background image

66

6

HOW TO TURN ON THE BURNERS MANUALL

Y

• 

To turn on the surface burners manually:

1.- Light 

a match 

and place 

it close 

the burner 

while you

     pus

h and

 turn 

the knob 

1/4 of 

the way 

until the 

position

  

  

 o

f m

aximum flame 

the burner 

will light 

immediatly.

•  Para  encender  los  quemadores  superiores  con

  encendido electrónico en la perilla:

1.- Algunos modelos (ver pág. 2) cuentan con encendido

     electrónico en la perilla. Para operarlo gire la perilla

     del quemador que desea encender hasta la posición

     de encendido (ver figura).

2.-  Para  que  la  bujía  de  encendido  deje  de  producir

          ch ispas,  gire  la  perilla  hasta  la  posición  de  flama

     máxima.

Perilla en posición de encendido.

ENCENDIDO ELECTRÓNICO DE QUEMADORES SUPERIORES

• Para encender los quemadores superiores con encendido electrónico

  independiente:

1.-  Algunos  modelos  (ver  pág.  2)  cuentan  con

encendido  electrónico  independiente.  Para

operarlo oprima el botón que se localiza en el

lado izquierdo del frente de perillas y al mismo

tiempo presione y gire a la posición de flama

máxima como se indica en la figura, la perilla del

quemador que desea encender.

NOTA:

 En caso de no contar con electricidad, su estufa puede ser encendida manualmente.

TOP

 BURNERS WITH ELECTRONIC IGNITION

• 

To 

turn on 

the surface 

burners with 

electronic

   ignition in the knob:

1.- Some 

models (see 

page 

2) have 

electronic ignition

     integrated 

in knobs, 

to operate 

push and 

turn the

     desired knob to the ignition position. (See illustration).

2.- To stop the sp

arks turn the knob to the

     maximum flame position.

    • 

To turn on the surface burners with independent

           electronic   ignition:

Some models (see page 2) have independent

electronic ignition, to operate it push the button

located on the left side of the manifold p

anel

while you push and turn the desired knob.

 Release the ignition button when the burner

 lights.

NOTE:

 In the case on power cut, your range can be ignited manually.

APAGADO

FLAMA

MÍNIMA

FLAMA

MÁXIMA

Knob on the mark of ignition.

OFF

MINIMUM

FLAME

MAXIMUM

FLAME

Perilla en posición de encendido.

APAGADO

FLAMA

MÍNIMA

FLAMA

MÁXIMA

BOTÓN DE ENC.

ELECTRÓNICO

Knob in 

ignition position.

OFF

MINIMUM

FLAME

MAXIMUM

FLAME

ELECTRONIC

IGNITION

BUTTON

5.Coloque nuevamente en su lugar la charola de horno, el ensamble de la cubierta con el

frente perillas y todos los tornillos asegurándose de que el ensamble quede fijo. Verifique

que los cables que van de la cubierta al módulo no se hayan salido de su posición.

6.Coloque las perillas (ver pág. 11).

tornillos travesaño posterior

a laterales

tornillos frente de perillas

Figura 1

Figura 2

módulo

• 

Para  encender  los  quemadores  superiores:

 Acerque un cerillo encendido al quemador y al mismo

tiempo presione y gire 1/4 de vuelta hasta la posicion de

flama máxima la perilla del quemador correspondiente.

ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES SUPERIORES

b) Quemador alargado estampado

Desplace el regulador para abrir o cerrar la ventana (si la flama

es amarilla, abra la ventana; si la flama es inestable y separada

del quemador, cierre la ventana).

post screws rear to

laterals

manifold panel screws

Figure 1

Figure 2

module

5.- Put the cooktop, baking tray  and the manifold panel in it

s place, verify adequate

assembly of 

cooktop with 

manifold panel, 

screws and 

all is 

assembly. V

erify that 

cables

from module to cooktop assembled and Verify that the flames are blue and st

able, if

the flame aren´t blue, repeat all the steps until obt

ain flames blue.

6. Put the knobs. (See pag. 1

1)

Perilla en posición de encendido.

APAGADO

FLAMA

MÍNIMA

FLAMA

MÁXIMA

Knob on 

the mark 

of ignition.

OFF

FLAMA

MÍNIMA

FLAMA

MÁXIMA

Содержание NWF0600

Страница 1: ...uiente Modelos Índice 2 Este manual contiene información útil léalo detenidamente antes de poner a funcionar su estufa Cover the following models Index 2 This guide contains useful information read it carefully Manual NWF0600 NWF0601 NWF0602 NWF2900 NWF2901 NWF5900 Part No W10216838 Rev C stm02601 Rev C ...

Страница 2: ...900 Clock Top Grates Over Grate Griddle Cooktop Stamped Burner Safe Knobs Oven Ignition Thermocontrol Simple thermostat Oven light Oven Racks Slide out Oven Rack Standard Window Extra Large Window Aluminum Burner Panoramic Door Broiler 2 1 6 6 6 6 6 Manual Manual Electric Electric Electric 1 2 Manual 3 2 3 2 Manual 3 2 3 Standard Burner Super Burner Five Burner Standard Burner with Brass Cap Porce...

Страница 3: ...t is protected against weather exposure on a level floor strong enough to sustain its weight Do not allow range to be used by children or unqualified adults Provide for adequate maintenance Use the range only in home applications It is not designed for commercial use Parrillas Superiores Parrilla de Horno Fire or Explosion Hazard Do not allow children to use or play with the range keep children aw...

Страница 4: ...iene con la estufa Tubo de Alimentación integrado a la estufa Llave de paso de 9 5 mm 3 8 Cople Niple de 9 5 mm 3 8 NPT a 9 5 mm 3 8 cónica Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9 5 mm 3 8 Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9 5 mm 3 8 de longitud necesaria para llegar al gas Cople Niple de 9 5 mm 3 8 NPT Regulador de gas NOTA Su estufa puede estar equipada de fábrica con 1 Tubo de Alimentacion ó ...

Страница 5: ...TURAL GAS OPERATING PRESSURE 7 in WATER COLUMN 4 04 oz squared inch BURNER UPPER STD STAMPED UPPER SUPER STAMPED CENTRAL STAMPED UPPER STD ALUM OVEN NUMBER 58 57 58 115 53 INCHES 042 043 042 045 059 ORIFICE DIAMETER THERMAL CAPACITY ORIFICE BTU h 6 500 7 100 6 500 6 700 13 000 LP Gas a Model Natural Gas NWF0600 NWF0601 NWF0602 NWF2900 NWF2901 NWF5900 W10132617 W10158283 W10217319 W10158283 W102173...

Страница 6: ...ated on the left side of the manifold panel while you push and turn the desired knob Release the ignition button when the burner lights NOTE In the case on power cut your range can be ignited manually APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA Knob on the mark of ignition OFF MINIMUM FLAME MAXIMUM FLAME Perilla en posición de encendido APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA BOTÓN DE ENC ELECTRÓNICO Knob in igni...

Страница 7: ...h in and turn the oven knob until the 5th position indicated on the control panel 2 Verify that the oven burner has been ignited OFF OVEN WITH 5 STEPS THERMOCONTROL Knob position to use the broiler Some models see page 2 have broiler in the bottom of the range To use the broiler you should turn on the oven as indicated on page 5 the knob must be as shown in the figure MAX The oven should be empty ...

Страница 8: ...SADOR COMAL No use materiales abrasivos fibras de plástico o metal para limpiarlo use agua jabonosa y una esponja Algunos modelos ver Pág 2 cuentan con comal Broiler with only one level Put the broiler tray in the guides as shown in following figures GUIDE HOLD BROILER PAN GUIDES BROILER PAN PORCELAINIZED GRIDDLE Do not use abrasive plastic or metal material to clean it use soap water and a sponge...

Страница 9: ...d level placing first the rear supports and the front supports after Make sure it is fixed firmly B C D NOTA El cable tomacorriente debe conectarse a una toma de corriente con un voltaje de 127 V 10 Cerciórese de que la instalación esté apropiadamente aterrizada Para reemplazar el foco del horno 1 Desconecte el cable tomacorriente de la estufa 2 Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40...

Страница 10: ... lock position when the burner is turned on may damage or difficulty the operation of Doble Seguridad DOBLE SEGURIDAD KNOB Locked knob KNOB CAN NOT TURN Unlocked knob KNOB CAN TURN To program the timer 1 Push the button a point at right side will glow 2 Push the and buttons to fix the desired time the maximum timer time is 1 hour 59 minutes IMPORTANT Do not change the clock mode When the timer fin...

Страница 11: ...E LA PERILLA RESORTE PERILLA L2 L2 L1 C C H L1 How to install the knobs if you remove them for cleaning 1 The valve should be in off position 2 The knob should be in vertical position the indicator up and the small lever to the left side see the illustration 3 Insert the knob in the valve be sure that the small pin behind the knob is aligned to the hole on the manifold panel Push the knob until th...

Страница 12: ...s en las superficies donde se aplique IMPORTANTE Como retirar la charola del horno 1 Gire los dos sujetadores frontales 2 Levante la charola del frente 3 Despues levantela de la parte trasera y retirela For your safety IF YOU SMELL GAS Open the windows Do not activate any light switch Close the gas line supply and the connection shut off valve Immediately call your authorized repair service or you...

Страница 13: ...Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno y Encendido Electrónico con Interruptor Independiente y Reloj N L1 Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch Oven Bulb 40 W Ignition Module Integrated Oven Light Switch Electronic Ignition Switch N L1 Interruptor Luz de Horno e Interruptor Módulo de Encendido Integrados Integrated Oven Light Switch Electro...

Страница 14: ... N L En donde también podrá encontrar accesorios y partes originales Para mayor información de nuestros servicios visite www whirlpool service com mx Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación TÉRMINO Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consumidor rec...

Страница 15: ...15 15 ...

Страница 16: ...16 16 NOTAS NOTES ...

Отзывы: