background image

DISHWASHER

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА 

GSM 4573

TECHNICAL PASSPORT

ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ

BEDIENUNGSANLEITUNG

GESCHIRRSPÜLMASCHINE 

Summary of Contents for GSM 4573

Page 1: ...DISHWASHER ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА GSM 4573 TECHNICAL PASSPORT ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ BEDIENUNGSANLEITUNG GESCHIRRSPÜLMASCHINE ...

Page 2: ...Oberflächen 11 Spülmaschinenpflege 16 INSTALLATIONSANLEITUNG 16 FEHLERSUCHE UND FEHLERSEITIGUNG 25 LADEN VON GESCHIRR IN KÖRBE NACH DEM STANDARD EN50242 28 TEIL II BESONDERE ANWEISUNGEN 30 GEBRAUCH SPÜLMASCHINENS 31 BEDIENFELD 32 WASSERENTHÄRTUNGSGERÄT 34 VORBEREITUNG DES GESCHIRRS ZUM EINLADUNG 36 VERWENDUNG VON SPÜLMITTEL UND WASCHMITTEL 39 SPÜLMITTELBEHÄLTERSFÜLUNG 40 FÜLLEN DES WASCHMITTELDOSI...

Page 3: ...e eine neue Version vom Hersteller oder sei nem autorisierten Vertriebsmitarbeiter erhalten SICHERHEITS INFORMATIONEN WARNUNG Beachten Sie bei der Verwendung ei nes Geschirrspülers die folgenden Vor sichtsmaßnahmen  Installation und Reparatur nur von Fachpersonal ausführen lassen Dieses Gerät ist zur Nutzung im Haus halt in Essbereichen für Mitarbeiter von Geschäften Büros und anderen Un ternehme...

Page 4: ...e schirrspülers und den Geschirrkorb vor sichtig setzen Sie sich nicht darauf und stellen Sie sich nicht darauf  Lassen Sie nicht Kinder mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung des Gerätes dürfen nur von Kindern un ter Aufsicht eines Erwachsenen durch geführt werden gemäß EN60335 1  Dieses Gerät ist nicht für Kinder oder Personen mit körperlichen sen sorischen oder körperlichen Behinde runge...

Page 5: ...hublade vollständig leer ist  Waschen Sie keine Kunststoff produkte in der Maschine wenn die se nicht zum Waschen in der Spülma schine oder ähnlichem gekennzeichnet sind  Befolgen Sie bei der Pflege von Kunststoffgeschirr ohne dieses Etikett die Empfehlungen des Herstellers  Verwenden Sie nur Reinigungs mittel und Spülmittel die für die Ver wendung in Geschirrspülmaschinen empfohlen werden  Es...

Page 6: ...en  Kartonverpackungen bestehen aus Recyclingpapier und sollten zur weiteren Verarbeitung an den Papierab fallsammelstellen abgegeben werden  Indem Sie das Gerät gemäß den geltenden Gesetzen und Vorschrif ten entsorgen tragen Sie dazu bei Um weltverschmutzung durch Abfall und die daraus resultierenden negativen Auswirkungen auf die menschliche Ge sundheit zu vermeiden  Weitere Informationen zum...

Page 7: ...eise können Sie maximale Effizienz beim Gebrauch dieses Geräts gewährleisten ANMERKUNGEN Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung einige Modelle können von den in den Abbildungen gezeigten Instrumentenvarianten abweichen Oberer Sprüharm Filterknoten Salzbehälter Spender Oberer Sprüharm Oberer Geschirrkorb Besteckkorb Unterer Sprüharm Schlauch Unterkorb Platz für Tassen ...

Page 8: ...ür Schäden die durch die Verwendung der falschen Salzsorte verursacht werden übernimmt der Hersteller keine Garantie und haftet nicht für die Folgen solcher Handlungen  Salz sollte nur vor Beginn des Zyklus eingefüllt werden Auf diese Weise können Sie versehentlich verschüttetes Salz oder Salzwasser vom Boden der Maschine entfernen und so Korrosion verhindern die bei längerer Einwirkung von Salz ...

Page 9: ...lprogramm gestartet werden wir empfehlen die Verwendung eines kurzen Programms Andernfalls kann Salzwasser das Filtersystem die Pumpe oder andere wichtige Komponenten der Maschine beschädigen In solchen Fällen entfällt die Gewährleistung ANMERKUNGEN Â Salz sollte erst nachgefüllt werden nachdem die Salzstandsanzeige auf dem Bedienfeld aufleuchtet Je nachdem wie gut sich das Salz auflöst kann die K...

Page 10: ... werden um zusätzlichen Platz für großes Geschirr im Ober und Unterkorb zu schaffen Gehen Sie folgendermaßen vor um die Höhe des Oberkorbs anzupassen Ziehen Sie den Oberkorb heraus Entfernen Sie den oberen Korb Setzen Sie den oberen Korb wieder auf die obere oder untere Rolle Schieben Sie den oberen Korb nach innen Untere Position Spitzenposition ...

Page 11: ...n an um den Korb freizugeben und senken Sie ihn dann in die unte re Position ab Faltbecherregale Heben Sie den Tassenhalter an um zusätzlichen Platz für großes Geschirr im Oberkorb zu schaffen Jetzt können Sie zum Beispiel hohe Gläser daneben stellen Sie können dieses Regal auch vollständig entfernen wenn Sie es nicht verwenden Klapphalter Die vertikalen Halterungen im Unterkorb dienen zur Aufnahm...

Page 12: ... Scheuermit tel und abrasiv beschichtete Schwäm me nicht zulässig da sie Kratzer auf der Oberfläche hinterlassen können Beach ten Sie auch dass einige Papiertücher Kratzer oder Flecken auf der Oberfläche hinterlassen können WARTUNG DER INNEREN OBERFLÄCHEN Filtrationssystem Das im Boden der Waschkammer installierte Filtersystem hält beim Waschen große Speisereste und andere Verunreinigungen zurück ...

Page 13: ...eiche Bürste Die Montage des Filters erfolgt in umgekehrter Reihenfolge setzen Sie die Filtrationseinheit ein und drehen Sie sie zum Schließen im Uhrzeigersinn gemäß Pfeil WARNUNG  Ziehen Sie die Filter nicht zu fest an Stellen Sie sicher dass die Filter installiert sind da sonst große Speisereste in das System gelangen und die Kanäle verstopfen können  Benutzen Sie den Geschirrspüler nicht ohne...

Page 14: ...en Gehen Sie wie folgt vor um die Sprüharme zu reinigen So entfernen Sie den oberen Sprüh strahl Halten Sie die Mutter noch in der Mitte drehen Sie den Strahl gegen den Uhrzeigersinn und lassen Sie ihn los Waschen Sie den Strahl in warmem Seifenwasser und reinigen Sie die Düsen mit einer weichen Bürste Spülen Sie sie dann gründlich aus und ersetzen Sie sie Um den unteren Sprüharm nach oben ziehen ...

Page 15: ...l ab Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung den Netzstecker aus der Steck dose Frostschutz In der kalten Jahreszeit müssen Maß nahmen getroffen werden um ein Ein frieren des Geschirrspülerszu verhindern Führen Sie am Ende jedes Waschgangs die folgenden Schritte aus 1 Trennen Sie den Geschirrspüler von der Stromquelle 2 Die Wasserversorgung absper ren und die Wasserzuleitung vom Was serversorgun...

Page 16: ...ers die zum Anschließen an das Stromnetz erforderlichsind sindaufdemTypenschild Etikett angegeben Verwenden Sie eine geeignete 10 A 13 A 16 A Sicherung eine empfohlene verzögerte Sicherung oder einen Leistungsschalter und stellen Sie einen separaten Stromkreis für die Stromversorgung dieses Geräts bereit Stromanschluss Stellen Sie sicher dass die Spannung und Frequenz der Netzversorgung mit den au...

Page 17: ...keit festgestellt wird sowie wenn der Luftraum zwischen dem Ver sorgungsschlauch selbst und dem äu ßeren Wellschlauch vollständig mit Wasser gefüllt ist sicherer Wasserschlauch Standard Wasserschlauch WARNUNG Der Verbindungsschlauch des Was sermischers kann platzen wenn er an dasselbe Rohr wie der Geschirrspü ler angeschlossen wird Wenn möglich wird empfohlen den Mischerschlauch vom Rohr zu trenne...

Page 18: ...ein Becken oder einen an deren geeigneten Behälter der sich un ter der Spüle befindet Ablaßstutzen Schließen Sie den Schlauch an um das Wasser abzulassen Um Wasserlecks zu vermeiden muss der Ablaufschlauch korrekt an das entsprechende Ablauf rohr angeschlossen werden Stellen Sie sicher dass der Ablaufschlauch nicht ge knickt oder gedrückt wird Verlängerungsschlauch Wenn Sie den Ablaufschlauch verl...

Page 19: ...schen der vorhande nen Schränke Die Höhe des Geschirrspülers be trägt 845 mm wodurch er in modernen technisch ausgestatteten Küchen zwi schen vorhandenen Schränken gleicher Höhe eingebaut werden kann Genauer gesagt kann die Höhe mit den Beinen eingestellt werden Die laminierte Oberseite der Maschi ne erfordert keine besondere Pflege da sie aus hitzebeständigem kratzfestem und schmutzabweisendem Ma...

Page 20: ...nen Sie in diesem Fall die obere Abdeckung des Geschirrspülers indem Sie die Schrauben lösen die sich im hinteren oberen Teil des Geräts befinden a ACHTUNG Nach dem Entfernen der oberen Ab deckung müssen die Schrauben wieder in die Löcher an der Rückseite unter der Oberkante geschraubt werden b In diesem Fall wird die Höhe auf 815 mm reduziert was den allgemein aner kannten internationalen Normen ...

Page 21: ...Schrank an grenzenden Außentüren muss weniger als 5 mm betragen 2 Wenn der Geschirrspüler in der Ecke des Schranks installiert ist müssen geeignete Räume für das freie Öffnen der Tür vorhanden sein ANMERKUNGEN Abhängig von der Position der Steckdosekannesaucherforderlichsein ein Loch auf der gegenüberliegenden Seite des Gehäuses zu schneiden Spül maschine Küchenmodul Schrank Spül maschinentür Abst...

Page 22: ...n Sie die vier langen Schrauben an Schritt 2 Abmessungen und Montagereihenfolge der Dekorplatte Die Dekorplatte ist für den Einbau gemäß den Zeichnungen vorzubereiten Vollständig einbettbares Modell Abb A Befestigen Sie das Paneel nach der Installation und dem Ausrichten mit Schrauben Bolzen an der Außentür siehe Abb B Setzen Sie das Hakenteil auf die de korative Holzplatte und haken Sie den Haken...

Page 23: ...itzschrau ben in der Mitte des Geschirrspülers mit einem Kreuzschlitzschraubendreher ge dreht werden Verwenden Sie zum Ein stellen der Vorderbeine einen flachen Schraubendreher um die Vorderbeine zu drehen bis der Geschirrspüler eben ist Schritte 5 bis 6 7 Installieren Sie die Küchenmo dul Tür an der Außentür des Geschirr spülers Schritte von 7 bis 10 8 Stellen Sie die Türfederspan nung mit dem St...

Page 24: ...Stellfüßchen einzeln einstellen 3 Achten Sie beim Nivellieren darauf dass der Geschirrspüler nicht umkippt ANMERKUNGEN Die Höhenverstellung der Stellfüß chen liegt innerhalb von 5 mm dernfalls kann der Geschirrspüler be schädigt werden Schritt 11 9 Die Spülmaschine muss fixiert sein Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten A Bei normalen Arbeitsplatten Set zen Sie die Halterung in die Nut der Seiteneben...

Page 25: ...rrspülers ist nicht richtig geschlossen Schließen Sie die Tür fest bis sie einrastet Es wird kein Wasser aus dem Geschirrspüler gepumpt Der Ablaufschlauch ist verdreht oder eingeklemmt Überprüfen Sie den Ablaufschlauch Filter verstopft Überprüfen Sie den Zustand des Grobfilters Küchenablauf ist verstopft Überprüfen Sie den Küchenablauf Wasser muss frei fließen Wenn der Abfluss verstopft ist wenden...

Page 26: ...dem Einfüllen von Salz muss unbedingt ein Schnellwaschprogramm durchgeführt werden ohne das Geschirr in die Spülmaschine zu geben Es ist nicht gestattet das Turbo Programm falls vorhanden für diesen Zweck zu verwenden Der Deckel des Wasserenthärters ist lose aufgeschraubt Überprüfen Sie den Zustand der Abdeckung Schrauben Sie es fest Bei laufendem Geschirrspüler ist ein Klopfen zu hören Sprühstrah...

Page 27: ...cken auf dem Geschirr Kontakt von Geschirr mit Aluminiumgeräten Verwenden Sie einen milden Scheuermittel um diese Flecken zu entfernen Waschmittel bleibt im Spender Geschirr verhindert dass das Waschmittel den Spender verlässt Stellen Sie das Geschirr richtig in die Körbe Geschirr trocknet nicht vollständig Falsches Laden von Geschirr Legen Sie das Geschirr wie in der Bedienungsanleitung beschrieb...

Page 28: ... STANDARD EN 50242 1 Oberer Geschirrkorb Nummer Was kann platziert werden 1 Tassen 2 Untertassen 3 Gläser 4 Kleine Servierschüssel 5 Mittlere Schüssel 6 Große Servierschüssel Nummer Was kann platziert werden 7 Dessertteller 8 Kleine Teller 9 Tiefe Teller 10 Ovale Schale 2 Unterkorb ...

Page 29: ...en 1 Esslöffel 2 Gabeln 3 Messer 4 Teelöffel 5 Dessertlöffel 6 Servierlöffel 7 Vorlegegabeln 8 Löffel für Sauce Informationen zur Vergleichsprüfung nach EN 50242 Kapazität 10 Gedecke Obere Korbposition untere Programm ECO Klarspüler Spendereinstellung 6 Einstellen der Wasserenthärtungsanlage H3 ...

Page 30: ...cht selbst lösen können wenden Sie sich an einen Techniker  Im Zusammenhang mit der kontinuierlichen Verbesserung und Modernisie rung seiner Produkte behält sich der Hersteller das Recht vor Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen  Wenn dieses Handbuch verloren geht oder die darin enthaltenen Informatio nen veraltet sind können Sie eine neue Version vom Hersteller oder seinem autori si...

Page 31: ...enden Abschnitt der Bedienungsanleitung Stellen Sie den Geschirrspüler ein Lesen Sie Abschnitt 5 INSTALLATIONSANLEITUNG aus TEIL I Allgemeine Beschreibung Reinigen Sie das Geschirr von großen Speiseresten Stellen Sie das Geschirr in die Körbe Füllen Sie Spender Wählen Sie ein Programm und star ten Sie die Spülmaschine ...

Page 32: ... verzögert wird Sie können den Start des Programms um bis zu 24 Stunden verzögern Durch einmaliges Drücken dieser Taste wird das Waschprogramm um eine Stunde verzögert 4 Halbfüllung Sie können diese Funktion verwenden wenn Sie 6 oder weniger Geschirrsets in die Spülmaschine laden Dank dieser Funktion können Sie den Wasser und Energieverbrauch reduzieren diese Funktion kann nur bei der Auswahl von ...

Page 33: ...äsern und leicht verschmutzten Pfannen geeignet ist Glasgeschirr Zum Waschen von leicht verschmutzten Gläsern 90 min Zur schnellen Reinigung von normal verschmutztem Geschirr Schnell waschen Kurzer Spülgang für leicht verschmutztes Geschirr das nicht getrocknet werden muss Einweichen Zum Spülen von Geschirr das später am selben Tag gewaschen werden soll 7 Warnanzeige Klarspüleranzeige Wenn die Anz...

Page 34: ...eregelung eingestellt werden Ein Wasserenthärter dient zum Entfernen von Mineralien und Salzen aus dem Wasser deren Vorhandensein zu einer Verschlechterung der Effizienz des Geräts und seiner Beschädigung führen kann Je höher der Gehalt an Mineralien und Salzen ist desto härter ist das Wasser Der Enthärter muss in Abhängigkeit von der Wasserhärte am Einsatzort eingestellt werden Informationen zur ...

Page 35: ... mmol L 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 60 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178 mmol l Werkseinstellung H3 Informationen zur Härte des verwendeten Leitungswassers erhalten Sie von Ihrem örtlichen Wasserversorger ...

Page 36: ...ren  Glasierte Gegenstände können durch häufiges Waschen in der Maschine verblassen Empfehlungen zum Einlegen von Geschirr in die Spülmaschine Reinigen Sie das Geschirr von großen Speiseresten Erweichen Sie die Reste des Lebensmittels das zu Bratpfannen verbrannt wird Das Spülen von Geschirr unter fließendem Wasser ist optional Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien um einen optimalen Betrieb...

Page 37: ...n mit langen Klingen kann zu gefährlichen Situationen führen  Langes und oder spitzes Besteck z B Aufschnittmesser werden waage recht in den Oberkorb werden werden  Überladen Sie den Geschirrspü ler nicht Durch die Einhaltung dieser Regeln können Sie optimale Ergebnis se erzielen und den Energieverbrauch senken HINWEIS Es ist verboten sehr kleine Gegenstände in der Spülmaschine zu waschen die le...

Page 38: ...re und empfindlichere Gerichte ausgelegt z B Gläser Kaffee und Teetassen und Untertassen sowie Teller Schälchen und flache Pfannen wenn diese nicht sehr schmutzig sind Stellen Sie Geschirr und Küchenutensilien so auf dass sie sich nicht unter dem Einfluss eines Wasserstroms bewegen Geschirr in den Unterkorb legen Es wird empfohlen große Gegen stände und Utensilien in den unteren Korb zu laden die ...

Page 39: ...rschmutzungen auf dem Geschirr führen können Darüber hin aus trägt es zur Verbesserung der Trock nungsqualität bei und lässt Wasser von der Oberfläche des Geschirrs abtropfen Der von Ihnen gekaufte Geschirrspüler ist für die Verwendung von flüssigem Klarspüler ausgelegt WARNUNG Verwenden Sie nur Marken Klarspü ler für Geschirrspüler Füllen Sie keine anderen Flüssigkeiten z B Geschirr spülmittel od...

Page 40: ...den ist es unbedingt erforderlich den beim Befüllen verschütteten Klarspüler mit einem Tuch aus saugfähigem Material aufzufangen Einstellung des Klarspüler Dosierers Der Klarspüler Spender bietet sechs Einstellungen Es wird empfohlen den Messknopf auf die Position 4 zu stellen werkseitigeStandardeinstellung Wenn die Trocknungsqualität des Geschirrs immer noch nicht gewährleistet ist oder Flecken a...

Page 41: ... Sie darauf bis sie einrastet Geben Sie Waschmittel in das große Fach für den Hauptwaschgang A Geben Sie vor dem Waschen von mehr verschmutztem Geschirr auch etwas Reinigungsmittel in das klei nere Fach B für den Vorwaschgang HINWEIS  Bitte beachten Sie dass es je nach Verschmutzungsgrad des Geschirrs zu  BefolgenSiedieAnweisungendesHerstellersaufderWaschmittelverpackung Zum Öffnen den Riegel dr...

Page 42: ...fe hinzugefügt werden muss Programm Programm beschreibung Vor für Vor Hauptwäsche Programm dauer Minuten Strom verb rauch kWh Was ser verb rauch l Klar spü ler Intensiv wäsche Vorwäsche 50 Waschen 60 C Spülen Spülen Spülen 70 C Trocknen 5 30 g 1 oder 2 170 1 6 18 5 Normaler Modus Vorwäsche 45 C Waschen 55 C Spülen Spülen 65 C Trocknen 5 30 g 1 oder 2 180 1 3 15 ECO EN 50242 Vorwaschen Waschen 45 C...

Page 43: ... in den Unterkorb und dann in den Oberkorb zu legen 2 Fügen Sie das Waschmittel 3 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose Die Parameter des Stromversorgungsnetzes finden Sie auf der letzten Seite imAbschnitt Technische Daten Stellen Sie sicher dass der Wasserhahn offen ist und der erforderliche Druck aufrechterhalten wird 4 Öffnen Sie die Tür und drücken Sie den Netzschalter 5 Wählen Sie ein Pro...

Page 44: ...tändig öffnen 2 Drücken Sie die Taste Program und halten Sie sie länger als drei Sekunden gedrückt Das Gerät wechselt in den Standby Modus 3 Jetzt können Sie das Programm ändern und die entsprechenden Einstellungen für den Waschzyklus vornehmen GESCHIRR HINZUFÜGEN Zusätzliches Geschirr kann jederzeit hinzugefügt werden bis der Waschmittelbehälter geöffnet wird Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor 1...

Page 45: ...Temperatur nicht erreicht Heizelement defekt E4 Leck Es gab in den Komponenten ein Leck Ed Kommunikationsfehler zwischen der Hauptplatine und der Anzeigeplatine Unterbrechung oder Drahtbruch zur Signalübertragung WARNUNG  Im Falle eines Lecks mussvor der Kontaktaufnahme mit einem Servicecenter die Wasserversorgung des Geräts unterbrochen werden  Wenn aufgrund einer Überfüllung oder eines kleinen...

Page 46: ...46 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine TECHNISCHE INFORMATION Höhe H 815 mm Breite W 448 mm Tiefe D1 550 mm bei geschlossener Tür Tiefe D2 1150 mm bei 90 geöffneter Tür ...

Page 47: ...ehendes Gerät Einbettungsmöglichkeit Ja Anschlusswert 1760 2100 watt Spannung 220 240 V 50 Hz Wasserdruck 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar HINWEIS Von A höchster Wirkungsgrad bis D niedrigster Wirkungsgrad Der Energieverbrauch wird basierend auf 280 Standardwaschzyklen unter Verwendung von kaltem Leitungswasser und Energiesparmodi berechnet Der tatsächliche Stromverbrauch hängt von der spezifischen Verwend...

Page 48: ...chgeräte Mfg Co Ltd Nr 20 Gangqian Road Beijiao Shunde Stadt Foshan Prov Guangdong 528311 Volksrepublik China Importeur GmbH MG Rusland 141400 Khimki st Butakovo 4 Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen an Design Ausstattung von Geräten vorzunehmen SERIENNUMMER Jahr Monat ...

Page 49: ...49 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine FÜR NOTIZEN ...

Page 50: ...r 58 INSTALLATION INSTRUCTION 63 About Power Connection 63 Water Supply And Drain 64 Connection Of Drain Hoses 64 Position The Appliance 65 Free Standing Installation 66 Built In Installation 68 TROUBLESHOOTING TIPS 68 LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242 69 PART II SPECIAL VERSION 77 USING YOUR DISHWASHER 78 PROGRAMMING THE DISHWASHER 88 Wash Cycle Table 88 Starting A Cycle Wash 89 Changing T...

Page 51: ...ing your dishwasher follow the precautions listed below  Installation and repair can only be carried out by a qualified technician  This appliance is intended to be used in household and similar applica tions such as staff kitchen areas in shops of fices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type envi ronm...

Page 52: ...e plugged into an appropriate outlet that is installed and earthed in accordance with all local codes and ordinances  Improper connection of the equipment earthing conductor can result in the risk of an electric shock  Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded  Do not modify the plug provided with the appliance If...

Page 53: ...ter valve using new hose sets Old sets should not be reused  To save energy in stand by mode the appliance will switch off automatically while there is no any operation in 30 minutes The maximum number of place settings to be washed is 11 The maximum permissible inlet water pressure is 1MPa The minimum permissible inlet water pressure is 0 04MPa DISPOSAL  For disposing of package and the applian...

Page 54: ...sher read all operating instructions before using it for the first time NOTE Pictures are only for reference different models may be different Please prevail in kind Filter assembly Salt container Dispenser Upper spray arm Upper basket Cutlery basket Lower spray arm Inner pipe Lower basket Cup rack Top spray arm ...

Page 55: ... especially table salt will damage the water softener In case of damages caused by the use of unsuitable salt the manufacturer does not give any warranty nor is liable for any damages caused  Only fill with salt before running a cycle This will prevent any grains of salt or salty water which may have been spilled remaining on the bottom of the machine for any period of time which may cause corros...

Page 56: ...th salt 6 Immediately after filling the salt into the salt container a washing program should be started We suggest to use a short program Otherwise the filter system pump or other important parts of the machine may be damaged by salty water This is out of warranty NOTE Â The salt container must only be refilled when the salt warning light in the control panel comes on Depending on how well the sa...

Page 57: ...per basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket To adjust the height of the upper rack follow these steps Pull out the upper basket Remove the upper basket Re attach the upper basket to upper or lower rollers Push in the upper basket lower position upper position ...

Page 58: ...st handles on each side to release the basket and lower it to the lower position Folding back the cup shelves To make room for taller items in the upper basket raise the cup rack upwards You can then lean the tall glasses against it You can also remove it when it is not required for use Folding back the rack shelves The spikes of the lower basket are used for holding plates and a platter They can ...

Page 59: ... electrical compo nents do not use a spray cleaner of any kind  Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces be cause they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface INTERNAL CARE Filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle The collected coarse debris may cause...

Page 60: ... clean use a soft cleaning brush Reassemble the filters in the reverse order of the disassembly replace the filter insert and rotate clockwise to the close arrow WARNING  Do not over tighten the filters Put the filters back in sequence securely otherwise coarse debris could get into the system and cause a blockage  Never use the dishwasher without filters in place Improper replacement of the fil...

Page 61: ... bearings To clean the spray arms follow the instructions below To remove the upper spray arm hold the nut in the center still and rotate the spray arm counterclockwise to remove it Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean the jets Replace them after rinsing them thoroughly To remove the lower spray arm pull out the spray arm upward ...

Page 62: ...arts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water an a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in use for a longtime It is recommend that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the pl...

Page 63: ... cord Electrical requirements Please look at the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to the appropriate power supply Use the required fuse 10A 13A 16A time delay fuse or circuit breaker recommended and provide separate circuit serving only this appliance Electrical connection Ensure the voltage and frequency of the power being corresponds to those on the rating plate...

Page 64: ...the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water safety supply hose ordinary supply hose WARNING A hose that attaches to a sink spray can burst if it is installed on the same water line as the dishwasher If your sink has one it is recommended that the hose be disconnected and the hole plugged ...

Page 65: ... directly into the sink It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink Water outlet Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water drain hose is not kinked or squashed Extension hose If you need a drain hose extension make sure to use a similar drai...

Page 66: ... dishwasher 845 mm has been designed in order to allow the machine to be fitted between existing cabinets of the same height in modern fitted kitchens The feet can be adjusted so that correct height is reached The laminated top of the machine does not require any particular care since it is heatproof scratchproof and stainproof POSITION THE APPLIANCE Levelling the appliance Once the appliance is p...

Page 67: ... appliances are fitted In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top a ATTENTION After removing the work top the screws must be screwed again under the rear edge of the top b The height will then be reduced to 815 mm as scheduled by the International Regulations ISO and the dishwasher will fit perfectly under the kitchen working top a a ...

Page 68: ... dishwasher 1 Less than 5 mm between the top of dishwasher and cabinet and the outer door aligned to cabinet 2 If dishwasher is in stalled at the corner of the cabinet there should be some space when the door is opened NOTE Depending on where your electrical outlet is you may need to cut a hole in the opposite cabinet side Dishwasher Cabinet Door of dishwasher Minimum space of 50mm 600 mm for 60cm...

Page 69: ... Pin up the four long screws Step 2 Aesthetic panel s dimensions and installation The aesthetic wooden panel could be processed according to the installation drawings Full integrated model see figure A After positioning of the panel fix the panel onto the outer door by screws and bolts See figure B Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of d...

Page 70: ...s screw To adjust the front feet use a flat screw driver and turn the front feet until the dishwasher is level 7 Install the furniture door to the outer door of the dishwasher 8 Adjust the tension of the door springs by using an Allen key turning in a clockwise motion to tighten the left and right door springs Failure to do this could cause damage to your dishwasher 9 The dishwasher must be secure...

Page 71: ...vel 2 Level the dishwasher by adjust ing the three levelling legs individually 3 When level the dishwasher please pay attention not to let the dish washer tip over NOTE The maximum adjustment height of the feet is 50 mm A Normal work surface Put the installation hook into the slot of the side plane and secure it to the work surface with the wood screws B Marble or granite work top Fix the side wit...

Page 72: ...oarse filter see section titled Internal Care Kitchen sink clogged Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the problem is the kitchen sink that is not draining you may need a plumber rather than a serviceman for dishwashers Suds in the tub Wrong detergent Use only the special dishwasher detergent to avoid suds If this occurs open the dishwasher and let suds evaporate Add 1 gallo...

Page 73: ...ray arm Rattling noise in the dishwasher Items of crockery are loose in the dishwasher Interrupt the program and rearrange the items of crockery Knocking noise in the water pipes This may be caused by on site installation or the cross section of the piping This has no influence on the dishwasher function If in doubt contact a qualified plumber The dishes are not clean The dishes were not loaded co...

Page 74: ...spenser Re loading the dishes properly The dishesare not drying Improper loading Load the dishwasher as suggested in the directions Dishes are removed too soon Do not empty your dishwasher immediately after washing Open the door slightly so that the steam can come out Take out the dishes until the inside temperature is safe to touch Unload the lower basket first to prevent the dropping water from ...

Page 75: ...DING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242 1 Upper basket Number Item 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Small serving bowl 5 Medium serving bowl 6 Large serving bowl Number Item 7 Dessert dishes 8 Dinner plates 9 Soup plates 10 Oval platter 2 Lower basket ...

Page 76: ...ns 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving forks 8 Gravy ladles Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Capacity 10 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting 6 Softener setting H3 ...

Page 77: ... future reference NOTE  If you cannot solve the problems by yourself please ask for help from a professional technician  The manufacturer following a policy of constant development and updating of the product may make modifications without giving prior notice  Iflostorout of date youcanreceiveanewusermanualfromthemanufacturer or responsible vendor ...

Page 78: ...tent on the instruction manual for detailed operating method Install the dishwasher Please check the section 5 INSTALLATION INSTRUCTION of PART I Generic Version Removing the larger residue on the cutlery Loading the baskets Filling the dispenser Selecting a program and running the dishwasher ...

Page 79: ...art of washing up to 24 hours One press on this button delays the start of washing by one hour 4 Half load With this Half load function you can only use it when you have about or less than 4 place setting dishware and you will see less water and energy consumption Display 5 Display screen To show which program you have chose To show the reminding time and delay time error codes etc 6 Program scree...

Page 80: ... glass 90 Min For normally soiled loads that need quick wash Rapid A shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying Soak To rinse dishes that you plan to wash later that day 7 Warning indicator Rinse Aid If the indicator is lit it means the dishwas low on dishwasher rinse aid and requires a refill Salt If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and nee...

Page 81: ...ption 1 Switch on the appliance 2 Press the Program button for more than 5 seconds to start the water softener set model within 60seconds after the appliance was switched on 3 Press the Program button to select the proper set according to your local environment the sets will change in the following sequence H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Press the On Off button to end the set up model Please check the sectio...

Page 82: ...ke Mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 60 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178mmol l The manufactory setting H3 Contact your local water board for information on the hardness of your water supply ...

Page 83: ...e amounts of left over food Soften remnants of burnt food in pans It is not necessary to rinse the dishes under running water For best performance of the dishwasher follow these loading guidelines Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model Place objects in the dishwasher in following way  Items such as cups glasses pots pans etc are faced downwards  Curved it...

Page 84: ...fect please load the baskets refer to standardFor the best washing effect please load the baskets refer to standard loading options on last section of PART loading options on last section of PART I Generic Version  Please do not overload your dishwasher This is important for good results and for reasonable consumption of energy NOTE Very small items should not be washed in the dishwasher as they ...

Page 85: ...a tor located next to the cap When the rinse aid container is full the indica tor will be fully dark The size of the dark dot decreases as the rinse aid di minishes You should never let the rinse aid level be less than 1 4 full As the rinse aid diminishes the size of the black dot on the rinse aid level indi cator changes as illustrated below Full 3 4 full 1 2 full Function of detergent The chemic...

Page 86: ...t arrow NOTE Clean up any spilled rinse aid with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash Adjusting the rinse aid reservoir The rinse aid reservoir has six settings Both the recommended setting and the factory setting is 4 If the dishes are not drying properly or are spotted adjust the dial to the next higher number until your dishes are spot free Reduce it if there are s...

Page 87: ... until it locks into place Add detergent into the larger cav ity A for the main wash cycle For more heavily soiled wash loads also add some detergent into the smaller cavity B for the pre wash cycle NOTE  Be aware that depending on the soiling of water setting may be different  Please observe the manufacturer s recommendations on the detergent packaging Push latch to open ...

Page 88: ...sive Pre wash 500 С Wash 600 С Rinse Rinse Rinse 700 С Drying 3 22 g 1 or 2 pieces 165 1 4 16 5 Normal Pre wash 450 С Wash 550 С Rinse Rinse 650 С Drying 3 22 g 1 or 2 pieces 175 1 1 13 ECO EN 50242 Pre wash Wash 450 С Rinse 650 С Drying 3 22 g 1 or 2 pieces 190 0 74 9 Glass Pre wash Wash 400 С Rinse Rinse 600 С Drying 5 22 g 1 piece 125 0 75 13 5 90 мин Wash 650 С Rinse Rinse 650 С Drying 25 g 1 ...

Page 89: ...he door the dishwasher will start its cycle CHANGING THE PROGRAM MID CYCLE A wash cycle can only be changed if it has been running for a short time otherwise the detergent may have already been released and the dishwasher may have already drained the wash water If this is the case the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled To reset the dishwasher follow the instr...

Page 90: ...opens If this is the case follow the instructions below 1 Open the door a little to stop the washing 2 After the spray arms stop working you can open the door completely 3 Add the forgotten dishes 4 Close the door 5 The dishwasher will start running again WARNING It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you ...

Page 91: ...re is too low E3 Not reaching required temperature Malfunction of heating element E4 Overflow Some element of dishwasher leaks Ed Failure of communication between main PCB with display pcb Open circuit or break wiring for the communication WARNING  If overflow occurs turn off the main water supply before calling a service  If there is water in the base pan because of an overfill or small leak th...

Page 92: ...92 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher TECHNICAL INFORMATION Height H 815mm Width W 448mm Depth D1 550mm with the door closed Depth D2 1150mm with the door opened 90 ...

Page 93: ...pW Mounting Free standing Could be built in YES Power consumption 1760 2100W Rated voltage frequency 220 240V 50Hz Water pressure flow pressure 0 04 1 0MPa 0 4 10 bar NOTE A highest efficiency to D lowest efficiency Energyconsumption based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is u...

Page 94: ...ppliances Mfg Co Ltd No 20 Gangquan Road Beijiao Industrial Park Shunde District Foshan City Guangdong Province 528311 P R China Importers LLC MG Rusland 141400 Moscow region Khimki Butakovo 4 The manufacturer reserves the right to make any changes to design outside appearance and scope of supply of appliance ...

Page 95: ...95 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher NOTES ...

Page 96: ...НСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ 110 Подключение к источнику питания 110 Подача воды и слив 111 Подсоединение сливных шлангов 112 Размещение прибора 113 Встраивание прибора 115 СОВЕТЫ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 119 ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В КОРЗИНЫ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ EN50242 122 ЧАСТЬ II ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ 124 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 126 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 136 Таблица...

Page 97: ...случае утери данного руко водства или устаревания приведенной в нем информации вы можете полу чить новую его версию у компании из готовителя или его официального тор гового представителя ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИE Установка и ремонт должны вы полняться только квалифицирован ным техническим специалистом Â Данный прибор предназначен для бытового или аналогичного ис пользования...

Page 98: ...и Â Чистку выполняйте с помощью мягкой ткани смоченной в растворе воды и мягкого моющего средства а затем снова вытирайте сухой тканью ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ Â Данный при бор должен быть зазем лен В случае возникно вения неисправности или нарушения в работе за земление позволяет снизить опас ность поражения электрическим то ком обеспечивая отведение опасного для человека электрического тока по о...

Page 99: ...ускайте попа дания этих средств в глаза или на ко жу и не разрешайте детям подходить к посудомоечной машине у которой от крыта дверь Â После окончания цикла мытья посуды убедитесь в том что приемный лоток для моющего средств полностью пустой Â Не допускается мыть в машине изделия из пластмассы если на них отсутствует маркировка о пригодности для мытья в посудомоечной машине или аналогичная Â При у...

Page 100: ...ов Кроме того у отслужившего срок служ бы прибора необходимо обязательно обрезать кабель питания и вывести из строя разрушить механизм запи рания двери Â Картонная упаковка произво дится из переработанной бумаги и должна передаваться в места сбора отходов бумаги для дальнейшей пере работки Â Помогая утилизировать прибор в соответствии с действующими нор мами и правилами вы способствуете предотвращ...

Page 101: ... тивность при использовании данного прибора ПРИМЕЧАНИЕ Изображения приведены только с целью иллюстрации некоторые модели могут отличаться от представленных на рисунках вариантов приборов Узел фильтрации Контейнер для соли Дозатор Верхнее распылительное коромысло Верхняя корзина Полка держатель для столовых приборов Верхнее распылительное коромысло Внутренняя труба Нижняя корзина Стойка для чашек Н...

Page 102: ...ожет приводить к повреждению устройства умягчения воды В отношении повреждений вызванных использова нием неподходящего вида соли компания изготовитель не предоставляет ника кой гарантии и не несет ответственности за любые последствия таких действий Â Соль следует засыпать только перед запуском цикла Это позволит удалить со дна машины случайно просыпавшуюся соль или про лившуюся соленую воду и таки...

Page 103: ... предлагаем использовать короткую программу В против ном случае воздействие соленой воды может привести к повреждению фильтру ющей системы насоса или других важных компонентов машины На такие слу чаи гарантия не распространяется ПРИМЕЧАНИЯ Â Дозаправку соли следует производить только после того как на панели управления загорится сигнальный индикатор контроля уровня соли В за висимости от того наск...

Page 104: ...улироваться для освобождения дополни тельного пространства для большой посуды как в верхней так и нижней корзине Для регулировки высоты верхней корзины выполните следующие действия Выдвините верхнюю корзину Нижнее положение Снимите верхнюю корзину Снова установите верхнюю корзину на верхние или ниж ние ролики Задвиньте верхнюю корзину внутрь Верхнее положение ...

Page 105: ...освобожде ния корзины и затем опустите ее в нижнее положение Складывание полок для чашек Для освобождения дополнительного пространства для большой посуды в верхней корзине поднимите стойку для чашек вверх Теперь вы можете разме стить вплотную к ней например высокие стаканы Вы также можете полностью снять эту полку если вы не будете ее использовать Складывание держателей Вертикальные держатели в ни...

Page 106: ...льзовать абразивные чистящие средства и губки с абразивным по крытием так как они могут оставлять царапины на поверхности Также сле дует учесть что некоторые бумажные полотенца могут царапать или остав лять следы на поверхности УХОД ЗА ВНУТРЕННИМИ ПОВЕРХНОСТЯМИ Система фильтрации Система фильтрации установлен ная в основании моющей камеры удерживает крупные остатки пищи и другие загрязнения в проц...

Page 107: ...орка фильтра осуществляет ся в обратном порядке вставьте на место узел фильтрации и повер ните его по часовой стрелке для закрытия в соответствии со стрел кой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Â Не затягивайте фильтры слиш ком сильно Обязательно устанавли вайте фильтры на место иначе круп ные остатки пищи могут попасть в систему и привести к закупорке кана лов Â Запрещается использовать по судомоечную машину без уст...

Page 108: ... коромысел Для очистки распылительных коромысел выполните указанные ниже дей ствия Чтобы снять верхнее распылитель ное коромысло удерживая непод вижно расположенную в центре гайку поверните коромысло против часовой стрелки и освободите его Промойте коромысла в теплой мыльной воде для прочистки сопел используйте щетку с мягкой щети ной Затем тщательно ополосните их и установите на место Чтобы снять...

Page 109: ...екайте вилку из розетки Перед проведением чистки или технического обслуживания обяза тельно извлекайте вилку из розетки Предотвращение замораживания В холодное время года необходи мо принять меры по предотвращению замораживания посудомоечной маши ны По окончании каждого цикла мытья выполняйте следующие действия 1 Отсоедините посудомоечную машину от источника питания 2 Перекройте подачу воды и от с...

Page 110: ...альное напряжение и дру гие электрические параметры по судомоечной машины необходи мые для подключения ее к сети электропитания указаны на завод ской табличке этикетке Используй те соответствующий предохранитель на 10 A 13 A 16 A рекомендуе мый предохранитель с задержкой срабатывания или автоматический выключатель а также обеспечьте для питания этого прибора отдельный контур Подключение к сети эле...

Page 111: ...ри обнаружении прорыва или протекания а также в случае полного заполнения водой воздушного про странства между самим подающим шлангом и наружным гофрированным шлангом безопасный шланг подачи воды стандартный шланг подачи воды ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соединительный шланг смесителя воды может лопнуть если он подклю чается к одной трубе с посудомоеч ной машиной По возможности реко мендуется отключить шланг см...

Page 112: ...ет использовать таз или другую подходящую емкость которую следует поместить ниже уровня раковины Сливной патрубок Подсоедините шланг для слива во ды С целью предотвращения утечек воды сливной шланг должен быть пра вильно подсоединен к соответствую щему сливному патрубку Убедитесь в том что сливной шланг не изогнут и не передавлен Удлинительный шланг Если вам необходимо удлинить сливной шланг испол...

Page 113: ...ши ны составляет 845 мм что позволяет устанавливать ее между имеющимися шкафами одинаковой высоты на со временных технически оснащенных кухнях Более точно высота может быть отрегулирована с помощью но жек Ламинированная верхняя панель машины не требует особого ухода поскольку она изготовлена из термо стойкого устойчивого к царапинам и стойкого к загрязнениям материала РАЗМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА Выравниван...

Page 114: ...ские приборы В этом случае необхо димо снять верхнюю панель посудо моечной машины выкрутив винты расположенные в задней верхней ча сти прибора a ВНИМАНИЕ После снятия верхней панели вин ты должны быть закручены снова в от верстия расположенные сзади ниже верхнего края b В этом случае высота уменьшается до 815 мм что соответствует общепри нятым международным стандартам ISO и теперь посудомоечная ма...

Page 115: ...верьми прилегаю щими к шкафу должно составлять ме нее 5 мм 2 Если посудомоечная машина установлена в углу шкафа то для сво бодного открытия двери должно быть предусмотрено соответствующее про странств ПРИМЕЧАНИЯ В зависимости от места располо жения электрической розетки воз можно также будет необходимо вы резать отверстие с противоположной стороны шкафа Посудомоечная машина Кухонный модуль шкаф Дв...

Page 116: ... четыре длинных винта Шаг 2 Размеры и порядок установки декоративной панели Декоративная панель должна быть подготовлена к установке в соответ ствии с чертежами Полностью встраиваемая модель моечной машины см рис A После установки и выравнивания панели за крепите ее на внешней двери с помо щью винтов болтов см рис B Установите крюкообразную деталь на декоративную деревянную панель и затем заведите...

Page 117: ...моечной машины с помощью крестообразной отвертки Чтобы отрегулировать пе редние ножки с помощью плоской от вертки поворачивайте передние ножки до тех пор пока посудомоечная маши на не будет выровнена 7 Установите дверь кухонного модуля на внешнюю дверь посудомо ечной машины 8 Отрегулируйте натяжение пружин двери с помощью торцового ключа поворачивая его по часовой стрелке чтобы натянуть левую и пр...

Page 118: ... машину отрегулировав по отдельно сти три из четырех ножек 3 Во время выравнивания по судомоечной машины следите за тем чтобы она не опрокинулась ПРИМЕЧАНИЯ Регулировки ножек по высоте осу ществляется в пределах 50 мм посудомоечная машина может быть повреждена 9 Посудомоечная машина должна быть закреплена на месте Для этого имеется два способа A В случае обычной столешни цы Вставьте монтажную скоб...

Page 119: ...е воды Убедитесь в том что подключение к водо проводу выполнено правильно и подача во ды включена Дверь посудомоечной машины неплотно за крыта Плотно закройте дверь до фиксации Из посудомоечной машины не откачива ется вода Перекручен или пережат сливной шланг Проверьте сливной шланг Засорен фильтр Проверьте состояние фильтра грубой очистки см раздел Уход за внутренними поверхно стями Засорен кухон...

Page 120: ...коррозии После заполнения ем кости для соли не была запущена программа мытья Небольшое коли чество соли попало в мо ющую камеру После добавления соли в посудомоечную машину необходимо обязательно запускать программу быстрого мытья без загрузки по суды и без использования программы Тур бо если таковая имеется Неплотно закручена крышка устройства для умягчения воды Проверьте крышку Убедитесь в том ч...

Page 121: ... мягкое абразивное чистящее средство Черные или серые отметины на посуде Соприкосновение посуды с алюминиевыми при борами Чтобы удалить эти пятна используйте мягкое абразивное чистящее средство В емкости дозато ра осталось моющее средство Посуда препятствует вы ходу моющего средства из емкости дозатора Правильно загрузите посуду в корзины Посуда не высушивается Неправильно выполнена загрузка посуд...

Page 122: ...ИИ СО СТАНДАРТОМ EN50242 1 Верхняя корзина Номер Что можно разместить 1 Чашки 2 Блюдца 3 Стаканы 4 Малая сервировочная миска 5 Средняя сервировочная миска 6 Большая сервировочная миска Номер Что можно разместить 7 Десертные тарелки 8 Мелкие тарелки 9 Глубокие тарелки 10 Овальное блюдо 2 Нижняя корзина ...

Page 123: ... ложки 2 Вилки 3 Ножи 4 Чайные ложки 5 Десертные ложки 6 Сервировочные ложки 7 Сервировочные вилки 8 Ложки для соуса Информация для сравнительного тестирования в соответствии с EN 50242 Вместимость 10 комплектов посуды Положение верхней корзины нижнее Программа ЭКО Настройка дозатора ополаскивателя 6 Настройка устройства умягчения воды H3 ...

Page 124: ...можете самостоятельно устранить неполадки пожалуйста обратитесь за помощью к техническому специалисту В связи с непрерывным проведением работ по усовершенствованию и модернизации своей продукции компания изготовитель оставляет за собой пра во вносить в нее любые изменения без предварительного уведомления об этом В случае утери данного руководства или устаревания приведенной в нем информации вы мож...

Page 125: ... пожалуйста ознакомьтесь с соответ ствующим разделом инструкции по эксплуатации Установите посудомоечную машину Ознакомьтесь с разделом 5 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ из ЧАСТИ I Общее описание Очистите посуду от крупных остатков пищи Загрузите посуду в корзины Заполните дозатор Выберите программу и выполните пуск посудомоечной машины ...

Page 126: ...ремя до 24 часов Однократ ное нажатие этой кнопки приводит к отсрочке программы мы тья на один час 4 Половинная загрузка Функцию Половинная загрузка вы можете использовать в том случае если вы загружаете в посудомоечную маши ну 4 или меньше комплекта посуды Благодаря этой функции вы можете сократить расход воды и энергии Дисплей 5 Дисплей Используется для отображения выбранной про граммы Отображае...

Page 127: ...ой посуды Быстрое мытье Party Для мытья незначительно загрязненной посуды на пример стаканов хрустальной и фарфоровой посуды Замачивание Для ополаскивания посуды мытье которой планирует ся выполнить позже в этот же день 7 Предупреждающий индикатор Индикатор необходимости добавления ополаскивателя Если загорается индикатор это означает что в по судомоечной машине заканчивается ополаскиватель и его ...

Page 128: ...р 2 Не позднее чем через 60 се кунд после включения прибора на жмите кнопку Программа и удер живайте ее не менее 5 секунд для включения режима настройки устрой ства умягчения воды 3 Нажимая кнопку Програм ма выберите настройку устройства умягчения воды соответствующую жесткости воды в вашем регионе при этом настройка будет изменяться в следующей последовательности H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Для завершени...

Page 129: ...ь л 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 60 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178 ммоль л Заводская настройка H3 Для получения информации о жесткости используемой вами водопроводной воды обратитесь в местную водоснабжающую организацию ...

Page 130: ...ниями Â Некоторые виды стекла могут тускнеть при частом мытье в машине Â Предметы из серебра и алюми ния имеют тенденцию терять цвет во время мытья Â Глазурованные предметы могут потускнеть из за частого мытья в ма шине Рекомендации по загрузке посуды в посудомоечную машину Очистите посуду от крупных остат ков пищи Размягчите остатки приго ревшей к сковородам пищи Спола скивать посуду под проточно...

Page 131: ... Â Длинные и или остроконеч ные столовые приборы например но жи для нарезки следует укладывать в верхнюю корзину в горизонтальном положении Â Не перегружайте посудомоеч ную машину Выполнение этих правил позволит вам обеспечить оптималь ный результат и снизить потребление электроэнергии ПРИМЕЧАНИЕ В посудомоечной машине запре щено мыть очень мелкие предметы которые могут легко проваливаться сквозь ...

Page 132: ...уды в нижнюю корзину В нижнюю корзину рекомендует ся загружать крупные предметы и по суду которая сложнее поддается мы тью кастрюли сковороды крышки сервировочные блюда и миски см рисунок ниже Чтобы предотвратить блокировку вращения верхнего рас пылительного коромысла желательно располагать сервировочные блюда и крышки по бокам корзин Диаметр тарелок размещаемых перед дозатором моющего средства не...

Page 133: ...тво по цвету опти ческого индикатора расположенного рядом с крышкой дозатора Если кон тейнер ополаскивателя полный указа тель будет полностью темным По мере снижения уровня ополаскивателя раз мер затемненной части уменьшается Не следует допускать снижения уров ня ополаскивателя ниже 1 4 от полно го уровня По мере расхода ополаскивате ля размер темного круга на указате ле уровня ополаскивателя изме...

Page 134: ...еля Регулировка дозатора ополаскивателя Установите крышку на место по местив ее сначала так чтобы стрел ка указывала на положение откры то open а затем поверните ее так чтобы стрелка указывала на поло жение закрыто closed по часо вой стрелке Дозатор ополаскивателя обеспечи вает шесть вариантов настройки Реко мендуется установить ручку дозатора в положение 4 заводская настрой ка по умолчанию Если н...

Page 135: ...е на месте Добавьте моющее средство в боль шой отсек для основного цикла мы тья A Перед мытьем посуды которая за грязнена в большей степени также добавьте немного моющего сред ства в меньший отсек B предна значенный для цикла предвари тельного мытья ПРИМЕЧАНИЯ Â Обратите внимание на то что возможны отличия в зависимости от уровня загрязненности посуды Â Соблюдайте инструкции компании изготовителя ...

Page 136: ...раммы минуты Расход энергии кВт ч Потре бление воды л Опо ласки ватель Интенсив ное мытье Предварительное мытье 50 0 С Мытье 60 0 С Ополаскивание Ополаскивание Ополаскивание 700 С Сушка 3 22 г 1 или 2 165 1 4 16 5 Нормаль ный режим Предварительное мытье 450 С Мытье 550 С Ополаскивание Ополаскивание 650 С Сушка 3 22 г 1 или 2 175 1 1 13 ECO EN 50242 Предварительное мытье Мытье 400 С Ополаскивание 5...

Page 137: ...ния приведе ны на последней странице в разде ле Технические характеристики Убедитесь в том что кран подачи воды открыт и обеспечивается не обходимое давление 4 Откройте дверь и нажмите кнопку включения питания 5 Выберите программу при этом за горится соответствующий индика тор Затем закройте дверь после чего посудомоечная машина нач нет выполнять цикл мытья посуды ПРИМЕЧАНИЕ EN 50242 эта программа...

Page 138: ...жете от крыть дверь полностью 2 Нажмите кнопку Программа и удерживайте ее более трех секунд машина переключится в режим ожидания 3 Теперь вы можете изменить программу и выполнить соответствующие на стройки цикла мытья ДОБАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОСУДЫ Дополнительная посуда может быть добавлена в любое время до тех пор по ка не открылся дозатор с моющим средством Для этого следует выполнить ука занн...

Page 139: ...ий напор воды E3 Не достигнута требуемая темпе ратура Неисправен нагревательный элемент E4 Утечка Возникла утечка в компонентах посу домоечной машины Ed Ошибка связи между основной печатной платой с платой дисплея Разрыв цепи или обрыв проводов обеспечивающих передачу сигналов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Â В случае возникновения утечки перед обращением в сервисный центр необходимо перекрыть подачу воды в прибо...

Page 140: ...140 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Высота H 815 мм Ширина W 448 мм Глубина D1 550 мм при закрытой двери Глубина D2 1150 мм при открытой на 90 двери ...

Page 141: ...тоящий прибор Возможность встраивания ДА Потребляемая мощность 1760 2100 Вт Номинальное напряжение частота 220 240 В 50 Гц Давление воды гидродинамическое 0 04 1 0 МПа 0 4 10 бар ПРИМЕЧАНИЯ От A наивысшая эффективность до D наименьшая эффективность Энергопотребление рассчитано на основе 280 стандартных циклов мытья с использованием холодной водопроводной воды и режимов с низким потреблением энерги...

Page 142: ...с Мфг Ко Лтд Но 20 Ганкьюан Роад Бейджиао Индастриал Парк Шунде Дистрикт Фошан Сити Гуангдонг Провинсе 528311 Китай Импортер ООО Эм Джи Русланд 141400 г Химки ул Бутаково д 4 Фирма производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию комплектацию и дизайн приборов СЕРИЙНЫЙ НОМЕР Год Месяц ...

Page 143: ...143 ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 144: ...144 ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 145: ...145 ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 146: ...ли указаны дата продажи штамп торговой организации и подпись продавца модель и серийный номер из делия дата установки название и штамп фирмы установщика 4 Сохраняйте гарантийный документ чек на проданное изделие и квитанцию на услуги по его установ ке доставке доработке водяных и электрических внутриквартирных коммуникаций а также любые другие документы относящиеся к гарантийному или техническому ...

Page 147: ... вида изделия вследствие воздействия на изделие химических веществ 13 Термических и других подобных повреждениях которые возникли в процессе эксплуатации Изготовитель не принимает претензии в следующих случаях 1 Несоблюдение правил установки 2 Отсутствие оригинального гарантийного талона 3 Отсутствие в гарантийном талоне следующих сведений даты продажи штампа торгующей организа ции подписи продавц...

Page 148: ... Kuppersberg  www kuppersberg ru  info kuppersberg ru  ВНИМАНИЕ ДАННЫЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ ТАК ЖЕ ЯВЛЯЕТСЯ ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ ПРОСЬБА НЕ УНИЧТОЖАТЬ ДО КОНЦА ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕХНИКИ ...

Reviews: