background image

32

КАЧЕСТВО ВОДЫ И ГАРАНТИЯ ОБОРУДОВАНИЯ

 В регионах с жесткостью воды за пределами диапазона от 15ºF до 40ºF для защиты льдогенератора требуются фильтры или системы удаления накипи. Гарантия 
производителя не действительна, если вышеупомянутые необходимые меры не были приняты. 

기계 수납

기계 수납

외부 포장을 검사하십시오. 손상이 있는 경우, 전달업자에게 해당 클레임을 내십시오. 

손상 여부를 확인하기 위해, 전달업자가 있는 곳에서 기계의 포장을 푸시고 수납 서류, 혹은 별도의 도구에 장비에 대한 손상 여부를 

기재하십시오. 1998년 5월 1일자로 는 포장과 포장 폐품 관리와 관련, 모든 포장에 “그린 도트 라벨”을 삽입하는 유럽 규제 조항을 

따릅니다. 

항시 기계의 번호와 모델을 명시하여 주십시오. 번호는 세 군데에 인쇄되어 있습니다:

•포장

•포장

바깥 쪽에 제조 번호(1)이 적힌 라벨이 포함되어 있습니다.

•장비 외부

•장비 외부

장비의 뒷면에 앞의 번호(1)과 같은 문자가 적힌 라벨이 있습니다.

••이름표

••기계 뒷면   

기계의 내부에 설비 키트가 완전하고, 다음과 같은 품목을 포함하고 있는지 체크하십시오:

• 아이스 스크레이퍼, ¾ 가스 파이프, 22 

밀리미터 (0.86 인치) 방출 호스, 필터   

두 개와 안내서.

주의: 모든 포장 소품(플라스틱 봉투, 종이 상자 및 나무 팔레트)은 위험 가능한 요소를 포함하고 있으므로 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.

설비

설비

이 제빙기는 야외 운용 목적으로 설계되지 않았습니다.

 않았습니다.

• 장비를 부정확하게 설치할 경우, 사람, 동물 혹은 다른 물질에 손상을 일으킬 수 있습니다. 이러한 손상에 

대해 제조업체는 책임이 없습니다.

•주의:

•주의:

기계는 실내 온도 5ºC (41ºF) 와 43ºC (109.40ºF)에서 작동하도록 설계되었습니다.

최소 온도 하에서는 얼음 큐브 제거에서 약간의 문제가 발생할 수도 있습니다. 최대 온도 이상에서는 압축기의 생명이 단축되며 생산이 

상당량 감소됩니다. 

공기는 앞쪽 커버 그릴 우측을 통해 유입되고 기기 내부에서 응축되며 좌측을 통해 배출됩니다. 뒤쪽에도 공기 배출구가 있습니다. 

앞쪽 커버 그릴에는 어떠한 물건도 걸어두지 마십시오. 

기기 작동 중 제빙량이 감소할 수 있습니다.

제빙기 위, 또는 전면 냉각용 공기 흡입구와 마주하는 곳에 어떤 물건도 놓지 마십시오.

전면 냉각용 공기 흡입구가 충분하지 못한 경우는 출구가 전체적 혹은 부분적으로 가려져 있기 때문이며, 혹은 그 위치 때문에 다른 장치로부터 뜨거운 공기를 

받게 됩니다. 기계의 위치를 변경할 수 없는 경우에는 물 압축기를 설치할 것을 저희는 추천합니다.

얼음 생산의 손실을 가져오지 않기 위해서는 물 파이프가 열의 근원이 되는 곳이나 그 주변을 지나가지 않도록 하는 것이 중요합니다.

기계는 누적되지 않고  나가야하는 그리드를 통해 뜨거운 공기를 배출합니다. 이것은 기계 뒤쪽에서 배출되는 공기에서 특히 중요합니다. 최소한 10cm의 

벽까지 공간을 남겨 두어야 합니다. 공기가 뒤쪽에서 빠져 나올 수 있도록 하고, 출구가 있는 곳에서 다시 넣음으로써 뜨거운 공기의 뭉침 형성을 피하시고 그 

곳의 얼음 생산을 감소시키고 과도한 온도에 대한 보호 장치를 작동시키고 정지시킬 수 있습니다.

