background image

8

CONSIGNES D’INSTALLATION, UTILISATION ET SECURITE

IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes 

de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ul-

térieure. 

Le présent manuel et l’appareil en question contiennent 

des consignes de sécurité importantes qui doivent être 

lues et observées en tout temps. Le fabricant décline 

toute responsabilité si vous ne respectez pas ces 

consignes de sécurité, et en cas de mauvaise utilisation 

ou d’un mauvais réglage des commandes.

 Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus 

à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) 

doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se 

trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés 

de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances 

requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance 

ou les instructions d’une personne responsable leur 

ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, 

ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent 

pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas 

nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil sans 

surveillance.

UTILISATION AUTORISÉE

 ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être 

utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme 

une minuterie ou un système de contrôle à distance. 

 L’appareil a été conçu pour un usage domestique 

et peut aussi être utilisé : cuisines pour le personnel 

dans les magasins, bureaux et autres environnements 

de  travail  ;  dans  les  fermes;  par  les  clients  dans  les 

hôtels, motels, chambres d’hôtes, et autres résidences 

similaires. 

 Le nombre maximum de places est indiqué sur la 

fiche produit. 

 La porte ne doit pas être laissée en position ouverte 

- risque de chute.Lorsqu’elle est ouverte, la porte de l’ap-

pareil ne peut porter que le panier à vaisselle (chargé de 

vaisselle). N’appuyez pas d’objet sur la porte, ne vous 

asseyez pas et ne montez pas dessus. 

 

AVERTISSEMENT :

 Les détergents pour lave-

vaisselle sont très alcalins. Ils peuvent être très 

dangereux en cas d’absorption. Évitez tout contact avec 

la peau et les yeux, et éloignez les enfants du lave-

vaisselle lorsque la porte est ouverte. Assurez-vous que 

le distributeur de détergent est vide à la fin de chaque 

cycle de lavage. 

 

AVERTISSEMENT :

 Les couteaux et autres 

ustensiles avec des extrémités pointues doivent être 

placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou être 

placés à l’horizontale - risque de coupures.

 Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation 

professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne 

FR

pas stocker de substances explosives ou inflammables 

(par ex. essence ou bidons aérosols) à l’intérieur ou près 

de l’appareil - risque d’incendie.L’appareil doit uniquement 

être utilisé pour laver la vaisselle domestique en suivant 

les instructions du présent manuel.L’eau contenue dans 

l’appareil n’est pas potable. Utilisez uniquement des 

détergents et des produits de rinçage conçus pour un 

lave-vaisselle automatique. Lorsque vous ajoutez du sel, 

effectuez un cycle immédiatement avec la machine vide, 

pour éviter tout dommage dû à la corrosion aux parties 

internes.Conservez le détergent, le liquide de rinçage, et 

le sel hors de portée des enfants. Coupez l’alimentation 

en eau et débranchez ou déconnectez l’alimentation 

avant l’entretien et la maintenance.Débranchez l’appareil 

en cas de dysfonctionnement.

INSTALLATION

appareil doit être manipulé et installé par au moins deux 

personnes - vous pourriez vous blesser. Utilisez des gants 

de protection pour le déballage et l’installation de l’appareil 

- vous risquez de vous couper. Brancher le lave-vaisselle 

au réseau d’eau en utilisant uniquement de nouveaux 

kits de tuyaux. Les anciens tuyaux ne doivent pas être 

réutilisés. Un collier doit être fermement fixé sur tous les 

tuyaux afin que ces derniers ne se desserrent pas lors du 

fonctionnement de l’appareil. Respectez les normes en 

vigueur de la société locale de distribution d’eau. Pression 

d’alimentation en eau : 0,05 - 1,0 MPa. L’appareil doit être 

placé contre le mur ou intégré dans un meuble afin de 

limiter l’accès à sa partie arrière.Pour les lave-vaisselles 

avec des ouvertures à la base pour la ventilation, les 

ouvertures ne doivent pas être bloquées par un tapis. 

 L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon 

le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les 

réparations, doivent être exécutées par un technicien 

qualifié.  Ne  procédez  à  aucune  réparation  ni  à  aucun 

remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux 

spécifiquement indiqués dans le guide d’utilisation. Gardez 

les enfants à l’écart du site d’installation. Après avoir déballé 

l’appareil, assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé 

pendant le transport. En cas de problème, contactez le 

détaillant ou le Service Après-vente le plus proche. Une 

fois installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en 

plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des 

enfants - ils pourraient s’étouffer. Débranchez l’appareil de 

l’alimentation électrique avant de l’installer - vous pourriez 

vous électrocuter. Lors de l’installation, assurez-vous que 

l’appareil n’endommage pas le câble d’alimentation - vous 

pourriez vous électrocuter ou déclencher un incendie. 

Branchez l’appareil uniquement lorsque l’installation est 

terminée. 

Si l’appareil est installé à l’extrémité d’une rangée 

d’unités et que sa paroi latérale est exposée, protégez les 

charnières pour éviter qu’elle ne soit endommagée. La 

température d’entrée d’eau dépend du modèle du lave-

vaisselle. Si le tuyau d’alimentation indique « max 25°C 

Содержание 859991004080

Страница 1: ...en adding a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed ...

Страница 2: ...bol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined...

Страница 3: ...жете се с дистрибутора или най близкия отдел за следпродажбено обслужване След като уредът бъде монтиран отпадъците от опаковката пластмаса стиропор и др трябва да стоят далеч от обсега на деца има опасност от задушаване Уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа преди извършване на каквито и да било монтажни дейности има опасност от електрически удар По време на монтажа се уверете че уре...

Страница 4: ...aufbewahren In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben die durchgelesen und stets beachtet werden müssen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder falsche Bedienungseinstellung Babys und Kleinkinder 0 3 Jahre müssen vom Gerät fern gehalten werden Jüngere Ki...

Страница 5: ...on Einheiten installiert wird und die Seitenverkleidung zugänglich gemacht wird muss der Scharnierbereich abgedeckt sein um Verletzungsgefahr zu vermeiden Die Wasserzulauftemperatur ist abhängig von dem Geschirrspülermodell Ist der installierte Zulaufschlauch mit 25 C Max gekennzeichnet beträgt die maximal zulässige Wassertemperatur 25 C Für alle anderen Modelle ist die maximal zugelassene Wassert...

Страница 6: ... es para uso profesional No utilice el aparato al aire libre No guarde sustancias explosivas ni inflamables p ej frascos de aerosoles o gasolina dentro o cerca del aparato ya que hay riesgo de incendio El aparato se debe usar solamente para lavar vajilla doméstica de acuerdo con las instrucciones de este manual El agua del aparato no es potable Utilice únicamente detergente y aditivos de abrillant...

Страница 7: ...onectar el aparato de la alimentación eléctrica desconectándolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptor omnipolar instalado antes del enchufe y el aparato debe contar con toma de tierra de conformidad con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad No utilice alargadores regletas ni adaptadores Una vez terminada la instalación los componentes eléctricos no deberán ...

Страница 8: ...s par ex essence ou bidons aérosols à l intérieur ou près del appareil risqued incendie L appareildoituniquement être utilisé pour laver la vaisselle domestique en suivant les instructions du présent manuel L eau contenue dans l appareil n est pas potable Utilisez uniquement des détergents et des produits de rinçage conçus pour un lave vaisselle automatique Lorsque vous ajoutez du sel effectuez un...

Страница 9: ...de l emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés Mettez le au rebut en vous conformant à la réglementation locale en matière d élimination des déchets ...

Страница 10: ...at ne takarja el szőnyeg A készülék üzembe helyezését és javítását a vízbekötést ha van és az elektromos csatlakoztatást is beleértve kizárólag képzett szakember végezheti Ne javítsa és ne cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét hacsak az adott művelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben Ne engedje a gyermekeket abba a helyiségbe ahol az üzembe helyezést végzi A kicsomagolás...

Страница 11: ...ia jo kyla gaisro pavojus Šį prietaisą leidžiama naudoti tik plauti indus namuose ir laikantis šiame vadove pateiktų nurodymų Vandens iš prietaiso negalima gerti Naudokite tik automatinei indaplovei skirtusplovikliusirskalavimopriedus Jeiįpilatevandens minkštiklio druskos vieną ciklą iškart paleiskite prietaisui esant tuščiam kad apsisaugotumėte nuo vidinių detalių korozijos Ploviklį skalavimo pri...

Страница 12: ...kite kad visos keturios kojelės tvirtai remiasi į grindis jei ne sureguliuokite jas o tada patikrinkite ar indaplovė pastatyta lygiai naudokitės gulsčiuku SU ELEKTRA SUSIJĘ ĮSPĖJIMAI Duomenų plokštelė yra ant indaplovės durelių krašto matoma atidarius dureles Turi būti galima atjungti prietaisą nuo elektros tinklo ištraukiant kištuką arba naudojant prieš elektros lizdą įrengtą daugiapolį jungiklį ...

Страница 13: ...anas līdzekļus kas paredzēti automātiskai trauku mazgājamai mašīnai Pievienojot ūdens LV mīkstinātāju sāli nekavējoties palaidiet vienu ciklu kad mašīna ir tukša lai izvairītos no iekšējo detaļu korozijas bojājumiem Mazgāšanas līdzekli skalošanas līdzekli un sāli glabājiet bērniem nepieejamā vietā Pirms ierīces tīrīšanas vai apkopes atslēdziet to no ūdens padeves elektrotīkla vai atvienojiet elekt...

Страница 14: ...savākšanas pakalpojumu sniedzējiem vai veikalā kur ierīci iegādājāties Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012 19 ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem EEIA Nodrošinot šīs ierīces pareizu utilizāciju varat novērst iespējamo negatīvo vides un cilvēka veselības apdraudējumu Simbols uz izstrādājuma vai komplektācijā iekļautajiem dokumentiem norāda ka šo ierīci nevar izm...

Страница 15: ... het apparaat behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding Hou kinderen uit de buurt van de installatieplaats Controleer na het uitpakken van het apparaat of het tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde Whirlpool Consumentenservice Na de installatie moet het verpakkingsmateriaa...

Страница 16: ...nia należy sprawdzić czy dozownik detergentu jest pusty OSTRZEŻENIE Noże i inne akcesoria o ostrych czubkach i krawędziach należy wkładać do kosza ostrzami skierowanymi w dół lub układać je poziomo Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań przemysłowych Urządzenia nie należy używać na zewnątrz Wewnątrz urządzenia ani w jego sąsiedztwie nie należy przechowywać substancji wybuchowych ani łatwop...

Страница 17: ...łonięta jest jego boczna ściana aby uniknąć ryzyka obrażeń ciała należy zakryć od tej strony obszar zawiasów Temperatura dopływającej wody zależy od modelu zmywarki Jeśli na zainstalowanym wężu znajduje się oznaczenie 25 C maks dozwolona temperatura wody wynosi 25 C Dla wszystkich innych modeli maksymalna dozwolona temperatura wody wynosi 60 C Nie obcinać węży Jeżeli urządzenie posiadasystemWaters...

Страница 18: ...istema de controlo remoto em separado Este aparelho destina se a ser usado em ambiente doméstico e em aplicações semelhantes tais como copas para utilização dos funcionários em lojas escritórios e outros ambientes de trabalho quintas de exploração agrícola clientes em hotéis motéis bed breakfasteoutrostiposdeambientesresidenciais O número máximo de talheres suportado encontra se indicado na folha ...

Страница 19: ...sível com a porta aberta Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de alimentação desligando o na ficha caso esta esteja acessível ou através de um interruptor multipolar instalado na tomada além disso o aparelho deve dispor de ligação à terra de acordo com as normas de segurança elétrica nacionais Não utilize extensões tomadas múltiplas ou adaptadores Após a instalação do aparelho os compone...

Страница 20: ... ovom priručniku Voda u aparatu nije za piće Koristite samo deterdžent i aditive za ispiranje SR za korišćenje u automatskoj mašini za pranje sudova Prilikom dodavanja omekšivača vode so odmah pokrenite jedan ciklus pranja dok je mašina prazna kako bi ste izbegli oštećenja na unutrašnjim delovima nastala usled korozije Deterdžent sredstvo za ispiranje i so čuvajte van domašaja dece Pre svakog serv...

Страница 21: ...za napajanje ili utikač u vodu Držite kabl dalje od vrelih površina ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Pre obavljanja čišćenja ili održavanja vodite računa da uređaj bude isključen i da ne bude priključen na strujno napajanje postoji rizik od strujnog udara Nikad nemojte koristiti opremu za čišćenje parom ODLAGANJE AMBALAŽE Ambalažni materijal je moguće 100 reciklirati i označen je reciklažnim simbo...

Страница 22: ...2 mm 590 590 600 850 850 450 min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm b c d 2x 3 5x16 mm SERVICE b 1 2 3 60 cm 45 cm 41 42 dB a 585 435 mm a ...

Страница 23: ...23 b c b d 3 4 5 6 ...

Страница 24: ...24 400011353596 03 2019 ks Xerox Fabriano ...

Отзывы: