background image

15

Brûleurs de surface scellés

1. Chapeau de brûleur
2. Base du brûleur
3. Tiges d’alignement 
4. Dispositif d’allumage
5. Ouverture du tube d’arrivée de gaz

IMPORTANT : Ne pas entraver l’écoulement de gaz de 
combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles 
de brûleur.

Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en 
place lorsqu’un brûleur est utilisé. Un chapeau de brûleur propre 
empêche le mauvais allumage et une flamme inégale. Toujours 
nettoyer le chapeau de brûleur après un renversement et enlever 
et nettoyer régulièrement les chapeaux conformément à la 
section “Nettoyage général”.

Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que la flamme 
s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer 
librement à travers l’orifice. Il est essentiel que cette zone 
demeure exempte de souillures et veiller à ce que les 
renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre 
matériau ne puissent pénétrer dans l’ouverture du tube 
d’arrivée de gaz.
 Le protéger contre les renversements en 
utilisant toujours un chapeau de brûleur.

 

1. 1-1

¹⁄₂

" (25-38 mm)

2. Orifices de brûleur

Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes 
des brûleurs pour vérifier la taille et la forme des flammes tel 
qu’indiqué ci-dessous. Une bonne flamme est bleue, non jaune.  
Il est essentiel que cette zone demeure exempte de souillures et 
veiller à ce que les renversements, aliments, agents de nettoyage 
ou autre matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de 
brûleur.

Nettoyage :

IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes 
les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson 
sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, eau de Javel ou 
décapants à rouille.

1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et 

nettoyer conformément à la section “Nettoyage général”.

2. Nettoyer le tube d’arrivée de gaz avec un linge humide.

3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle 

droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices. 
Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin 
d’être ajusté, faire venir un technicien qualifié pour l’entretien.

4. Réinstaller le chapeur de brûleur et s’assurer que les tiges 

d’alignement sur le chapeau sont bien alignées avec la base 
des brûleurs.

1. Incorrect
2. Correct

5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier 

l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours 
pas, ne pas faire vous-même la réparation du brûleur scellé, 
contacter un technicien d’entretien désigné.

1

2

4

5

3

2

1

1

2

Содержание GLT3014

Страница 1: ... 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada TABLE DE CUISSON À BRÛLEURS À GAZ SCELLÉS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour des questions concernant le produit composez le 1 800 461 5681 pour pièces accessoires installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool com canada Table of Contents Table des matières 2 MODE...

Страница 2: ...SERVICE 9 In the U S A 9 In Canada 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 11 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 13 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 14 Commandes de la table de cuissons 14 Brûleurs de surface scellés 15 Préparation de conserves à la maison 16 Ustensiles de cuisson 16 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 17 Nettoyage général 17 DÉPANNAGE 18 ASSISTANCE OU SERVICE 18 G...

Страница 3: ...that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other ap...

Страница 4: ...Disconnect the electrical supply before servicing the cooktop Never Use the Cooktop for Warming or Heating the Room Injuries may result from the misuse of the cooktop such as stepping leaning or sitting on the top surface Maintenance Keep cooktop area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Storage on the cooktop Flammable materials should not be s...

Страница 5: ...Rear Burner Control Knob 2 Center Rear Burner Control Knob 3 Right Rear Burner Control Knob 4 Left Front Burner Control Knob 5 Right Front Burner Control Knob 1 Model and Serial Number Plate under cooktop 2 Surface Burner Grate 3 Surface Burner Cap PUSH TO TURN LO MED LO MED MED HI HI LITE OFF LO MED LO MED MED HI HI LITE OFF LO MED LO MED MED HI HI LITE LO MED LO MED MED HI HI LITE LO MED LO MED ...

Страница 6: ...s Burner cap Always keep the burner cap in place when using a surface burner A clean burner cap will help prevent poor ignition and uneven flames Always clean the burner cap after a spill over and routinely remove and clean the caps according to the General Cleaning section Gas tube opening Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly Keep this area free of...

Страница 7: ...uctions For more information contact your local U S Government Agricultural Department Extension Office In Canada contact Agriculture Canada Companies who manufacture home canning products can also offer assistance Cookware IMPORTANT Never leave empty cookware on a hot surface cooking area element or surface burner Ideal cookware should have a flat bottom straight sides a well fitting lid and the ...

Страница 8: ...most aggressive cycle SURFACE BURNERS Sealed Burner models See Sealed Surface Burners section STAINLESS STEEL on some models Do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners Cooktop Polishing Creme steel wool pads gritty wash cloths or some paper towels Damage may occur Rub in direction of grain to avoid damaging Stainless Steel Cleaner Polish not included See Assistance or Service section t...

Страница 9: ...ations on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty s...

Страница 10: ...e areas 8 Any labor costs during limited warranties WHIRLPOOL CORPORATION AND INGLIS LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which ma...

Страница 11: ...s de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni u...

Страница 12: ...liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Débrancher l alimentation électrique avant d exécuter des réparations à la table de cuisson Ne pas utiliser la ta...

Страница 13: ...mande du brûleur arrière gauche 2 Bouton de commande du brûleur arrière central 3 Bouton de commande du brûleur arrière droit 4 Bouton de commande du brûleur avant gauche 5 Bouton de commande du brûleur avant droit 1 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série sous la table de cuisson 2 Grille de brûleur de surface 3 Chapeau de brûleur de surface PUSH TO TURN LO MED LO MED MED HI HI LITE...

Страница 14: ...umage tourner le bouton au réglage désiré Suggestions d utilisation des brûleurs Utiliser des brûleurs avant droit arrière droit ou arrière gauche pour faire mijoter ou faire cuire de petites quantités d aliments nécessitant de petits ustensiles de cuisson Utiliser le brûleur avant gauche POWER pour porter rapidement les liquides à ébullition faire cuire de grandes AVERTISSEMENT Risque d incendie ...

Страница 15: ...urs pour vérifier la taille et la forme des flammes tel qu indiqué ci dessous Une bonne flamme est bleue non jaune Il est essentiel que cette zone demeure exempte de souillures et veiller à ce que les renversements aliments agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur Nettoyage IMPORTANT Avant de faire le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont ...

Страница 16: ...te Le matériau d un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l uniformité de la transmission de la chaleur et contribue ultimement aux résultats de cuisson Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base Par exemple un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l aluminium Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéri...

Страница 17: ...récurer non abrasif Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique des numéros de modèle et de série car le frottage pourrait effacer les chiffres GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversements d aliments contenant des acides tels que le vinaigre et les tomates doivent être nettoyés aussitôt que la table de cuisson les grilles et les chapeaux sont refroidis Ces renversements peuvent affecter ...

Страница 18: ...hors de la surface de cuisson Les résultats de cuisson ne sont pas ce qui était prévu Un ustensile de cuisson approprié a il été employé Voir la section Ustensiles de cuisson Le bouton de commande est il réglé au niveau approprié de chaleur Voir la section Commandes de la table de cuissons L appareil est il d aplomb Niveler l appareil Voir instructions d installation ASSISTANCE OU SERVICE Avant de...

Страница 19: ...appareils utilisés en dehors du Canada 7 Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées 8 Tous les coûts de la main d oeuvre durant les garanties limitées WHIRLPOOL CORPORATION ET INGLIS LIMITÉE N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS Certains provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages seco...

Страница 20: ...erved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Inglis Limited Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi Licencié par Inglis Limitée au Canada 12 00 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: