![Whirlpool 854411201000 Скачать руководство пользователя страница 14](http://html.mh-extra.com/html/whirlpool/854411201000/854411201000_user-manual_434826014.webp)
14
ATENCIÓN:
ES MUY IMPORANTE, AL VOLVER A PONER EL COLECTOR QUE LOS INYECTORES ESTEN COMPLETAMENTE PERPENDICULARES AL MISMO. SI QUEDAN TORCIDOS
LOS CUBITOS DE LOS EXTREMOS PUEEN QUEDARSE SIN AGUA.
5)Limpieza de filtros de entrada
Suelen obstruirse los primeros días de estar la máquina en marcha, SOBRE TODO CON LAS INSTALACIONES DE FONTANERÍA NUEVAS.
Soltar la manguera y limpiarlos bajo el grifo del agua.
6)Control de fugas de agua
Siempre que se intervenga en la máquina revisar todas las conexiones de agua, estado de las abrazaderas y mangueras con el fin de no dejar fugas y prevenir roturas e
inundaciones.
CALIDAD EL AGUA Y GARANTÍA
En zonas con una dureza del agua fuera del rango de 15ºF a 40ºF, serán necesarios filtros o sistemas de descalcificación para proteger la máquina de hielo. La garantía del
fabricante no se aplicará si las mencionadas medidas de protección no han sido instaladas cuando son necesarias.
FRANÇAIS
RECEPTION DE L’APPAREIL
Vérifier la partie externe de l’emballage. Si le carton est endommagé, VEUILLEZ RECLAMER AU TRANSPORTEUR.
Pour constater si l’appareil est endommagé, DEBALLER L’APPAREIL DEVANT LE TRANSPORTEUR et rendre compte sur le document de réception de
l’appareil -ou en document séparé- les dommages qui puissent avoir subi l’appareil. Depuis le 1º mai 1998 marque ses emballages d’un
“Point Vert”
conformément aux normes européennes relatives aux emballages et déchets d’emballages.
Marquer toujours le numéro de l’appareil et son modèle. Ce numéro est marqué à trois endroits différents :
Emballage
A l’extérieur de l’emballage se trouve une étiquette avec le numéro de fabrication .
Extérieur de l’apparei
l
A l’arrière se trouve une étiquette identique.
Plaque de caractéristiques
Située a l’arriere de la machine
Vérifier que le KIT d’instalation se trouve a l’intérieur de l’appareil. Celui-ci est composé de: Pelle à glace, tuyau d’alimentation ¾ po, tuyau de vidange de 22 mm., deux filtres et un
manuel.
AVERTISSEMENT: TOUS LES ELEMENTS D’EMBALLAGE (sacs en plastique, cartons et palettes en bois), POUVANT ETRE POTENTIELLEMENT DANGEREUX, NE DOIVENT PAS
ÊTRE LAISÉS À LA PORTÉE DES ENFANTS.
INSTALLATION
CONDITIONS DU LIEU D’EMPLACEMENT
CET APPAREIL N’A PAS ÉTÉ CONÇUE POUR FONCTIONNER A L’EXTERIEUR
Le fabricant ne peut être retenu responsable pour les dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux choses comme conséquence d’une installation fautive de l’appareil.
AVERTISSEMENT:
Les machines sont conçues pour travailler avec un rang de température ambiante se situant entre 10ºC (50ºF) y 43ºC (109.40ºF), et des températures d’entrée d’eau situées entre
5ºC (41ºF) y 35ºC (95ºF).
Par-dessous des températures minimales on peut constater de difficultés pour le décollage des glaçons. Par-dessus des températures maximales la vie du compresseur se
raccourcie et la production de glaçons diminue considérablement.
Dans les machines à condensation par air, le flux d'air entre par la grille située à l’avant de l’appareil, du côté droit, et ressort du côté gauche. Cette machine dispose également
d'une sortie d'air à l’arrière. Ne rien mettre sur la grille située à l’avant.
L'appareil peut être encastré mais cela implique une réduction de la production.
Si l’entrée d’air par avant est insuffisante, ou la sortie d’air reste totale ou partiellement couverte, ou bien comme conséquence de recevoir de l’air chaud
d’un autre appareil, dans le cas où l’appareil ne pourrait pas être replacé, nous conseillons d’installer un condensateur d’eau.
IL EST IMPORTANT QUE LE TUYAU D’ENTREE D’EAU SOIT DEGAGE DES SOURCES DE CHALEUR, AFIN D’EVITER UNE MOINDRE PRODUCTION DE
GLAÇONS.
Les machines expulsent l’air chaud par les grilles qui doit être évacué dans l’environnement et ne pas s’accumuler. Ceci est particulièrement important
pour l’air expulsé par l’arrière des machines : un espace d’au moins 10 cm doit être laissé ente la machine et le mur, afin de permettre à l’air de s’évacuer
par derrière et avec une sortie pour que celui-ci puisse se renouveler, évitant ainsi la formation de sacs d’air chaud dans cette zone qui pourraient réduire
la production de glace de la machine et même activer sa protection contre une température excessive et l’arrêter.
TOURNER LES PIEDS DE NIVELLEMENT A LA BASE DE L’APPAREIL AFÍN DE REGULER LE HAUTEUR POUR QUE L’APPAREIL SOIT PARFEITEMENT A NIVEAU.
Des sorties d’air/renouvellements d’air doivent être prévues entre l’arrière de la machine et le mur.
Alimentation en eau et vidange
La qualité de l’eau est très importante pour l’aspect, la dureté et le goût de la glace. Dans le cas des appareils condensés par
eau, ceci est en relation avec la vie du condensateur.
Raccordement a l’alimentation en eau
Utiliser le tuyau flexible (1,3m) avec les deux écrous-filtres fournis avec l’appareil. Disposer les dispositifs nécessaires selon les
réglementations ou norme en vigueur afin d’éviter un retour d’eau au réseau.
La tension devrait être comprise entre 0,1 MPa et 0.6 MPa (1-6 BAR.)
Si les tensions vont dépasser ces valeurs indiquées, installer les éléments de correction nécessaires.
Raccordement au drain de vidange
Le drain de vidange doit être situé plus bas que l’appareil, 150mm minimum.
Il est recommandé que le tuyau de vidange soit d’un diamètre intérieur de 30 mm. avec une pente minimale de 3 cm. par mètre (voir images).
CONNEXION ELECTRIQUE:
CET APPAREIL DOIT OBLIGATOIREMENT ETRE MIS A LA TERRE.Afin d’éviter des électrocutions ou des dommages à l’appareil, brancher l’appareil sur une prise reliée à la terre
conformément aux instructions des codes et règlements locaux.
LE FABRICANT NE SERA DONC PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSES PAR LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS
Mises en garde :
•
Lors de l’installation, vérifier que le câble d’alimentation électrique n’est pas endommagé et qu’il n’est ni coincé, ni plié.
•
Ne pas installer de prises multiples ni d’autres sources d’alimentation portatives à l'arrière de l'appareil.
L’appareil est fourni avec un câble d’alimentation de 1,5 m. de long. Si le câble d’alimentation est endommagé, il faut le remplacer par un câble ou ensemble qui devra être fournie
par le fabriquant ou par le Service Après Vente. Ce remplacement devra être effectué par un service technique qualifié. Il est recommandé de placer l’appareil de manière à laisser
un espace minimal entre le panneau arrière de l’appareil et le mur, permettant l’accès à la fiche du câble d’alimentation de manière aisée et sans risque.
Prévoir une prise électrique appropriée.
Le voltage et l’intensité sont indiqués sur la plaque de caractéristiques ainsi que dans les spécifications techniques du manuel. Les écarts de tension dépassant 10% de celle
indiquée dans la plaque, peuvent entraîner des dommages ou empêcher le démarrage de l’appareil.
MISE EN MARCHE
Vérification préalable
a)Vérifier que l’appareil soit nivelé
b)Vérifier que le voltage et la fréquence soient ceux indiqués dans la plaquette
1
00000
CD:00000
1
T
220-240
Volt.
Ph.
Hz.
A.
W.
clas.
g.
Ref.
condensacion-condensation-kondensation
S/N: 00000000
220-240 Hz:50
Made in Spain/EU
2
3
4
Содержание 854411201000
Страница 2: ......
Страница 3: ...11 12 14 15 17 19 20 22 23 25 27 28 30 32 33 35 36 Instrucciones originales ...
Страница 39: ...39 ...
Страница 40: ...C 2759U 04 B 21 THE COMPANY RESERVES THE RIGTH TO CHANGE MODELS AND SPECIFICATIONS WITHOUT PIOR NOTICE ...