하우징 세트 위에 놓인 기계의 베이스 부분에 받침 다리를 끝까지 장착하시고 장비가 완벽하게 수평이 되도록 높이를 조정하십시오.

하우징 세트 위에 놓인 기계의 베이스 부분에 받침 다리를 끝까지 장착하시고 장비가 완벽하게 수평이 되도록 높이를 조정하십시오.

  

기계 뒤쪽과 벽 사이의 공기 배출 / 개조가 준비되어야합니다.

수질은 응집기의 수명에 대한 물 응축기계 뿐만 아니라 얼음의 맛, 단단함 및 모양에 상당한 영향을 미칩니다

.•물 연결망에 연결하기

.•물 연결망에 연결하기

기계와 같이 제공된 두개의 필터 조인트가 달린 유연한 파이프(1.3 미터-4.27 피트 길이)를 사용하십시오. 저희는 

출구가 두개인 빕이나 두개의 스위치 사용을 강력히 반대하는 데, 이는 에러가 하나 발생하면 뒤의 것이 닫히면서 

기계의 물 공급을 차단하기 때문입니다. 이럴 경우 실제로 손상이 일어나지 않았음에도 불구하고 손상 호출이 생기는 

결과를 불러옵니다.. 망에 물이 되돌아 가지 않도록 규정이나 현행 규정에 따라 필요헌 장치를 준비하십시오.

압력은 0.7과 6Kg/ cm2 (10 / 85 psi.)사이에 설정되어야 합니다.

만일 압력이 이러한 값을 넘어설 경우, 필요한 교정 장치를 설치하십시오.

배수 연결

배수는 최소 150 밀리미터(5.91 인치)로 기계 선보다 낮은 곳에 위치해야 합니다. 

배수 파이프의 내부 직경이 30 밀리미터(1.18 인치) 이고 미터당 최소 3 센티미터(1.18 인치)의 경사도를 가지면 편리합니다(

그림 참조) 

장비를 반드시 접지하십시오. 개인에게 발생할 수 있는 방전 혹은 장비 손상을 방지하기 위해, 기계는 각 경우에 해당하는 지역 혹은 국가의 규칙에 의해 

장비를 반드시 접지하십시오. 개인에게 발생할 수 있는 방전 혹은 장비 손상을 방지하기 위해, 기계는 각 경우에 해당하는 지역 혹은 국가의 규칙에 의해 

접지되어야 합니다. 접지 설비의 부족으로 인해 생긴 손상의 경우 제조업체는 책임이 없습니다.

접지되어야 합니다. 접지 설비의 부족으로 인해 생긴 손상의 경우 제조업체는 책임이 없습니다.

전기 연결

전기 연결

경고: 

경고: 

• 

기기의 위치를 변경할 때 전기 배선이 손상되거나 짓눌리지 않도록 주의를 기울이십시오.

• 

기기의 뒷부분에 휴대용 멀티탭 또는 기타 휴대용 전원을 설치하지 마십시오.

이 기계에는 1.5 미터(4.92 피트) 길이의 케이블이 갖춰져 있습니다. 서플라이 케이블이 손상된 경우에는 제조업자나 판매 후 서비스에 의해서 공급되는 특수 

조립식 케이블로 대체되어야 합니다. 이 교체 작업은 자격을 갖춘 기술 서비스만이 수행할 수 있습니다.

기계는 뒷부분과 벽사이에 접근이 용이하도록 최소한의 공간을 남기고 케이블 잭에 어떤 위험도 가해지지 않도록 설치되어야 합니다. 

잭 베이스를 보호하십시오.

시동

시동

• 사전 체크업

• 사전 체크업

가)기계가 수평으로 놓였는가?

나)전압과 도수가 이름표에 명시된 것과 동일한가?

다)방출 설비가 연결되어 있고 작동하고 있는가?

라)**공기가 응축될 시: 공기 순환과 온도가 적정한가?** 수압은 적정한가?

실내

실내

수압은 적정한가

수압은 적정한가

최대 

최대 

 

43ºC / 109ºF

35ºC / 95ºF

최소

최소

0.1 MPa (1 Bar)

최소

최소

10ºC / 43º F

5ºC / 35ºF

최대

최대

0.6 MPa (6 Bar)

주의사항: 입력된 수압이 6 kg/cm2 보다 높을 경우, 압력 저하기를 설치하십시오. 빕 연결 압력은 절대로 감소해서는 안됩니다.

시동

시동

일단 설치 지시사항(통풍, 현장 조건, 온도, 수질 등)을 완수하셨으면, 아래 사항대로 진행하십시오:

1.  물 유입부를 여십시오. 새는 곳이 있는지 확인하십시오.

2.  문을 열고 실드에 삽입된 보호 부품들을 제거하십시오.

3.  전기 연결망에 기계를 연결하십시오.

4.  부품에 진동이나 마찰이 없는지 확인하십시오.

5.  실드가 자유롭게 움직이는지 확인하십시오.

6.  본 기기는 타이머로 작동을 시작하기 때문에 제빙 중 물을 채울 수 있습니다. 

1

00000

CD:00000

1

T

220-240

Volt.

Ph.

Hz.

A.

W.

clas.

g.

Ref.

condensacion-condensation-kondensation

S/N: 00000000

220-240 Hz:50

Made in Spain/EU

2

3

4

Содержание 854411201000

Страница 1: ... R290 USER MANUAL MANUAL DE USUARIO EN ES FR DE PT IT EL DA NL SV NB PL RU KO CS TR AR SPRAY SYSTEM SISTEMA DE DUCHAS GOURMET ICE CUBES NEW GENERATION ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...11 12 14 15 17 19 20 22 23 25 27 28 30 32 33 35 36 Instrucciones originales ...

Страница 4: ...здел 3 настоящего руководства KO 이 신호는 기기를 식수 공급에만 연결해야한다는 것을 나타냅니다 설명서의 섹션 3을 참조하십시오 CS Toto označení znamená že stroj lze připojit pouze k přívodu pitné vody Viz část 3 této příručky EN WARNING This appliance is intended to be used in household and similar applications ES ADVERTENCIAS Aparato para uso doméstico y aplicaciones similares FR AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à être utilisé da...

Страница 5: ... plus d être dangereuse peut causer de sérieux dégâts En cas de panne contactez votre distributeur Nous recommandons de toujours utiliser des pièces de rechange d origine L entreprise se réserve le droit d apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis N OUBLIEZ PAS QUE LES OPÉRATIONS D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE NE SONT PAS COMPRISES DANS LA GARANTIE ET SERONT DONC F...

Страница 6: ...ensen kan ernstige schade veroorzaken en bovendien is het gevaarlijk Neem in geval van een storing contact op met uw distributeur Wij raden u aan altijd originele reserveonderdelen te gebruiken Het bedrijf behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen in de specificaties en het ontwerp VERGEET NIET DAT ONDERHOUDS EN REINIGINGSWERKZAAMHEDEN NIET ONDER DE...

Страница 7: ... 설치의 접지 부족으로 인한 손상에 대해 책임을지지 않습니다 이 장비는 해당되는 연방 주 및 지역 규정을 준수하기 위해 적절한 순환 흐름 보호 기능과 함께 설치되어야합 니다 주의 주의 미숙련 자의 개입은 위험 할뿐 아니라 심각한 피해를 입힐 수 있습니다 고장이 발생하면 대리점에 문의하십시오 항상 정품 예비 부품을 사용하는 것이 좋습니다 회사는 사전 고지없이 사양 및 디자인을 변경할 수있는 권리를 보유합니다 유지 보수 및 청소 작업은 보증에 포함되어 있지 않으므로 설치자가 요청합니다 유지 보수 및 청소 작업은 보증에 포함되어 있지 않으므로 설치자가 요청합니다 CS Tento přístroj musí být uzemněn aby se zabránilo možným výbojům elektřiny na osoby...

Страница 8: ...bruk av brennbart kjølemiddel For kompresjonstype apparater som bruker brennbare kjølemedier bør i tillegg vurdere innholdet i advarslene som er oppført nedenfor PL Ten znak oznacza Zagrożenie pożarem Materiały łatwopalne z powodu użycia łatwopalnego czynnika chłodniczego W przypadku urządzeń kompresyjnych które wykorzystują łatwopalne czynniki chłodnicze należy dodatkowo uwzględnić treść poniższy...

Страница 9: ...des Landes bezüglich der umweltfreundlichen Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten wie diesem zu befolgen Benutzer die dieses Gerät entsorgen wollen müssen sich mit dem Hersteller in Verbindung setzen und die Methode zur angemessenen getrennten Abfallsammlung für die nach folgenden Prozesse befolgen Der mit A bewertete Schalldruckpegel liegt unter 70 dB A Während der Reinigung oder...

Страница 10: ...godnie z metodą odpowiedniej zróżnicowanej kolekcji dla kolejnych zabiegów Poziom ciśnienia akustycznego typu A jest poniżej 70 dB A Podczas czyszczenia lub konserwacji oraz wymiany części urządzenie należy odłączyć od TWOJEGO źródła zasilania lub wyłączyć za pomocą systemu blokującego RU Утилизация льдогенератора ITV рекомендует следовать нормативным положениям установленным в Вашей стране и регу...

Страница 11: ...the machine Arrange the necessary appliances according to regulations or current norms to prevent water return to the network Pressure should be established between 0 1 MPa and 0 6 MPa 1 6 BAR If pressures overpass such values install the necessary corrective devices Connection to Drainage Drainage should be located lower to the machine level at 150 mm 5 91 inches minimum It is convenient that the...

Страница 12: ...i se ve roto o dañado RECLAMAR AL TRANSPORTISTA Para concretar si tiene daños la máquina DESEMBALARLA EN PRESENCIA DEL TRANSPORTISTA y dejar constancia den el documento de recepción o en escrito aparte los daños que pueda tener la máquina Desde el día 1 de mayo 1998 cumple las normativas europeas sobre la gestión de Envases y Residuos de Envases Hacer constar siempre el número de la máquina y el m...

Страница 13: ...s calidad del agua etc proceder como sigue 1 Conectar a red de agua potable Abrir la llave de paso de agua Comprobar que no hay fugas 2 Abrir la puerta y retirar los elementos de protección que se encuentran encajados en la cortina 3 Conectar la máquina a la red eléctrica 4 Pulsar el interruptor de encendido instalado en la parte frontal de la máquina 5 Comprobar que no hay ningún elemento que roc...

Страница 14: ...e replacé nous conseillons d installer un condensateur d eau IL EST IMPORTANT QUE LE TUYAU D ENTREE D EAU SOIT DEGAGE DES SOURCES DE CHALEUR AFIN D EVITER UNE MOINDRE PRODUCTION DE GLAÇONS Les machines expulsent l air chaud par les grilles qui doit être évacué dans l environnement et ne pas s accumuler Ceci est particulièrement important pour l air expulsé par l arrière des machines un espace d au...

Страница 15: ...r la source de courant électrique 2 Couper l alimentation en eau ou fermer le robinet 3 Nettoyer les ailettes à l aide d un aspirateur pourvu d une brosse lavette non métallique ou air comprimé à basse pression Nettoyage de la cuve de stockage et extérieure 1 Déconnecter la machine fermer l eau et vider le stock de glaçons 2 Utiliser un essuie tout de cuisine avec du savon et de l eau en abondance...

Страница 16: ... aufgestellt werden dass der elektrische Anschluss auf keinen Fall beschädigt oder eingequetscht wird Keine beweglichen Vielfachstecker oder sonstige transportable Netzgeräte an der Rückseite des Geräts montieren Die Maschine wir mit einem 1 5 m langen Kabel ausgeliefert Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es durch ein Kabel oder durch einen vom Hersteller oder dem Kundendienst zu liefernden S...

Страница 17: ... traseira em uma etiqueta igual à anterior Placa de características Na parte traseira da máquina Verifique que no interior da máquina esteja o KIT completo de instalação composto por Pá de gelo conexão de gás mangueira de escoamento de 22 mm dois filtros e o manual ATENÇÃO TODOS OS ELEMENTOS DA EMBALAGEM sacolas plásticas caixas de papelão e paletes de madeira NÃO DEVEM SER DEIXADOS PERTO DO ALCAN...

Страница 18: ...s dois ciclos Se não saírem corretamente ou se a unidade não produzir gelo contactar um serviço técnico autorizado 9 A unidade produz gelo até parar devido à cuba cheia por ação de um sensor de enchimento Quando se retirar gelo da cuba a unidade voltará a produzir gelo 10 O instalador cobrará as viagens o tempo e os materiais empregados nestas operações ATENÇÃO INFORME AO USUÁRIO SOBRE A MANUTENÇÃ...

Страница 19: ...r infine arrestarla AVVITARE I PIEDI ALLA BASE DELLA MACCHINA NEGLI APPOSITI FORI E REGOLARE L ALTEZZA IN MODO CHE LA MACCHINA RISULTI PERFETTAMENTE LIVELLATA Devono essere previste uscite rinnovi dell aria che c è tra la parte posteriore della macchina e la parete Acqua e scarico La qualità dell acqua influisce notevolmente sull aspetto durezza e sapore del ghiaccio e nelle macchine condensate ad...

Страница 20: ...Smontare gli iniettori e i tappi del collettore procedere alla pulizia 5 Smontare e pulire il filtro principale della testa È INSTALLATO A PRESSIONE 6 Montare il filtro gli iniettori e il collettore Pulizia dei filtri in ingresso Generalmente si otturano i primi giorni di funzionamento della macchina SOPRATTUTO NEGLI IMPIANTI IDRAULICI NUOVI Estrarre il manicotto e pulire la zona sottostante il ru...

Страница 21: ...οκειμένου να παρέχει εύκολη και χωρίς κινδύνους πρόσβαση στην υποδοχή του καλωδίου Προστατεύστε τη βάση της πρίζας Οι τιμές της τάσης αναγράφονται στο εμπορικό σήμα και στα τεχνικά χαρακτηριστικά του εγχειριδίου αυτού Οποιαδήποτε αύξηση της τάσης της τάξεως του 10 που αναγράφεται στο εμπορικό σήμα θα μπορούσε να προκαλέσει βλάβη ή να παρεμποδίσει το ξεκίνημα της λειτουργίας της μηχανής ΞΕΚΙΝΗΜΑ Πρ...

Страница 22: ...N BETINGELSER FOR PLACERINGSSTED DENNE ISMASKINE ER IKKE BEREGNET TIL UDENDØRS BETJENING Ukorrekt installation af udstyret kan medføre skade på personer dyr eller andre materialer og fabrikanten er ikke ansvarlig for sådanne skader ADVARSEL Maskinerne er beregnet til drift ved stuetemperaturer mellem 10 ºC 50ºF og 43 ºC 109 40ºF Der kan muligvis opstå problemer med at fjerne isterninger ved minima...

Страница 23: ... og rengøring bør mindst foretages hver sjette måned Hvis omgivelserne er støvede kan det være nødvendigt at rense kondensatoren hver måned VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGSPROCEDURER VIGTIGT Ved rengøring og vedligeholdelse skal strømtilførslen til maskinen afbrydes undtaget ved rengøring af produktionsbeholderen Vandkondensator 1 Slå maskinens strømforsyning fra 2 Sluk for vandtilførslen eller luk t...

Страница 24: ...1 a 6 BAR Als de druk hoger is dan de bovengenoemde cijfers installeer dan de nodige corrigerende onderdelen Afvoeraansluiting De afvoer moet lager zitten dan de machine zelf tenminste 150 mm lager Het is van belang dat de binnen doorsnede 30 mm bedraagt en een afdaling van minstens 3 cm per meter zie tekeningen hier onder Elektrische aansluiting DIT APPARAAT MOET VERPLICHT AANGESLOTEN WORDEN OP A...

Страница 25: ...oemde beschermende maatregelen niet zijn genomen wanneer dat nodig is SVENSKA MOTTAGANDE AV MASKINEN Inspektera paketets utsida Om något är sönder eller skadat SKALL DETTA REKLAMERAS TILL TRANSPORTÖREN För att bekräfta om maskinen har skador SKALL DEN PACKAS UPP I TRANSPORTÖRENS NÄRVARO och eventuella skador på enheten skall noteras på mottagardokumentet eller på ett separat dokument Från den 1 ma...

Страница 26: ... Kontrollera att skärmen rör sig fritt 6 Maskinen har en timer för att starta så att vatten laddas för produktionscykeln 7 Kontrollera att injektorerna skickar vattnet till evaporatorn i rätt riktning jämt fördelat 8 Kontrollera kuberna efter två cyklar de måste vara homogena Om de inte kommer ut korrekt eller om enheten inte producerar is kontakta en auktoriserad teknisk service 9 Enheten produce...

Страница 27: ...og eventuelt aktivere mekanismen som beskytter mot for høy temperatur som vil føre til at maskinen stanser SKRU FAST STØTTEBENA TIL BASEN PÅ MASKINEN PÅ KABINETTET TIL DET STOPPER OPP OG JUSTER HØYDEN SLIK AT UTSTYRET STÅR HELT PLANT Påse at luften kan komme ut og fornyes i rommet mellom maskinens bakside og veggen Vann og drenering Vannkvaliteten har enormt stor innflytelse på hvordan isen ser ut...

Страница 28: ...T ER VELDIG VIKTIG NÅR BEHOLDEREN BYTTES UT AT INNSPRUTNINGSPUMPENE ER PLASSERT I LODDRETT STILLING HVIS DE ER VRIDDE KAN DE YTRE KUBENE GÅ TOMME FOR VANN Vasking av Inntaksfiltrene De blir lett dekket til i løpet av de første dagene de brukes HOVEDSAKELIG MED NYINSTALLERTE RØR Løs røret og vask det under vann Kontroll av vannlekkasje Når du arbeider med maskinen sjekk alltid vannforbindelsene pos...

Страница 29: ...maszyny lub uniemożliwić jej uruchomienie URUCHOMIENIE Kontrola wstępna a Czy maszyna jest wypoziomowana b Czy napięcie i częstotliwość są takie same jak na tabliczce znamionowej c Czy odwodnienie jest podłączone i działa d Jeżeli powietrze kondensuje czy powietrze cyrkuluje a jego temperatura jest prawidłowa Czy ciśnienie wody jest prawidłowe POKÓJ WODA CZY CIŚNIENIE WODY MAKSIMUM 43ºC 109ºF 35ºC...

Страница 30: ...денные последствия для людей животных или другиз материалов изготовитель не несёт ответственость за такие повреждения ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Оборудование было разработано с РАЗНЫМИ ПОТЕНЦИАЛАМИ для возможности работы в комнатных температурах между 10 ºC 41ºF и 43ºC 109 40ºF Если в производстве ледяных кубиков возникнут какие либо трудности их необходимо устранить при минимальной температуе Высокая максим...

Страница 31: ...нтажник должен выставить счет по затратам доставки часам и материалам используемых при таких операциях ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРОИНСТРУКТИРУЙТЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЧТО ОБСЛУЖИВАНИЯ И ОПЕРАЦИИ ПО ОЧИСТКЕ ТАК ЖЕ КАК И ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗ ЗА ТАКИХ ОПЕРАЦИЙ НЕ ВКЛЮЧЕНЫ В ГАРАНТИЮ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Обслуживание и операции по очистке и повреждения из за таких операций не включены в гаран...

Страница 32: ...세트 위에 놓인 기계의 베이스 부분에 받침 다리를 끝까지 장착하시고 장비가 완벽하게 수평이 되도록 높이를 조정하십시오 기계 뒤쪽과 벽 사이의 공기 배출 개조가 준비되어야합니다 수질은 응집기의 수명에 대한 물 응축기계 뿐만 아니라 얼음의 맛 단단함 및 모양에 상당한 영향을 미칩니다 물 연결망에 연결하기 물 연결망에 연결하기 기계와 같이 제공된 두개의 필터 조인트가 달린 유연한 파이프 1 3 미터 4 27 피트 길이 를 사용하십시오 저희는 출구가 두개인 빕이나 두개의 스위치 사용을 강력히 반대하는 데 이는 에러가 하나 발생하면 뒤의 것이 닫히면서 기계의 물 공급을 차단하기 때문입니다 이럴 경우 실제로 손상이 일어나지 않았음에도 불구하고 손상 호출이 생기는 결과를 불러옵니다 망에 물이 되돌아 가지 않도록 규정이나...

Страница 33: ...ím číslem 2 Exteriér zařízení Na zadní straně na štítku shodném se štítkem předchozím 3 Typový štítek Na zadní straně přístroje Ověřte si zda se v interiéru zařízení nachází kompletní instalační KIT skládající se z Lopatka na led připojení 3 4 plyn odpadová hadice 22mm 1 filtr a manuál UPOZORNĚNÍ VEŠKERÉ OBALOVÉ PRVKY PLASTOVÉ TAŠKY KARTÓNOVÉ KRABICE A DŘEVĚNÉ PALETY NESMÍ BÝT PONECHÁNY V BLÍZKOST...

Страница 34: ... odstraňte ochranné prvky které se nacházejí v oponě 3 Připojte zařízení k elektrické síti 4 Stiskněte zapínač zařízení instalovaný na čelní straně přístroje 5 Ověřte zda neexistuje jakýkoliv element který by způsoboval drhnutí nebo vibrování 6 Zkontrolujte že opona se volně pohybuje 7 Zařízení má k dispozici časovač zapojení a umožňuje doplnění vody na cyklus produkce 8 Ověřte zda injektory odvád...

Страница 35: ...esini düşürebilecek ve hatta aşırı ısınmaya karşı koruma sistemini tetikleyip makinenin durmasına sebep olabilecek sıcak hava kabarcıklarının oluşmasını engellemek amacıyla havanın arkadan çıkması ve devridaimi için duvar ile makine arasında en az 10 cm ayrım olmalıdır SABİT VE DEVAMLI ŞEKİLDE KALACAK MAKİNALARDA AYAKLAR MAKİNANIN TABANINA SABİTLENMELİ VE UYGUN YÜKSEKLİKTE OLMASI İÇİN EKİPMANIN YÜ...

Страница 36: ...T KURULUMLARINDA Hortumu çıkarın ve musluğun altında su ile yıkayın Su sızıntısı kontrolü Kırılmaları ve su birikintilerini engellemek için her zaman makinaya bağlı olan su bağlantılarını kenetleyicilerin durumunu ve en son olarak hortumları gözden geçiriniz SU KALİTESİ GARANTİ Su sertliği 15ºF ve 40ºF aralığında olmayan bölgelerde makineyi buzdan korumak için filtre veya su yumuşatıcı sistemlere ...

Страница 37: ...ك يجب للجهاز الخلفي الجزء من الهواء يخرج عندما خاص بشكل مهم شيء وهذا داخلها في يتراكم لكيال الشبكات عبر الساخن الهواء بإخراج اآلالت تقوم المفرطة الحرارة ضد حمايته تفعيل إلى يؤدي قد بل الجهاز في الثلج إنتاج خفض يسبب قد الذي الشيء المنطقة تلك في ساخن هواء جيوب تشكيل تجنب يتم وهكذا يتجدد حتى له مخرج وتوفير الخلفي الجانب في بالتدفق توقيفه وبالتالي كامل بشكل مستوي الجهاز يصبح حتى ارتفاعها بضبط قم و الغ...

Страница 38: ...حلول بتحضير قم 5 فهرنهايت 104 مئوية درجة 40 و فهرنهايت درجة 95 مئوية درجة 35 بين فعالية األكثر هو الخليط المكثف خالل من يدور اجعله الهيدروكلوريك حمض تستخدم ال 2 الهواء مكثف 1 الجهاز افصل 2 منخفض بضغط هواء أو معدنية غير فرشاة أو بفرشاة مزودة كهربائية مكنسة بمساعدة الزعنفية المنطقة نظف 3 الخارجية المنطقة و الخزان تنظيف 1 المكعبات مخزون بتفريغ وقم الماء أغلق الجهاز افصل 2 والماء الصابون من الكثير إست...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...C 2759U 04 B 21 THE COMPANY RESERVES THE RIGTH TO CHANGE MODELS AND SPECIFICATIONS WITHOUT PIOR NOTICE ...

Отзывы: