4
FARE /
NEBEZPEČENSTVO
/
BĪSTAMI /
PAVOJUS
ADVARSEL /
POZOR
/
BRĪDINĀJUMS /
ĮSPĖJIMAS
FORSIKTIG /
VÝSTRAHA
/
UZMANĪBU /
ATSARGIAI
MERKNAD /
UPOZORNENIE
/
NORĀDE /
NUORODA
Symboler
For en overhengende fare som fører til alvorlige personska-
der eller død.
For bruks- og betjeningsanvisninger og annen nyttig informa-
sjon, men ikke for farlige eller skadelige situasjoner.
Beskyttelsesklasse II
For en mulig truende fare som fører til de alvorligste person-
skader eller død.
Advarsel om farlige situasjoner som kan føre til materielle ska-
der.
I samsvar med EU-retningslinjene for sikkerhet og elektro-
magnetisk kompatibilitet.
Strømtilførsel
Symboly
Pre bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k
závažným poraneniam tela alebo k smrti.
Informácie potrebné pre používanie a obsluhu, avšak nie pre
nebezpečné alebo škodlivé situácie.
Trieda ochrany II
Pre možné hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k najzávaž-
nejším poraneniam tela alebo k smrti.
Možná nebezpečná situácia, ktorá môže viesť k materiálnym
škodám.
V súlade s európskymi smernicami o bezpečnosti a elektro-
magnetickej kompatibilite.
Sieťový prívod
Tiesiogiai gresiantis pavojus, dėl kurio kyla sunkių arba mirti-
nų sužalojimų pavojus.
Naudojimo ir valdymo nuorodoms bei kitai naudingai informa-
cijai, tačiau ne pavojingoms arba žalingoms situacijoms.
II apsaugos klasė
Galimai gresiantis pavojus, dėl kurio kyla sunkių arba mirtinų
sužalojimų pavojus.
Galimai pavojingai situacijai, kurioje galima patirti materialinės
žalos.
Atitiktis Europos saugos ir EMS direktyvoms.
Tinklo įvadas
Simboliai
Simboli
Tieši draudošajam riskam, kas rada smagus miesas bojāju-
mus vai izraisa nāvi.
Lietošanas un vadības norādījumiem un citai lietderīgai infor-
mācijai, taču nav paredzēta bīstamām vai kaitīgām situācijām.
Aizsardzības klase II
Iespējami draudošam riskam, kas rada vissmagākos miesas
bojājumus vai izraisa nāvi.
Iespējami bīstamai situācijai, kas var radīt mantiskos zaudēju-
mus.
Saskaņā ar Eiropas direktīvām attiecībā uz drošību un elek-
tromagnētisko saderību.
Tīkla pievadvads
Содержание Durovac 6/11
Страница 124: ...7 EL RO HR BG 12 EL...
Страница 127: ...10 12 BG...