background image

 

 

35 

6. Cleaning and Maintenance

6.2 General Hints 

ƒ

  The multimeter is a precision instrument and should be treated with 

care. It is not allowed to alter or modify the interior circuitry. 

ƒ

  Maintenance and repair work should only be undertaken by a 

qualified professional! 

ƒ

  Precise measurements are only possible if the unit is treated 

carefully and kept in a good state of repair. 

ƒ

  Spent batteries should be removed and replaced as soon as 

possible. Leaking batteries may damage the electronic. 

Cleaning 

ƒ

  Only clean the housing with a soft, lightly moistened cloth. 

ƒ

  Use only conventional detergents for cleaning. 

ƒ

  Do not use aggressive chemicals or similar substances. 

Содержание 25 44 82

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 107165...

Страница 2: ...Stiftmultimeter Artikel Nr 25 44 82 Pencil Multimeter Article No 25 44 82 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 3: ...understandings and possible damage or injury Ihr neues Stift Messger t ist ein universell einsetzbares handliches und robustes Multimeter Es ist ideal f r den t glichen Einsatz und sollte in keiner We...

Страница 4: ...III bersicht Overview 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1...

Страница 5: ...ktions Bereichswahlschalter Rotary Function Switch 6 Such Empfindlichkeits Einstellrad Sensitivity Setting Wheel 7 Modi Umschaltaste Mode Button Relative 8 Messbereichsumschalttaste Range Button 9 Max...

Страница 6: ...eite 6 3 3 Funktionstasten Seite 7 4 Messbetrieb Seite 9 4 1 Gleich und Wechselspannungsmessungen Seite 9 4 2 Widerstandsmessungen Seite 10 4 3 Diodentest Funktion Seite 11 4 4 Durchgangspr ffunktion...

Страница 7: ...e 23 3 3 Function Keys Page 24 4 Taking Measurements Page 26 4 1 AC ad DC Voltage Measurement Page 26 4 2 Resistance Measurement Page 27 4 3 Diode Test Function Page 28 4 4 Continuity Test Page 29 4 5...

Страница 8: ...vanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen Wenn Sie das Ger t als Stiftmultimeter einsetzen schalten Sie vorher die Messschal tung spannungslos Mit dem Messger t k nnen Sie keine Str me messen F hren S...

Страница 9: ...eiben Sie das Ger t nicht mit ge ffnetem Batteriedeckel Mischen Sie Batterien nicht mit Akkus Verwenden Sie nur Batterien bzw Akkus gleichen Typs Nehmen Sie die Batterien bei l ngerem Nichtgebrauch au...

Страница 10: ...Wechsel Gleichspannung Masseanschluss M H Der Maximalwert wird angezeigt D H Der Messwert wird im Display festgehalten eingefroren AUTO Die automatische Messbereichsanpassung ist aktiviert Batteriean...

Страница 11: ...derstandsmessung Zum Wechsel der Messfunktion dr cken Sie anschlie end die Funkti onstaste F FUNC 7 Im Display sehen Sie die gew hlte Funktion an dem entsprechenden Symbol 3 2 Anschl sse Messspitze 1...

Страница 12: ...en gew hlten Messbereich In einigen Situationen ist es eventuell sinnvoll die Messbereichsanzeige von Hand einzustellen Mit der Taste w hlen Sie den Messbereich manuell aus Dabei gehen Sie wie folgt v...

Страница 13: ...abschaltet Vor dem Abschalten h ren Sie 5 kurze Piept ne und nach einer Minute einen langen Piepton Um das Ger t wieder zu aktivieren dr cken Sie irgendeine der Funktionstasten oder schalten Sie das G...

Страница 14: ...LC Anzeige 12 ablesen Bei einem negativen Messergebnis erscheint links in der Anzeige das Minussymbol Wechseln Sie gegebenenfalls die Polarit t indem Sie die Messspitzen tauschen 6 Um die Messbereich...

Страница 15: ...n Das Messprinzip beruht auf einer Vergleichspannungsmessung und einem bekannten Vergleichswiderstand im Messger t Messschritte 1 Drehen Sie als erstes die Messspitze 1 aus dem Ger t heraus indem Sie...

Страница 16: ...Den Wert k nnen Sie von der Gesamtsumme abziehen und Sie erhalten das genaue Ergebnis Achten Sie bei Widerstandsmessungen stets auf guten Kontakt zwischen dem Pr fwiderstand und den Messspitzen Eventu...

Страница 17: ...n Hinweise Schlie en Sie die Messspitze 1 an die Anode der Diode Dioden seite ohne Ringmarkierung und die schwarze Messleitung an die Katode Diodenseite mit Ringmarkierung Wird in der Anzeige ein Wert...

Страница 18: ...nter 50 ert nt zus tzlich ein akustisches Signal was be deutet dass das Bauteil oder die Schaltung durchg ngig ist Ab einem Widerstand von 200 erscheint die berlaufanzeige O L 4 5 Kontaktloser Spannun...

Страница 19: ...e Steckdose oder ein span nungsf hrendes Kabel halten blinkt die rote LED der LED Anzeige 3 auf und ein Signalton ist zu h ren Hinweis Die automatische Abschaltung ist in der TEST Funktion nicht aktiv...

Страница 20: ...ale Eingangsspannung 600 V DC oder AC f r den 200 mV Bereich max 250 V DC oder AC Wechselspannungsmessungen Bereich Aufl sung Genauigkeit 200 mV 0 1 mV 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 0 8 v M 3 St...

Страница 21: ...i 250 V DC oder AC Diodentest Durchlassstrom Aufl sung Sperrspannung 1 mA 1 mV 1 5 V Eingangsschutz liegt bei 250 V DC oder AC Durchgangstest Eingangsschutz liegt bei 250 V DC oder AC Spannungstest un...

Страница 22: ...ing ngen des Multimeters ab L sen Sie die markierte Schraube auf der R ckseite und nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach Legen Sie die neue...

Страница 23: ...rden Genaue Messergebnisse sind nur bei sorgf ltiger Behandlung und Pflege des Ger tes gew hrleistet Entfernen Sie verbrauchte Batterien baldm glichst aus dem Ger t und ersetzen Sie diese durch neue A...

Страница 24: ...CAT III 600 V Abtastzeit ca 0 4 Sekunden Betriebstemperaturbereich 0 C bis 40 C 32 F bis 104 F Lagertemperaturbereich 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Luftfeuchtigkeit 75 Spannungsversorgung 2 x 1 5 V LR0...

Страница 25: ...voltage free This meter is not suitable for measuring current Conduct measurements only on isolated ground in dry clothes and if necessary in rubber shoes or while standing on a rubber mat Do not tou...

Страница 26: ...eries Use only batteries of the same type If you do not plan to use the unit for some time remove the batteries Do not disassemble burn or short circuit batteries and do not attempt to recharge non re...

Страница 27: ...Current AC Direct Current DC AC DC Earth Ground M H Maximum Value displayed D H Measuring Value Hold freeze AUTO Auto Measuring Range is activated Low Battery Please Notice Read the manual carefully P...

Страница 28: ...hange the measuring function press the function button F FUNC 7 The display shows the selected function and the corresponding symbol 3 2 Connectors Measuring Tip 1 With the inwards and outwards revolv...

Страница 29: ...ange Setting When the unit is turned on it automatically switches to the set measur ing range Sometimes it may be preferable to set the measuring range manually With the button you change the measurin...

Страница 30: ...tes without taking any key strikes Before switching off you hear 5 short beeps and after one minute a long beep To reactivate the unit press any function key or switch the unit off and on again Hint D...

Страница 31: ...splayed Change the polarity if necessary by changing the measuring probes 6 To change the measuring range mode press R Range 8 The scale AUTO disappears and the measuring range can be set manually Pre...

Страница 32: ...by turning the moving spindle 2 counter clockwise 2 Connect the black measuring probe with measuring tip or the crocodile clip to the COM Input 13 3 Turn the rotary function switch 5 to the resistance...

Страница 33: ...ow symbol O L appears in the LC display 4 3 Diode Test Function With this function you can test diodes and other semiconductors for continuity and blocking function and determine their functionality P...

Страница 34: ...he mass lead minus to the anode If the overflow symbol O L is indicated now the diode blocks which means it is working correctly in this direction If a voltage value is displayed the diode does not wo...

Страница 35: ...ly deeper than the housing 2 Remove the black measuring probe with measuring tip respectively the crocodile clip out of the COM Input 13 3 First turn the rotary function switch 5 in the voltage measur...

Страница 36: ...nside the wall first check the sensitivity setting on a known location e g on a wall socket Set the sensitivity in that way to be able to locate the voltage carrying cable inside the wall exactly over...

Страница 37: ...10 M Maximum Input Voltage 600 V DC or AC for the 200 mV range max 250 V DC or AC AC Voltage Measuring Range Resolution Accuracy 200 mV 0 1 mV 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 0 8 v M 3 St 600 V 1...

Страница 38: ...25 V Input Protection is 250 V DC or AC Diode Test Forward Current Resolution Accuracy 1 mA 1 mV 1 5 V Input Protection is 250 V DC or AC Continuity Test Input Protection is 250 V DC or AC Voltage Tes...

Страница 39: ...he multimeter inputs Unscrew the marked screw on the rear side of the unit and remove the battery compartment lid Remove the spent battery from the compartment Insert both batteries in the battery com...

Страница 40: ...undertaken by a qualified professional Precise measurements are only possible if the unit is treated carefully and kept in a good state of repair Spent batteries should be removed and replaced as soon...

Страница 41: ...II 600 V Sampling Time ca 0 4 Seconds Operating Temperature Range 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage Temperature Range 10 C to 50 C 14 F to 122 F Humidity 75 Power Supply 2 x 1 5 V LR03 AAA Dimensions...

Страница 42: ...0366 2006 A1 EN 61326 1997 A1 A2 A3 Hagen den 17 M rz 2010 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen Declare under our sole responsibility...

Страница 43: ...Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass...

Отзывы: