background image

18

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le 
coût d’une visite de service non nécessaire.

Rien ne fonctionne

Est-ce que le cordon d’alimentation est débranché?
Brancher dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ouvert?
Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction.

Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas

Est-ce la première fois que les brûleurs de surface sont 
utilisés?
  
Tourner n’importe lequel des boutons de brûleur de surface 
pour libérer l’air des canalisations de gaz.

Le bouton de commande est-il bien réglé?
Pousser sur le bouton avant de le tourner à un réglage.

Les orifices du brûleur sont-ils obstrués?
Sur les modèles à brûleurs scellés, voir la section “Brûleurs 
de surface scellés”.

Les flammes du brûleur de surface ne sont pas uniformes, sont 
de teinte jaune et/ou sont bruyantes

Les orifices du brûleur sont-ils obstrués?
Sur les modèles à brûleurs scellés, voir la section “Brûleurs 
de surface scellés”.

Sur les modèles avec chapeau, les chapeaux de brûleur 
sont-ils installés correctement?
Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Le brûleur est-il endommagé?
Sur les modèles avec chapeaux, rechercher un chapeau 
déformé. Si le chapeau tourne librement sur une surface 
plate, côté peint vers le bas, le chapeau est déformé. 
Échanger le chapeau contre celui d’un brûleur de surface 
différent pour vérifier si un autre est déformé. Contacter un 
technicien de service ou voir la section “Assistance ou 
Service”.

Utilise-t-on du gaz propane?
Il est possible que l’appareil n’ait pas été converti 
adéquatement. Contacter un technicien de service ou voir la 
section “Assistance ou Service”.

Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatement

Le brûleur est-il mouillé?
Le laisser sécher.

Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la 
table de cuisson

L’ustensile est-il de dimension appropriée?
Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même 
dimension que la surface de cuisson, de l’élément ou du 
brûleur de surface. L’ustensile de cuisson ne doit pas 
dépasser plus de 1 po (2,5 cm) hors de la surface de cuisson.

Les résultats de cuisson ne sont pas ce qui était prévu

Un ustensile de cuisson approprié a-il été employé?
Voir la section “Ustensiles de cuisson”.

Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié 
de chaleur?
Voir la section “Commandes de la table de cuissons”.

L’appareil est-il d’aplomb?
Niveler l’appareil. Voir instructions d’installation.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la 
section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le 
coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, 
suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de 
rechange FSP

®

. Les pièces de rechange FSP

®

 conviendront bien 

et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la 
même  précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel 
appareil WHIRLPOOL

®

Pour obtenir des pièces de rechange FSP

®

 dans votre région, 

composer le numéro de téléphone de notre Centre d’interaction 
avec la clientèle ou avec le centre de service désigné le plus 
proche de Whirlpool.

Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans 
frais le Centre d’interaction avec la clientèle d’Inglis Limitée :
1-800-461-5681 8 h 30 - 17 h 30 (HNE)

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme 
d’appareils électroménagers.

Références aux marchands locaux.

Pour pièces, accessoires et service 

Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service 
désignés par Inglis Limitée sont formés pour remplir la garantie 
des produits et fournir un service après la garantie, partout au 
Canada. 

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Inglis 
Limitée à l’adresse suivante :

Centre d’interaction avec la clientèle
Inglis Limitée
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de 
téléphone où on peut vous joindre le jour.

Содержание GLT3014

Страница 1: ... 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada TABLE DE CUISSON À BRÛLEURS À GAZ SCELLÉS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour des questions concernant le produit composez le 1 800 461 5681 pour pièces accessoires installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool com canada Table of Contents Table des matières 2 MODE...

Страница 2: ...SERVICE 9 In the U S A 9 In Canada 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 11 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 13 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 14 Commandes de la table de cuissons 14 Brûleurs de surface scellés 15 Préparation de conserves à la maison 16 Ustensiles de cuisson 16 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 17 Nettoyage général 17 DÉPANNAGE 18 ASSISTANCE OU SERVICE 18 G...

Страница 3: ...that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other ap...

Страница 4: ...Disconnect the electrical supply before servicing the cooktop Never Use the Cooktop for Warming or Heating the Room Injuries may result from the misuse of the cooktop such as stepping leaning or sitting on the top surface Maintenance Keep cooktop area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Storage on the cooktop Flammable materials should not be s...

Страница 5: ...Rear Burner Control Knob 2 Center Rear Burner Control Knob 3 Right Rear Burner Control Knob 4 Left Front Burner Control Knob 5 Right Front Burner Control Knob 1 Model and Serial Number Plate under cooktop 2 Surface Burner Grate 3 Surface Burner Cap PUSH TO TURN LO MED LO MED MED HI HI LITE OFF LO MED LO MED MED HI HI LITE OFF LO MED LO MED MED HI HI LITE LO MED LO MED MED HI HI LITE LO MED LO MED ...

Страница 6: ...s Burner cap Always keep the burner cap in place when using a surface burner A clean burner cap will help prevent poor ignition and uneven flames Always clean the burner cap after a spill over and routinely remove and clean the caps according to the General Cleaning section Gas tube opening Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly Keep this area free of...

Страница 7: ...uctions For more information contact your local U S Government Agricultural Department Extension Office In Canada contact Agriculture Canada Companies who manufacture home canning products can also offer assistance Cookware IMPORTANT Never leave empty cookware on a hot surface cooking area element or surface burner Ideal cookware should have a flat bottom straight sides a well fitting lid and the ...

Страница 8: ...most aggressive cycle SURFACE BURNERS Sealed Burner models See Sealed Surface Burners section STAINLESS STEEL on some models Do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners Cooktop Polishing Creme steel wool pads gritty wash cloths or some paper towels Damage may occur Rub in direction of grain to avoid damaging Stainless Steel Cleaner Polish not included See Assistance or Service section t...

Страница 9: ...ations on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty s...

Страница 10: ...e areas 8 Any labor costs during limited warranties WHIRLPOOL CORPORATION AND INGLIS LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which ma...

Страница 11: ...s de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni u...

Страница 12: ...liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Débrancher l alimentation électrique avant d exécuter des réparations à la table de cuisson Ne pas utiliser la ta...

Страница 13: ...mande du brûleur arrière gauche 2 Bouton de commande du brûleur arrière central 3 Bouton de commande du brûleur arrière droit 4 Bouton de commande du brûleur avant gauche 5 Bouton de commande du brûleur avant droit 1 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série sous la table de cuisson 2 Grille de brûleur de surface 3 Chapeau de brûleur de surface PUSH TO TURN LO MED LO MED MED HI HI LITE...

Страница 14: ...umage tourner le bouton au réglage désiré Suggestions d utilisation des brûleurs Utiliser des brûleurs avant droit arrière droit ou arrière gauche pour faire mijoter ou faire cuire de petites quantités d aliments nécessitant de petits ustensiles de cuisson Utiliser le brûleur avant gauche POWER pour porter rapidement les liquides à ébullition faire cuire de grandes AVERTISSEMENT Risque d incendie ...

Страница 15: ...urs pour vérifier la taille et la forme des flammes tel qu indiqué ci dessous Une bonne flamme est bleue non jaune Il est essentiel que cette zone demeure exempte de souillures et veiller à ce que les renversements aliments agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur Nettoyage IMPORTANT Avant de faire le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont ...

Страница 16: ...te Le matériau d un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l uniformité de la transmission de la chaleur et contribue ultimement aux résultats de cuisson Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base Par exemple un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l aluminium Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéri...

Страница 17: ...récurer non abrasif Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique des numéros de modèle et de série car le frottage pourrait effacer les chiffres GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversements d aliments contenant des acides tels que le vinaigre et les tomates doivent être nettoyés aussitôt que la table de cuisson les grilles et les chapeaux sont refroidis Ces renversements peuvent affecter ...

Страница 18: ...hors de la surface de cuisson Les résultats de cuisson ne sont pas ce qui était prévu Un ustensile de cuisson approprié a il été employé Voir la section Ustensiles de cuisson Le bouton de commande est il réglé au niveau approprié de chaleur Voir la section Commandes de la table de cuissons L appareil est il d aplomb Niveler l appareil Voir instructions d installation ASSISTANCE OU SERVICE Avant de...

Страница 19: ...appareils utilisés en dehors du Canada 7 Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées 8 Tous les coûts de la main d oeuvre durant les garanties limitées WHIRLPOOL CORPORATION ET INGLIS LIMITÉE N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS Certains provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages seco...

Страница 20: ...erved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Inglis Limited Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi Licencié par Inglis Limitée au Canada 12 00 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: