33
DE
FR
IT
EN
If the problem persists, contact your Wetrok Service agent or authorized specialist.
Troubleshooting
Se il problema persistesse, contattare il servizio di assistenza Wetrok o un rivenditore autorizzato.
Risoluzione dei problemi
Si le problème devait persister, veuillez contacter le point de service après-vente Wetrok ou un revendeur agréé.
Résolution des problèmes
Sollte das Problem weiterhin existieren, kontaktieren Sie bitte die Wetrok Servicestelle oder autorisierte Fachhändler.
** Touch'n'Clean
Problembehebung
Störung
Dysfonctionnement
Guasto
Fault
Ursache
Origine
Causa
Cause
Lösung
Solution
Soluzione
Solution
Touch'n'Clean Handgriff
funktioniert nicht **
La poignée
Touch'n'Clean ne
fonctionne pas **
L'impugnatura
Touch'n'Clean non
funziona **
Touch'n'Clean handle
does not function **
Netzstecker angeschlossen?
Prise raccordée ?
La spina è collegata?
Mains plug connected?
Netzstecker anschliessen
Raccorder la prise
Collegare la spina
Connect mains plug
Handgriff mit dem Sauger gekoppelt?
La poignée est-elle raccordée à l'aspirateur?
L'impugnatura è accoppiata all'aspiratore?
Handle coupled with the vacuum cleaner?
Netzstecker ausstecken, 5 Sek. warten. Netzstecker einstecken und Griff
3x anfassen.
Débrancher la prise, attendre 5 sec. Brancher la prise et toucher 3x la
poignée.
Staccare la spina, attendere 5 secondi. Inserire la spina e afferrare il manico
3 volte.
Disconnect mains plug, wait for 5 sec. Connect mains plug and touch handle
3 times.
Batterie leer?
Batterie vide?
Batteria scarica?
Battery empty?
Alte Batterie ersetzen. Siehe «Batterie ersetzen Monovac Touch'n'Clean»
auf Seite 30.
Remplacer la pile. Voir «Remplacer la pile Monovac Touch'n'Clean» sur la
page 30.
Sostituire le batterie scariche. Vedere «Sostituzione della batteria di
Touch'n'Clean Monovac» a pagina 30.
Replace old battery. See "Remove battery Monovac Touch'n'Clean» on
page 30.
Содержание Durovac 6/11
Страница 124: ...7 EL RO HR BG 12 EL...
Страница 127: ...10 12 BG...