background image

3

3369671-C

(suite)

Avant de procéder à l’installation du lave-vaisselle,
lire et suivre toutes les sections intitulées «Branchement
électrique», «Branchement de la conduite d’arrivée d’eau»
et «Branchement de l’évacuation des eaux usées».

Outils et fournitures dont on aura
besoin pour l’installation du
lave-vaisselle :

Une perceuse électrique

Un tournevis Phillips

2 clés à molette

Un tournevis à lame plate

Un ruban à mesurer

Une paire de pinces

Des pinces à dénuder ou
un couteau utilitaire

Une douille à six pans ou
un tourne-écrou de 

5

16

 de

pouce et 

1

4

 de pouce

Une clé à tuyau

Une scie emporte-pièces
(scie-cloche)

Un coupe-tube (pas illustré)

De la pâte pour raccords
filetés

3 connecteurs pour fils de
calibre 16

Un coude à 90° avec des
filets externes de 

3

8

 de

pouce NPT d’un côté. Le
diamètre de l’autre côté du
coude doit s’adapter dans
la conduite d’arrivée d’eau.

Pièces fournies pour l’installation :

2 colliers de tuyau
d’évacuation des eaux
usées

Un tuyau d’évacuation
des eaux usées

2 vis à empreinte cruciforme
n° 10 x 

1

2

 pouce

Branchement électrique

Une alimentation en courant alternatif de 120 volts, 60 Hz,
de 15 ou de 20 ampères et protégée par un fusible est
requise. Il est recommandé d’utiliser un fusible à fusion
temporisée ou un disjoncteur. Il est également recommandé
qu’un circuit séparé alimente le lave-vaisselle. Seul un
câble à conducteurs en cuivre doit être branché sur ce
lave-vaisselle.

Méthodes de câblage

En fonction du modèle de lave-vaisselle et des codes de
la municipalité, choisir une des méthodes suivantes.

A. Méthode de câblage direct (câble
branché entre le lave-vaisselle à une
boîte de jonction)

Méthode de mise à la terre recommandée

1. Couper le courant.

2. Amener un câble souple blindé ou à gaine non métallique

et à conducteurs de cuivre (avec fil de mise à la terre)
du sectionneur à fusible, du disjoncteur ou de la boîte de
jonction jusqu’au placard du lave-vaisselle en le faisant
passer par le trou de 

3

4

 de pouce. Ce câble doit

dépasser de 24 pouces du mur arrière.

Le trou découpé dans le placard en bois devra être
poncé pour que ses bords soient bien lisses.

Le trou découpé dans un placard métallique devra être
revêtu d’une bague passe-fils (n° de pièce 302797) que
l’on pourra se procurer auprès d’un marchand ou d’un
fournisseur de pièces.

Un raccord de conduit ou un réducteur de tension
de câble homologué U.L. devra être posé à chaque
extrémité du câble d’alimentation en courant (côtés
lave-vaisselle et boîte de jonction). Le diamètre des
fils (QUI NE DOIVENT ÊTRE QU’EN CUIVRE) doit
être conforme aux caractéristiques électriques du
lave-vaisselle.

w

AVERTISSEMENT

 Risque de choc électrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode
électrique.

Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert
relié à la terre dans la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.

w

AVERTISSEMENT

 Risque de choc électrique

Le dessus, les côtés et l’arrière du
lave-vaisselle doivent être complètement encastrés.

Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un choc électrique.

Содержание 3369671

Страница 1: ...uctions IMPORTANT Installer Leave Installation Instructions with the homeowner Homeowner Keep Installation Instructions for future reference Save Installation Instructions for local electrical inspector s use Whirlpool Corporation 1998 All Rights Reserved Part No 3369671 Rev C 4 98 continued ...

Страница 2: ...ent loading the best position is left or right of kitchen sink Opening that is square for proper dishwasher operation and appearance Cabinet front that is perpendicular to floor Protection so that water inlet valve and drain cannot freeze 1 4 minimum clearance between motor and flooring to prevent the motor from overheating 3369671 C Proper electrical drain and water supply lines must be available...

Страница 3: ...e method to follow depending upon your dishwasher and local codes A Direct wire method cable con necting dishwasher to a junction box Recommended grounding method 1 Disconnect power 2 Run flexible armored or nonmetallic sheathed copper cable with grounding wire from the fused disconnect circuit breaker or junction box through the 3 4 cabinet hole to the dishwasher location The cable must extend 24...

Страница 4: ...ust be routed so that it does not touch the dishwasher motor or the lower portion of the dishwasher tub A strain relief Part No 596171 available from your dealer or parts supplier or a similar part must be used to secure the flexible cord to the dishwasher frame or terminal box The flexible cord must be plugged into a mating three prong grounding type wall receptacle grounded in accordance with th...

Страница 5: ...al box from the dishwasher frame 5 Remove power cord strain relief and terminal box bushing 6 See A Direct wire method pages 3 and 4 for further instructions Water requirements The hot water line to the dishwasher must provide between 15 120 PSI water pressure The hot water heater should be set to deliver 140 F water temperature to the dish washer for best results Use 3 8 O D copper tubing or 1 2 ...

Страница 6: ...by a grommet Part No 302797 available from your dealer or parts supplier Install wall receptacle on rear or side wall of a cabinet next to dishwasher opening Install a 3 4 inch U L listed strain relief to connect the flexible armored nonmetallic sheathed copper cable with grounding wire to the fused disconnect circuit breaker or junction box Run the cable through the hole in the cabinet opening Th...

Страница 7: ... 7 Put spring type drain hose clamp over connector Push drain hose onto connector Use pliers to open and slide clamp over drain hose and connector Check for good fit If screw type clamp is supplied instead of spring type clamp use a 5 16 nutdriver to tighten securely Cut hose connector to fit if needed For additional height 1 Add shims under the wheels 2 Turn front levelers each turn adds 1 16 in ...

Страница 8: ...efore connecting the drain hose All parts are available through your dealer Recommended drain hose connection methods Drain hose to air gap to waste tee Air gap kit Part No 300096 Cut hose connector to fit Waste tee Part No 675149 Screw type clamps Entry must be above trap Rubber connector Part No 674381 20 51 cm Minimum clearance to floor Drain hose to air gap to disposer Air gap kit Part No 3000...

Страница 9: ...continued Equally spaced 10 Connect water pipe or tubing directly to water inlet valve Do Not run pipe or tubing across front of motor or dishwasher legs Turn on water supply and check for leaks 11 Check electrical requirements Be sure to have correct electrical supply and recommended grounding method See pages 4 and 5 for proper connections 12 Open dishwasher door and remove all shipping materi a...

Страница 10: ...To change door color panel For models so equipped 1 Push up at each end of the trim piece at bottom of door panel Then pull trim piece toward you Set trim piece aside 3 Bow the panel with desired color facing out and insert into door frame Slide top of panel s and spacer panel up under edge of control console 4 Lift door panel s and spacer panel up and hold with one hand Check that both color pane...

Страница 11: ...desired color facing out and insert into access panel frame Slide color panel down into groove along bottom of access panel frame 4 Line up ends of top trim with sides of access panel frame Slide top trim in while tilting the back of trim down Snap front of top trim down to cover the top edge of access panel To install customized wood panels in door and access panel Dishwasher door panel and acces...

Страница 12: ...d because of overload it will automatically reset itself within a few minutes If after checking these points the dishwasher still does not run or complete a cycle call for service 3369671 C 11 Hold the top of the color panel s and bow slightly Slide color panel s and spacer panel upward and remove Save color panel s and spacer panel for future use 7 Insert trim piece to cover lower edge of frame S...

Страница 13: ...Donner ces instructions d installation au propriétaire Propriétaire Garder ces instructions d installation pour s y reporter ultérieurement Conserver ces instructions d installation pour que l inspecteur du service local de l électricité puisse les utiliser Whirlpool Corporation 1998 Tous droits réservés N de pièce 3369671 Rév C 4 98 suite ...

Страница 14: ...usées assurer un dégagement minimum de 1 4 de pouce entre le moteur et le plancher pour que le moteur ne surchauffe pas 3369671 C L électricité des conduites d arrivée d eau et d évacuation des eaux usées doivent être disponibles ou installées conformément à la zone hachurée Se reporter à Branche ment électrique Branchement de la conduite d arrivée d eau et Branchement de l évacuation des eaux usé...

Страница 15: ...vaisselle et des codes de la municipalité choisir une des méthodes suivantes A Méthode de câblage direct câble branché entre le lave vaisselle à une boîte de jonction Méthode de mise à la terre recommandée 1 Couper le courant 2 Amener un câble souple blindé ou à gaine non métallique et à conducteurs de cuivre avec fil de mise à la terre du sectionneur à fusible du disjoncteur ou de la boîte de jon...

Страница 16: ...teur ni la partie inférieure de la cuve du lave vaisselle Un réducteur de tension de câble n de pièce 596171 ou une pièce identique que l on pourra se procurer auprès d un marchand ou d un fournisseur de pièces doit être utilisé pour attacher le cordon souple sur le cadre ou la boîte de connexion du lave vaisselle Le cordon électrique souple doit être branché dans une prise de courant murale à tro...

Страница 17: ...la terre 2 Pour plus de sécurité utiliser un fil séparé de mise à la terre Déposer le couvercle de la boîte de connexion du lave vaisselle Faire passer le fil de mise à la terre par un des trous de la boîte de connexion où le cordon électrique pénètre Brancher le fil de mise à la terre séparé sur la vis verte de mise à la terre qui se trouve à l intérieur de la boîte de connexion Brancher l autre ...

Страница 18: ...ses rebords soient lisses Si le trou est coupé dans un placard métallique le trou devra être protégé par une bague passe fils n de pièce 302797 que l on pourra se procurer auprès d un marchand ou d un four nisseur de pièces Poser la prise de courant sur la paroi arrière ou de côté du placard juste à côté de l ouverture du lave vaisselle Utiliser un réducteur de tension de câble de 3 4 de pouce hom...

Страница 19: ...ncer ni coincer le câble ou le cordon électrique entre le lave vaisselle et le placard S assurer que les pieds de mise à niveau avant reposent bien sur le plancher Aligner la porte du lave vaisselle avec les portes du placard de façon que l espace soit le même des deux côtés 9 Brancher le tuyau d évacuation des eaux usées sur un écart antiretour ou un té d évacuation des eaux usées en utilisant la...

Страница 20: ...ur d une autre marque est utilisé s assurer qu il assure le même débit d eau Brancher l écart antiretour sur le té d évacuation des eaux usées numéro de pièce 675149 ou sur le broyeur à l aide du raccord en caoutchouc numéro de pièce 674381 La plupart des broyeurs comportent des raccords de 7 8 de pouce sinon des raccords spéciaux sont disponibles auprès de tous les magasins de fourniture de plomb...

Страница 21: ...rir la porte d environ 3 pouces 7 6 cm et s assurer que l espace est équidistant entre la porte intérieure et les côtés de la cuve Au besoin desserrer les vis de fixation du lave vaisselle sous le comptoir et déplacer la cuve Resserrer les vis 15 S assurer que la porte fonctionne bien Elle doit se fermer facilement sans avoir à la claquer et elle doit s ouvrir de son propre poids Au besoin fermer ...

Страница 22: ...r le panneau de la couleur désirée vers l extérieur et l introduire dans le cadre de la porte Glisser le ou les panneaux supérieurs et le panneau entretoise vers le haut sous le bord de la console de commande Glisser le haut des panneaux et l entretoise sous la console de commande 6 Appuyer fermement sur toute la longueur de la garniture pour s assurer qu elle est bien retenue en place Pour rempla...

Страница 23: ...ant donné que les coupes doivent être extrêmement précises 3 Plier le panneau de couleur en orientant la couleur désirée vers l extérieur et l introduire dans le cadre du panneau d accès Abaisser le panneau de couleur dans la gorge qui se trouve le long de la partie inférieure du cadre du panneau d accès 7 32 de pouce 0 6 cm d épaisseur Cadres de côté de la porte 1 Couper le bois du panneau de la ...

Страница 24: ...ilisation ultérieure 12 Introduire le panneau en bois dans le panneau d accès Glisser le panneau vers le bas dans la gorge en bas du panneau d accès Il faudra peut être déposer les vis de fixation supérieures et basculer le panneau d accès vers l avant pour poser certains panneaux en bois 13 Aligner les extrémités de la garniture supérieure avec les côtés du cadre du panneau d accès Glisser la gar...

Отзывы: