

GAS NATURAL PRESIÓN DE OPERACIÓN

1,76 kPa (18 cm Col. agua)

QUEMADOR

SUPERIOR STD. ESTAMPADO

SUPERIOR SUPER ESTAMPADO

SUPERIOR CENTRAL ESTAMPADO

SUPERIOR STD. ALUMINIO

HORNO

                        Gas LP a

Modelo                           Gas Natural

NWF0600

NWF0601

NWF0602

NWF2900

NWF2901

NWF5900

W10132617

W10158283

W10217319

W10158283

W10217319

W10217319

Funcionamiento

How to Use Your Range

NUMBER

69

66

69

78

57

LP GAS OPERA

TING PRESSURE

11 in W

ATER COLUMN

(6,36 oz/squared inch)

BURNER

UPPER STD STAMPED

UPPER SUPER STAMPED

CENTRAL ST

AMPED

UPPER STD ALUM.

OVEN

INCHES

.029

.033

.029

.307

.043

BTU/h

6 500

7 100

6 500

6 700

13 000

ORIFICE

DIAMETER

THERMAL

CAPACITY

ORIFICE

NATURAL

 GAS OPERATING

PRESSURE 7 in WATER COLUMN

(4,04 oz/squared inch)

BURNER

UPPER STD STAMPED

UPPER SUPER STAMPED

CENTRAL ST

AMPED

UPPER STD ALUM.

OVEN

NUMBER

58

57

58

115

53

INCHES

.042

.043

.042

.045

.059

ORIFICE

DIAMETER

THERMAL

CAPACITY

ORIFICE

BTU/h

6 500

7 100

6 500

6 700

13 000

      LP Gas  a

Model                      Natural Gas

NWF0600

NWF0601

NWF0602

NWF2900

NWF2901

NWF5900

W10132617

W10158283

W10217319

W10158283

W10217319

W10217319

HOW TO 

ADJUST THE FLAMES

NOTE: 

Adjustment for 

top burners 

only apply 

 for 

Models with 

Stamped

Burners (see 

page 

2 ), 

for aluminium 

burners not 

apply

Air Regulator

AJUSTE DE FLAMAS

Las diferentes altitudes sobre el nivel del mar y las variaciones en el suministro de gas, hacen

necesario regular la entrada de aire primario  a los quemadores para obtener una adecuada

mezcla de aire-gas y así obtener un buen funcionamiento en la estufa. Revise que las flamas

de los quemadores superiores y del horno sean estables y azuladas, de no ser así siga los

pasos para su ajuste.

Ajuste de quemadores superiores estampados

1.Retire las perillas.

2.Retire los tornillos que sujetan de abajo el frente de perillas y los tornillos

que sujetan el travesaño a los laterales en la parte posterior. (ver figura 1).

NOTA: 

El ajuste de quemadores superiores solo aplica a los modelos con quemadores

           estampados (ver Pág.2). Para los quemadores de aluminio no es necesario hacerlo.

REGULADOR

DE AIRE

3.Levante un poco el ensamble de la cubierta-frente perillas de la parte posterior,

jale hacia delante y levántelo tratando de evitar jalar los arnesesque vienen

fijos a la cubierta y al frente de perillas. Posiciónelo sobre los laterales de la

estufa (ver figura 2).

4.-Realice el ajuste dependiendo del tipo de quemador con el que cuente su

estufa.

a) Super quemador estampado y quemador estándar estampado

Afloje el tornillo del regulador de aire y abra o cierre la ventana (si la flama es amarilla, abra la

ventana; si la flama es inestable y separada del quemador, cierre la ventana).

Because of different altitudes above 

sea level and variations in the supply of gas, you may

need to 

adjust the 

main air 

intake 

to the 

oven burner

. This 

will result 

in a 

better air-gas

mixture and thus.

Check oven burner and Top 

Burners for proper flame, flame must be stead and blue if not,

follow instructions for flame adjustment.

Top Burners 

Adjustment for Stamped Burners

1.- Remove knobs.

2.- Unscrew the screw below the manifold p

anel and the screws that support post to the

laterals at rear side (see fig. 1) and remove it.

3.-Unscrew the screw below

, back and the top the cooktop and remove it(See fig. 2)

4.-Carry the adjustment of the burner according the kind of burner your range have.

a) Stamped S

tandard Burner and Super S

tamped Burner

Adjust air 

by loosing 

air shutter 

screw and 

turn air 

shutter to 

open or 

close

opening (if 

flame is 

yellow, open 

burner opening; 

if  flame 

is blowing, 

close

opening)

b) Five Burner

Displace the 

regulator  in 

order to 

open  or 

close  opening 

(if flame 

 is

yellow, 

open burner 

opening; if 

flame is 

blowing close 

opening.

Содержание NWF0600

Страница 1: ...uiente Modelos Índice 2 Este manual contiene información útil léalo detenidamente antes de poner a funcionar su estufa Cover the following models Index 2 This guide contains useful information read it carefully Manual NWF0600 NWF0601 NWF0602 NWF2900 NWF2901 NWF5900 Part No W10216838 Rev C stm02601 Rev C ...

Страница 2: ...900 Clock Top Grates Over Grate Griddle Cooktop Stamped Burner Safe Knobs Oven Ignition Thermocontrol Simple thermostat Oven light Oven Racks Slide out Oven Rack Standard Window Extra Large Window Aluminum Burner Panoramic Door Broiler 2 1 6 6 6 6 6 Manual Manual Electric Electric Electric 1 2 Manual 3 2 3 2 Manual 3 2 3 Standard Burner Super Burner Five Burner Standard Burner with Brass Cap Porce...

Страница 3: ...t is protected against weather exposure on a level floor strong enough to sustain its weight Do not allow range to be used by children or unqualified adults Provide for adequate maintenance Use the range only in home applications It is not designed for commercial use Parrillas Superiores Parrilla de Horno Fire or Explosion Hazard Do not allow children to use or play with the range keep children aw...

Страница 4: ...iene con la estufa Tubo de Alimentación integrado a la estufa Llave de paso de 9 5 mm 3 8 Cople Niple de 9 5 mm 3 8 NPT a 9 5 mm 3 8 cónica Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9 5 mm 3 8 Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9 5 mm 3 8 de longitud necesaria para llegar al gas Cople Niple de 9 5 mm 3 8 NPT Regulador de gas NOTA Su estufa puede estar equipada de fábrica con 1 Tubo de Alimentacion ó ...

Страница 5: ...TURAL GAS OPERATING PRESSURE 7 in WATER COLUMN 4 04 oz squared inch BURNER UPPER STD STAMPED UPPER SUPER STAMPED CENTRAL STAMPED UPPER STD ALUM OVEN NUMBER 58 57 58 115 53 INCHES 042 043 042 045 059 ORIFICE DIAMETER THERMAL CAPACITY ORIFICE BTU h 6 500 7 100 6 500 6 700 13 000 LP Gas a Model Natural Gas NWF0600 NWF0601 NWF0602 NWF2900 NWF2901 NWF5900 W10132617 W10158283 W10217319 W10158283 W102173...

Страница 6: ...ated on the left side of the manifold panel while you push and turn the desired knob Release the ignition button when the burner lights NOTE In the case on power cut your range can be ignited manually APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA Knob on the mark of ignition OFF MINIMUM FLAME MAXIMUM FLAME Perilla en posición de encendido APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA BOTÓN DE ENC ELECTRÓNICO Knob in igni...

Страница 7: ...h in and turn the oven knob until the 5th position indicated on the control panel 2 Verify that the oven burner has been ignited OFF OVEN WITH 5 STEPS THERMOCONTROL Knob position to use the broiler Some models see page 2 have broiler in the bottom of the range To use the broiler you should turn on the oven as indicated on page 5 the knob must be as shown in the figure MAX The oven should be empty ...

Страница 8: ...SADOR COMAL No use materiales abrasivos fibras de plástico o metal para limpiarlo use agua jabonosa y una esponja Algunos modelos ver Pág 2 cuentan con comal Broiler with only one level Put the broiler tray in the guides as shown in following figures GUIDE HOLD BROILER PAN GUIDES BROILER PAN PORCELAINIZED GRIDDLE Do not use abrasive plastic or metal material to clean it use soap water and a sponge...

Страница 9: ...d level placing first the rear supports and the front supports after Make sure it is fixed firmly B C D NOTA El cable tomacorriente debe conectarse a una toma de corriente con un voltaje de 127 V 10 Cerciórese de que la instalación esté apropiadamente aterrizada Para reemplazar el foco del horno 1 Desconecte el cable tomacorriente de la estufa 2 Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40...

Страница 10: ... lock position when the burner is turned on may damage or difficulty the operation of Doble Seguridad DOBLE SEGURIDAD KNOB Locked knob KNOB CAN NOT TURN Unlocked knob KNOB CAN TURN To program the timer 1 Push the button a point at right side will glow 2 Push the and buttons to fix the desired time the maximum timer time is 1 hour 59 minutes IMPORTANT Do not change the clock mode When the timer fin...

Страница 11: ...E LA PERILLA RESORTE PERILLA L2 L2 L1 C C H L1 How to install the knobs if you remove them for cleaning 1 The valve should be in off position 2 The knob should be in vertical position the indicator up and the small lever to the left side see the illustration 3 Insert the knob in the valve be sure that the small pin behind the knob is aligned to the hole on the manifold panel Push the knob until th...

Страница 12: ...s en las superficies donde se aplique IMPORTANTE Como retirar la charola del horno 1 Gire los dos sujetadores frontales 2 Levante la charola del frente 3 Despues levantela de la parte trasera y retirela For your safety IF YOU SMELL GAS Open the windows Do not activate any light switch Close the gas line supply and the connection shut off valve Immediately call your authorized repair service or you...

Страница 13: ...Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno y Encendido Electrónico con Interruptor Independiente y Reloj N L1 Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch Oven Bulb 40 W Ignition Module Integrated Oven Light Switch Electronic Ignition Switch N L1 Interruptor Luz de Horno e Interruptor Módulo de Encendido Integrados Integrated Oven Light Switch Electro...

Страница 14: ... N L En donde también podrá encontrar accesorios y partes originales Para mayor información de nuestros servicios visite www whirlpool service com mx Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación TÉRMINO Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consumidor rec...

Страница 15: ...15 15 ...

Страница 16: ...16 16 NOTAS NOTES ...

Отзывы: