background image

5019 318 33220

KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

1.

Csomagolás

A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, amit az 
újrahasznosíthatóság jele is mutat. 

Elhelyezésénél a helyi 

előírásokkal összhangban kell eljárni. Tartsa a 
csomagolóanyagokat (műanyag zsákok, polisztirol részek, stb.) 
olyan helyen, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.

2.

A készülék

Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések 
hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelv (WEEE) szerinti 
jelzéssel van ellátva.
Ha Ön ügyel arra, hogy a kiselejtezett készülék megfelelő módon 
kerüljön elhelyezésre, akkor azzal hozzájárul a környezeti és 
egészségügyi ártalmak elkerüléséhez. 

A terméken vagy annak csomagolásán feltüntetett 

 jelzés 

arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként, 
hanem a terméket a villamos és elektronikus berendezések 
újrahasznosítását végző telephelyek valamelyikén kell leadni. 
Kiselejtezéskor kövesse a hulladékelhelyezésre vonatkozó helyi 
előírásokat.
A termék kezelésével, visszanyerésével vagy újrahasznosításával 
kapcsolatban a helyileg illetékes hivatal, a háztartási hulladékgyűjtő 
szolgálat vagy a terméket értékesítő bolt tud bővebb tájékoztatást 
adni.

ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS 
ÓVINTÉZKEDÉSEK

FIGYELEM!

A készüléket gyermekek vagy fogyatékos személyek 
felügyelet nélkül nem használhatják.

Ügyeljen arra, hogy ne játszhassanak gyermekek a 
készülékkel.

1.

A készüléket csak akkor szabad áram alá helyezni, ha a 
beüzemelés már megtörtént, és karbantartás/tisztítás 

alkalmával a készüléket mindig le kell kapcsolni az elektromos 

hálózatról.

2.

Ne készítsen flambírozott ételt az elszívó alatt. A nyílt láng 

használata tüzet okozhat.

3.

Sütéskor soha ne hagyja az edényt felügyelet nélkül, mivel a 
sütőolaj begyulladhat.

4.

A rendszeres karbantartás és tisztítás garantálja az elszívó 

zökkenőmentes működését és kiváló teljesítményét. 
Rendszeresen távolítsa el a szennyeződés-lerakódásokat. 

Rendszeresen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőket. Soha 

ne használjon tűzveszélyes anyagokat, nehogy az elmenő 

levegőbe jussanak.

5.

Ha a készüléket nem villamos készülékekkel együtt használja, 

a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 4 Pa (4 x 
10

 -5

 bar) értéket. Ennek érdekében gondoskodjon arról, hogy 

a helyiség szellőzése megfelelő legyen.

6.

Ha a készüléket elszívó üzemmódban főzőlapokkal együtt 

használja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 
4 Pa (4x 10

-5

 bar) értéket.

7.

Az elmenő levegő nem vezethető el ugyanazon a kéményen 

keresztül, amelyet a fűtési rendszer vagy más nem villamos 
készülékek használnak.

8.

A helyiségnek megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie akkor, 

ha az elszívót gázzal vagy más tüzelőanyaggal működő egyéb 
berendezéssel egyidejűleg használja.

9.

 Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön meg arról, hogy kihűltek-

e már.

Megjegyzés: Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási 

művelethez használjon védőkesztyűt.

Elektromos csatlakoztatás

Az elszívónak az elektromos hálózathoz való csatlakoztatása előtt 

győződjön meg arról, hogy az adattáblán jelzett feszültség 
megfelel-e az otthonában lévő hálózati feszültségnek. A készülék 

belsejében, a zsírszűrő mögött elhelyezett adattáblán.

Ha a készüléknek van hálózati zsinórja és csatlakozója, akkor a 
csatlakozót könnyen hozzáférhető módon kell elhelyezni.

Ha a készüléknek nincs hálózati csatlakozója, akkor 

használjon az érvényben lévő rendelkezéseknek megfelelő 
csatlakozót vagy egy olyan kétpólusú kapcsolót, amely 

megfelel az érvényben lévő rendelkezéseknek és minimum 

3 mm-es nyílástávolsággal rendelkezik.

A csatlakozóval szerelt vagy rugalmas hálózati zsinór cseréjét 
kizárólag a vevőszolgálat vagy szakember végezheti.

FIGYELEM! Mielőtt ismét csatlakoztatná az elektromos 
hálózathoz a készüléket és ellenőrizné annak hibátlan 
működését, mindig győződjön meg arról, hogy a hálózati 
zsinór helyesen van-e felszerelve, és NEM lapult-e össze 
az üzembe helyezési munkafázis során.

A készülék tisztítása

Figyelem!

 Tüzet okozhat az, ha nem távolítja el az olaj/zsír 

maradékait (havonta legalább 1 alkalommal).

Ehhez puha ruhát és semleges kémhatású mosószert 

használjon. Soha ne használjon súrolószert vagy alkoholt.

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT

A készülék jobb kihasználása érdekében, kérjük, alaposan 

olvassa el ezt a használati utasítást, és őrizze meg későbbi 

használatra. 
Tartsa a csomagolóanyagokat (műanyag zsákok, polisztirol 

részek, stb.) olyan helyen, ahol a gyermekek nem férhetnek 

hozzájuk.

Győződjön meg arról, hogy a készülék nem károsodott a 
szállítás során. Az üzembe helyezést és a villamos hálózathoz 

történő csatlakoztatást, valamint a csatlakozóval szerelt vagy 

rugalmas hálózati zsinór cseréjét kizárólag szakember 
végezheti, a helyi biztonsági rendelkezésekkel összhangban.

Ez a készülék felnőttek általi használatra szolgál.

Megfelelőségi nyilatkozat

Ez a készülék az alábbiak figyelembevételével került 

kialakításra, előállításra és forgalmazásra:

a kisfeszültségről szóló 73/23/EGK sz. irányelv biztonsági 
célkitűzései

a 93/68/EGK sz. irányelvvel módosított 89/336/EGK sz. 

“EMC” irányelv védelmi követelményei.

Hibaelhárítási útmutató

A szagelszívó nem működik:

Megfelelően van bedugva a hálózati csatlakozó az aljzatba?

Nincs-e áramkimaradás?

A hálózati biztosítékok rendben vannak?

Ha a készülék elszívása nem megfelelő:

A megfelelő sebességet állította be?

Nem kell megtisztítani vagy kicserélni a szűrőket?

Nincsenek elzáródva a levegőkimenetek?

A világítás nem működik:

Nem kell kicserélni az izzót?

Jól van behelyezve az izzó?

A hálózati biztosítékok rendben vannak?

VEVŐSZOLGÁLAT

Mielőtt a Vevőszolgálatot hívná

1.

Nézze meg, hátha saját maga is meg tudja oldani a problémát 
(lásd “Hibaelhárítási útmutató”).

2.

Kapcsolja ki néhány percre a készüléket, majd indítsa be újra 
annak ellenőrzésére, hátha a probléma magától is megoldódik.

3.

Ha a hiba még mindig fennáll, értesítse a vevőszolgálatot.

Adja meg a következőket:

a hiba jellege,

A termék típusszáma, ami a készülék belsejében, a zsírszűrő 
mögött elhelyezett adattáblán látható.

az Ön pontos címe,

az Ön telefonszáma körzetszámmal.

A szervizkód (a készülék belsejében, a zsírszűrő mögött lévő 
adattáblán a SERVICE szó után álló szám).

Ha javításra van szükség, akkor forduljon a hivatalos 

vevőszolgálathoz (csak így garantált ugyanis a gyári 

cserealkatrészek használata és az előírásszerű javítás).

A fenti előírások betartásának elmulasztása veszélyeztetheti a 

termék biztonságosságát és minőségét.

Содержание AKR 551 JA

Страница 1: ...podporę komina najbliżej jak to możliwe sufitu W przypadku wersji filtrującej na tym etapie należy również uwzględnić montaż deflektora F1 przy pomocy dwóch śrub jeśli przewód kominowy posiada u góry kratkę jeśli przewód kominowy posiada kratkę u dołu patrz etap instalacji nr 7 7 Zawiesić okap na ścianie i przykręcić śruby W przypadku wersji filtrującej przewody kominowe z kratką u dołu deflektor ...

Страница 2: ...Wyjąć filtry i usunąć przeznaczoną do wymiany żarówkę Zamontować filtry Żarówki halogenowe Wyjąć żarówkę posługując się płaskim śrubokrętem lub innym narzędziem umożliwiającym jej podważenie Zamknąć za pomocą mocowania zatrzaskowego Należy stosować tylko żarówki o mocy maksymalnie 40 W E14 lub żarówki halogenowe w zależności od modelu maksymalnie 20 W uważając aby nie dotykać ich palcami Montaż lu...

Страница 3: ...zczu Jeżeli urządzenie zostało wyposażone w kabel zasilający oraz wtyczkę dostęp do niej powinien być łatwy Jeżeli okap nie ma wtyczki to można zastosować dowolną lub wyłącznik dwubiegunowy zgodne z obowiązującymi przepisami Wyłącznik powinien posiadać styki które w stanie otwartym mają odległość minimum 3 mm Wymiana przewodu zasilającego z wtyczką lub przewodu giętkiego może być dokonana jedynie ...

Страница 4: ...6 Držák komína upevněte na stěnu co možná nejblíže ke stropu V případě filtračního provedení připevněte také klapku F1 dvěma šrouby pokud má komín mřížky nahoře pro komín s mřížkami dole viz instalační fázi 7 7 Digestoř znovu zavěste na stěnu a připevněte šrouby V případě filtračního provedení komíny s mřížkou dole se klapka F2 musí připevnit na místo spojovacího kroužku model s připevněním 2 šrou...

Страница 5: ...o umytí a osušení tukový filtr opačným postupem nasaďte Žárovka ky Vyjměte filtry a spálenou žárovku vyměňte Filtry opět nasaďte Halogenové žárovky Použijte malý šroubovák nebo jiný vhodný nástroj jako páku Zavřete musí zaklesnout Používejte pouze žárovky max 40 W E14 nebo halogenové žárovky podle modelu 20 W a snažte se jich nedotknout rukama Montáž nebo výměna uhlíkového filtru pouze pro modely ...

Страница 6: ...elektrické instalace ve vašem bytě Typový štítek je umístěn uvnitř digestoře za tukovým filtrem Pokud je digestoř vybavena napájecím kabelem a zástrčkou musí být zástrčka po instalaci dobře přístupná Pokud digestoř není vybavena zástrčkou použijte zástrčku která odpovídá platným předpisům nebo použijte dvoupólový vypínač odpovídající platným předpisům s minimální rozpínací vzdáleností kontaktů 3 m...

Страница 7: ...k odvodnej rúry na dymy čo najbližšie ku stropu U verzie s recirkuláciou vzduchu v tejto fáze pripravte aj upevnenie deflektora F1 pomocou dvoch skrutiek ak má komín mriežky hore ak má komín mriežky dolu pozri čast inštalácie 7 7 Zaveste odsávač pár znovu na múr a upevnite ho skrutkami U verzie s recirkuláciou vzduchu komíny s mriežkami dolu treba deflektor F2 upevnit na miesto spojovacieho krúžku...

Страница 8: ... a pri montáži vykonávajte kroky v opačnom poradí Žiarovka y Vyberte filtre a vypálenú žiarovku Namontujte filtre spät na miesto Halogénové žiarovky Použite malý plochý skrutkovač alebo iný vhodný nástroj aby ste vypáčili žiarovku Zatvorte kryt zaklapnutím Používajte iba žiarovky s max príkonom 40 W E14 alebo halogénové žiarovky v závislosti od modelu s max príkonom 20 W pričom dbajte aby ste sa i...

Страница 9: ...nickými údajmi je umiestnený vo vnútri odsávača pár za tukovým filtrom Ak je spotrebič vybavený elektrickým prívodným káblom a zástrčkou zástrčku musíte umiestnit tak aby bola prístupná Ak spotrebič nie je vybavený zástrčkou použite zástrčku ktorá vyhovuje platným normám STN alebo použite dvojpólový vypínač vyhovujúci platným normám ktorého vzdialenost kontaktov je minimálne 3 mm Výmenu prívodného...

Страница 10: ...rjon be részlegesen 2 csavart a felső furatokba 6 A kéményrögzítő kengyelt szerelje fel a falra minél közelebb a mennyezethez A keringetéses változatnál ebben a lépésben kell két csavarral rögzíteni az F1 légterelőt amennyiben a kémény rácsai fent vannak ha a kémény rácsai lent vannak akkor kövesse a 7 lépésben leírtakat 7 Akassza vissza a falra és rögzítse a csavarokkal az elszívót A keringetéses...

Страница 11: ...lszerelést a fentiekkel ellentétes sorrendben végezze Izzó k Távolítsa el a szűrőket és vegye ki a kicserélendő izzót Szerelje vissza a szűrőket Halogén lámpák Emelőként egy kisméretű éles csavarhúzót vagy hasonló szerszámot használjon Szerelje vissza úgy hogy bepattintva rögzíti Csak max 40 wattos E14 izzókat vagy típustól függően max 20 wattos halogén izzókat használjon ügyelve arra hogy kézzel ...

Страница 12: ... belsejében a zsírszűrő mögött elhelyezett adattáblán Ha a készüléknek van hálózati zsinórja és csatlakozója akkor a csatlakozót könnyen hozzáférhető módon kell elhelyezni Ha a készüléknek nincs hálózati csatlakozója akkor használjon az érvényben lévő rendelkezéseknek megfelelő csatlakozót vagy egy olyan kétpólusú kapcsolót amely megfelel az érvényben lévő rendelkezéseknek és minimum 3 mm es nyílá...

Страница 13: ...хние отверстия 6 Прикрепите держатель воздуховода к стене как можно ближе к потолку Для вытяжки в исполнении с фильтрацией следует предусмотреть также крепление дефлектора F1 с помощью двух винтов если решетки расположены в верхней части воздуховода для воздуховода с решетками внизу см пункт установки 7 7 Снова навесьте вытяжку на стену и закрепите ее винтами Для вытяжки в исполнении с фильтрацией...

Страница 14: ...место выполнением вышеописанных операций в обратном порядке Лампочка и Снимите фильтры и выньте подлежащую замене лампочку Установите фильтры на место Галогенные лампы Используйте плоскую отвертку или другой подходящий инструмент в качестве рычага Поставьте на место плафон защелкнув его Используйте только лампочки мощностью не боле 40 Вт E14 или галогенные лампочки в зависимости от модели мощность...

Страница 15: ...вало напряжению сети в Вашем доме Паспортная табличка расположена внутри вытяжки за жировым фильтром Если вытяжка имеет сетевой шнур с вилкой вилка должна вставляться в розетку расположенную в доступном месте Если же вилка в вытяжке не предусмотрена используйте любую вилку соответствующую действующим нормам или двухполюсный выключатель соответствующий действующим нормам с минимальным расстоянием м...

Страница 16: ... частично 2 винта в горните отвори 6 Фиксирайте към стената монтажната планка за комина колкото е възможно по близо до тавана За варианта с филтриране предвидете и поставяне на отражателя F1 с два винта ако коминът има решетка отгоре ако коминът има решетка отдолу вж стъпка 7 от инсталирането 7 Закачете отново аспиратора на стената и го закрепете с винтовете За варианта с филтриране комин с решетк...

Страница 17: ... изсъхне филтъра за мазнини действайте в обратен ред за да го монтирате отново Крушка крушки Свалете филтрите и извадете крушката за смяна Поставете отново филтрите Халогенни крушки Използвайте като лост малка плоска отвертка или друг подобен уред Затворете отново с фиксиране с щракване Използвайте само крушки от 40 W максимум E14 или халогенни крушки в зависимост от модела от 20 W максимум като в...

Страница 18: ...и е във вътрешността на аспиратора зад филтъра за мазнини Ако уредът е снабден със захранващ кабел и щепсел щепселът трябва да е поставен в контакт на достъпно място Ако аспираторът не е снабден с щепсел или използвайте такъв който да съответства на действащите норми или използвайте двуполюсен прекъсвач съответстващ на действащите норми с минимално разстояние между контактите 3 мм Смяна на захранв...

Страница 19: ...n de perete cât mai aproape posibil de tavan Pentru versiunea filtrantă în această fază executaţi și fixarea deflectorului F1 cu două șuruburi în cazul în care căminul are grătarele în sus pentru căminul cu grătarele în jos vezi faza de instalare 7 7 Suspendaţi din nou hota pe perete și fixaţi o cu ajutorul șuruburilor Pentru versiunea filtrantă căminul cu grătarele în jos deflectorul F2 trebuie f...

Страница 20: ...uce procedaţi în sens invers pentru a l monta la loc Becul becurile Scoateţi filtrele și scoateţi becul ce trebuie înlocuit Montaţi la loc filtrele Becuri cu halogen Folosiţi drept pârghie o șurubelniţă mică ascuţită sau un alt instrument adecvat Montaţi la loc plafoniera la fixare se aude un declic Folosiţi doar becuri de 40 W max E14 sau becuri cu halogen în funcţie de model de 20 W max având gr...

Страница 21: ...din locuinţa dv Pe plăcuţa cu datele tehnice situată în interiorul hotei în spatele filtrului pentru grăsime Dacă aparatul e prevăzut cu cablu de alimentare și cu ștecher ștecherul trebuie să fie situat într un loc accesibil Dacă hota nu este prevăzută cu ștecher folosiţi un ștecher care să fie în conformitate cu normele în vigoare sau utilizaţi un întrerupător bipolar corespunzător normelor în vi...

Страница 22: ...screws into the top holes 6 Fix the flue support to the wall as close as possible to the ceiling For filter hoods at this stage also secure the deflector F1 with 2 screws if the flue is provided with top grilles for flues with bottom grilles see installation step 7 7 Hang the hood on the wall again and fix in place with the screws For filter versions flues with bottom grilles the deflector F2 must...

Страница 23: ... filter Wash the filter and leave it to dry proceeding in reverse order to refit it Bulb s Remove the filters and remove the burnt out bulb Refit the filters Halogen lamps Use a small screwdriver or other suitable tool to prise off the cover Snap fit the cover back on Use only max 40 W E14 bulbs or max 20 W halogen bulbs depending on the model taking care not to touch them with your hands Fitting ...

Страница 24: ...home The dataplate is located inside the hood behind the grease filter If the appliance is fitted with a power cable and plug the plug must be placed in an accessible position If the hood does not come pre fitted with a mains plug fit one that conforms to applicable standards or use a double pole switch with a minimum breaking gap of 3 mm Replacement of the power supply cable with power plug or fl...

Отзывы: