background image

 

 

Wir, die 

Westfalia Werkzeugcompany, 

 

Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, 

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 

Widerstands- und Kapazitätsmessgerät für SMD-Bauteile SM9702  

Artikel Nr. 33 93 33 

den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 

89/336/EWG (EMV-Richtlinie) 

und deren Änderungen festgelegt sind. 
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen: 

89/336/EWG EN61326: 

1997+A1:1998+ 

 A2:2001+A3:2003; 

EN55022:2006 

 
 
 

Hagen, den 17. Juli 2007 

(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter) 

We, the 

Westfalia Werkzeugcompany, 

 

Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, 

Declare under our sole responsibility that the product

 

Instruments for Measuring Resistance and Capacitance of SMD Components 

SM9702 

Article No. 33 93 33 

is in compliance with the following European directives 

 

89/336/EEC (EMC 

Directive) 

and their amendments. 
The following harmonized standards were consulted for the evaluation of conformity: 

89/336/EEC EN61326: 

1997+A1:1998+ 

 A2:2001+A3:2003; 

EN55022:2006 

 

 

Hagen, July 17

th 

2007 

(Thomas Klingbeil, QA Representative) 

EG-Konformitätserklärung

EC-Declaration of Conformity 

Содержание 33 93 33

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 107357 ...

Страница 2: ...Widerstands und Kapazitätsmessgerät für SMD Bauteile Artikel Nr 33 93 33 Instrument for Measuring Resistance and Capaci tance of SMD Components Article No 33 93 33 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ...sunderstandings and possible damage or injury Ihr neues Messgerät ist handlich und speziell für den SMD Bereich zugeschnitten kann aber auch für konventionelle Bauteile verwendet werden Es besitzt ein 3 stelliges LC Display eine Relativwert Messfunktion REL eine automatischen Mess bereichsanpassung Auto Range sowie eine automatische Abschaltung Auto OFF Es ist ideal für den täglichen Einsatz und l...

Страница 4: ...III Aufbau und Bedienelemente Design and Operating Elements 2 3 5 6 7 8 4 1 5 9 ...

Страница 5: ...EL Button 5 3 stellige LC Anzeige 3 Digit LC Display 6 Batteriefach Rückseite Battery Compartment Back side 7 Batterien 2x LR44 AG13 Batteries 2x LR44 AG13 8 Batteriefachdeckel Battery Compartment Cover 9 Messspitzenschutzabde ckung Protective Cover for Probes Aufbau und Bedienelemente Design and Operating Elements ...

Страница 6: ...tes Page 19 6 2 Cleaning Page 19 7 Technical Data Page 20 Inhaltsverzeichnis Table of Contents 1 Sicherheitshinweise Seite 2 2 Vor dem Gebrauch Seite 3 2 1 Am Gerät befindliche Hinweise und Symbole Seite 3 2 2 Batterien einlegen wechseln Seite 3 3 Bedienelemente Anschlüsse und Anzeigen Seite 4 3 1 Anzeigesymbole im LC Display Seite 4 3 2 Funktionstaster 3 FUNC Seite 4 3 3 Relativtaster 4 REL Relat...

Страница 7: ...annungsquelle mit den Messspitzen Vermeiden Sie Messungen von Spannungen z B Kondensator über 50 V Gleichspannung DC bzw 36 V Wechselspannung AC Legen Sie also keine Spannungsquellen an die Messspitzen Bei einer Nichtbeach tung droht Verletzungsgefahr und oder die Gefahr der Beschädigung des Messgerätes Führen Sie Messungen nur auf isolierten Untergrund in trockener Klei dung und eventuell Gummisc...

Страница 8: ... dann sollten Sie die Batterien austauschen da diese dann zu schwach für korrekte Messungen sind Schieben Sie dazu den Batteriefachdeckel 8 in Pfeilrichtung ab und entfernen Sie die zwei Batterien LR44 AG13 Tauschen Sie die leeren Batterien gegen neue gleichen Typs und Abmessung aus Achten Sie dabei stets auf die richtige Polarität Abbildung im Batteriefach Pluspol nach oben Schließen Sie nach dem...

Страница 9: ...ssenen Wert ändert Gehen Sie dazu wie folgt vor Während des Messvor gangs wird z B ein Referenzwiderstand oder eine Referenzkapazität im Dis play angezeigt Nach Betätigen der Taste REL erscheint im Display zusätz lich die Anzeige REL Es wird der Referenzwert gespeichert und die Anzeige danach wieder automatisch auf Null gesetzt Messen Sie nun erneut so wird die Differenz zum vorher gespeicherten R...

Страница 10: ...ch 15 Minuten 4 2 Widerstandsmessungen Ω Achtung Wenn Sie mit dem Messgerät Widerstandsmessungen durchführen dann verbinden Sie die Messspitzen niemals mit einer Spannungsquelle denn dies kann das Gerät zerstören Achten Sie bei Messungen in bestehenden Schaltungen auf die vorherige Entladung eventuell angeschlossener Kondensatoren um Messwertver fälschungen zu verhindern Das Messprinzip beruht auf...

Страница 11: ...re Kondensatoren unbedingt vor der Messung In Kondensatoren gespeicher te Restspannung kann das Messgerät zerstören Entladen Sie den Kon densator nicht durch einen Kurzschluss sondern durch überbrücken der Anschlüsse mit einem 100 kΩ Widerstand Verbinden Sie die Messspitzen niemals mit einer Spannungsquelle da dies das Messgerät zerstören kann Messschritte zur Prüfung von Kondensatoren 1 Schalten ...

Страница 12: ...rstö ren Messen Sie nur an spannungslosen Bauteilen und achten Sie zusätzlich darauf dass eventuell vorhandene Kondensatoren vorher entladen wer den Messschritte zur Prüfung von Dioden 1 Schalten Sie das zu prüfende Bauteil bzw die Schaltung spannungs frei 2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste FUNC ein Betätigen Sie sooft die Funktionstaste bis das Diodensymbol im Display angezeigt wird 3 Klemmen...

Страница 13: ...essene Durchlassstrecke unterbrochen und die Diode defekt 6 Nun drehen Sie die Diode um an die Kathode und an die Anode Erscheint die Überlaufanzeige OL so ist die Diode gesperrt Sie ist also auch in Sperrrichtung in Ordnung Zeigt jedoch das Messgerät eine Spannung an so ist die Diode defekt ...

Страница 14: ...chgangstest Bereich Beschreibung Prüfbedingung Die Durchlassspannung wird im Dis play angezeigt Die Sperrspannung beträgt 1 5 V DC Durchlassstrom beträgt 1 mA Die angegebenen Messfehler sind garantiert bei einer Temperatur zwischen 18 C und 28 C und einer Luftfeuchtigkeit von 80 Bereich Auflösung Messfehler 4 nF 1 pF 5 v M 5 St 40 nF 10 pF 400 nF 100 pF 3 v M 5 St 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 200 µF 100 ...

Страница 15: ...d lagern Sie es nur in normal temperierten Räumen Genaue Messergebnisse sind nur bei sorgfältiger Behandlung und Pflege des Gerätes gewährleistet Betreiben oder lagern Sie das Gerät nicht in staubiger oder schmutziger Umgebung Entfernen Sie verbrauchte Batterien baldmöglichst aus dem Gerät und ersetzen Sie diese durch eine Neue Auslaufende Batterien können zur Zerstörung der elektronischen Schaltk...

Страница 16: ... für AC DC Messungen 36 V 50 V Messwiederholrate 3 mal pro Sekunde Betriebstemperaturbereich 0 C bis 40 C 32 F bis 104 F Lagertemperaturbereich 10 C bis 60 C 14 F bis 140 F Luftfeuchtigkeit 80 Spannungsversorgung 2 x LR44 AG13 Abmessung 185 x 35 x 20 mm Gewicht 44 g ohne Batterie und Abdeckung ...

Страница 17: ...ore pressing the function button Never connect the measuring probes to a power source Avoid measuring voltages e G capacitors of more than 50 V DC or 36 V AC Do not connect power sources to the probes Otherwise there is a danger of injury and or damage to the unit Carry out measurements only on an insulated floor in dry clothing and wearing rubber shoes or standing on a rubber mat Do not touch any...

Страница 18: ... should be replaced be cause they can not provide enough energy for precise measuring Slide the battery compartment cover 8 off in the direction of the arrow and remove the two batteries LR44 AG13 Replace the spend batteries with fresh ones of the same type and dimensions Please observe correct polarity symbols in the battery compartment plus side up After that close the battery compartment cover ...

Страница 19: ...r one Proceed as follows While measurements are taken e g the reference resis tance or the reference capacitance are displayed After the REL button has been pressed REL is displayed in addition to the value The reference value is saved and the display is reset to zero If you take measurements now the difference to the saved reference value is displayed When the button is pressed again REL disappea...

Страница 20: ...t Ω Please Notice When you use the unit to take measurements never connect the probes to a power source this may destroy the unit Before taking measurements make sure capacitors within the measured circuitry are discharged otherwise the measured results may be incor rect The unit compares the voltages measured with a known resistor within the unit Measuring Procedure 1 Press the FUNC button to tur...

Страница 21: ...pacitors by short circuiting them but bridge them with a 100 kΩ resistor Never connect the probes to a power source this may destroy the unit Measuring Procedure for measuring Capacitors 1 Press the FUNC button to turn the unit on Press the function but ton repeatedly until the capacitance symbol and the measuring unit nF are displayed 2 Connect the capacitor to be measured to the probes and read ...

Страница 22: ... the unit on Press the function button repeatedly until the diode symbol is displayed 3 Connect the component to be measured to the probes attention ob serve correct polarity and read the measured value from the display 4 Connect the probe marked plus to the anode of the diode diode end without ring marked and the probe marked minus to the cathode 5 If a value of up to 1 5 is displayed the compone...

Страница 23: ...Measurement Diode and Continuity Test Range Description Measuring Conditions The forward voltage is displayed The blocking voltage is 1 5 V DC Forward Current is 1 mA The given accuracy is guaranteed for a temperature between 18 C and 28 C and a humidity of 80 Range Resolution Accuracy 4 nF 1 pF 5 v M 5 Dg 40 nF 10 pF 400 nF 100 pF 3 v M 5 Dg 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF 3 v M 5 Dg ...

Страница 24: ... the instrument to extreme temperatures and store the de vice at normal room temperature Accurate measurement results are only guaranteed if the device is han dled with care and well maintained Do not operate the device in a dusty or dirty environment Remove empty batteries from the device as soon as possible and replace them with new ones Leaking batteries can cause damage to the elec tronic circ...

Страница 25: ...ltage for AC DC measurements 36 V 50 V Measuring Frequency 3 Times per Second Operating Temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage Temperature 10 C to 60 C 14 F to 140 F Humidity 80 Power Supply 2 x LR44 AG13 Dimensions 185 x 35 x 20 mm Weight 44 g Without Battery and Protective cover ...

Страница 26: ...2001 A3 2003 EN55022 2006 Hagen den 17 Juli 2007 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen Declare under our sole responsibility that the product Instruments for Measuring Resistance and Capacitance of SMD Components SM9702 Article No 33 93 33 is in compliance with the following European directives 89 336 EEC EMC Directive and their amen...

Страница 27: ...westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wert vollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden kön nen Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte z...

Отзывы: