Weston Realtree Outfitters 07-4101-RT Скачать руководство пользователя страница 26

-26-

Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments.

Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT.

CUIRE

Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont 

présentes. La sécurité des hamburgers et autres aliments faits avec de la viande hachée a reçu 

dernièrement beaucoup d’attention, et pour une bonne raison. Quand la viande est hachée, les bactéries 

présentes sur la surface sont mélangées dans l’ensemble du mélange haché. Si cette viande hachée n’est 

pas cuite jusqu’à au moins 71oC à 74oC (160oF à 165oF), les bactéries ne seront pas détruites et il y a 

une forte chance que cela vous rendra malade. 

Des morceaux solides de viande comme des steaks et côtelettes n’ont pas de bactéries dangereuses 

comme E. coli à l’intérieur, donc ils peuvent être servis plus saignants. Quand même, tout morceau de 

bœuf doit être cuit à une température interne d’au moins 63oC (145oF) (mi-saignant).La température 

sûre pour la volaille est 82oC (180oF) et les morceaux de viande entier de porc doivent être cuits à 71oC 

(160oF). Les œufs doivent être bien cuits aussi. Si vous faites une meringue ou autre recette qui utilise 

des œufs non cuits, achetez des œufs spécialement pasteurises ou utilisez de la poudre pour meringue 

préparée. 

SÉPARER  

Les aliments qui seront mangés crus et les aliments qui seront cuits avant d’être mangés DOIVENT 

TOUJOURS être séparés. La contamination croisée se produit quand des viandes crues ou des œufs 

viennent en contact avec des aliments qui seront mangés crus. Ceci est une source principale d’intoxication 

alimentaire. Enveloppez toujours deux fois les viandes crues et placez-les sur l’étagère la plus basse dans 

le réfrigérateur de manière qu’aucun jus ne puisse goutter sur les fruits et légumes crus. Puis utilisez 

les viandes crues entre 1 et 2 jours après l’achat, ou congelez-les pour les conserver plus longtemps. 

Décongelez les viandes congelées dans le réfrigérateur, pas sur le comptoir.

Quand vous grillez ou cuisez des viandes ou des poissons crus, assurez-vous de mettre la viande cuite 

sur un plat propre. N’utilisez pas le même plat que vous avez utilisé pour transporter les aliments avant de 

les mettre sur le grill. Lavez les ustensiles utilisés pour griller après que les aliments sont tournés pour la 

dernière fois sur le grill, aussi bien que les spatules et cuillers utilisées pour faire sauter à feu vif en remuant 

ou pour tourner la viande au fur et à mesure qu’elle cuit. 

Assurez-vous de bien laver vos mains après avoir manipulé des viandes crues ou des œufs crus. Se laver 

les mains avec du savon et de l’eau, ou utiliser une lingette antibactérienne pré-humidifiée est absolument 

nécessaire après avoir touché de la viande crue ou des œufs crus. Ne pas se laver les mains et les 

surfaces pendant la cuisine est une cause majeure de contamination croisée. 

NETTOYER

Lavez fréquemment vos mains et les surfaces de travail lorsque vous cuisinez. Lavez avec du savon et de 

l’eau chaude pendant au moins 15 seconds, puis séchez avec une serviette en papier. 

REFROIDIR RAPIDEMENT

La réfrigération rapide des aliments est très importante. La zone de danger où les bactéries se multiplient 

est entre 4oC et 60oC (40oF et 140oF). Votre réfrigérateur doit être réglé à 4oC (40oF) ou en-dessous; 

votre congélateur doit être à -17oC (0oF) ou en-dessous. Une règle simple : servir chaud les aliments 

chauds, servir froid les aliments froids. Utilisez des réchauds ou plaques chauffantes pour garder les 

aliments chauds pendant le service. Utilisez des bains d’eau glacée pour garder au froid les aliments 

froids. Ne jamais laisser des aliments à la température ambiante pendant plus de deux (2) heures - 1 

heure si la température ambiante est  32oC  (90oF)  ou au-dessus. Lorsque vous emballez les aliments 

pour un pique-nique, assurez-vous que les aliments sont déjà refroidis rapidement lorsqu’ils sont mis 

dans le panier à pique-nique isotherme. Le panier à pique-nique ne refroidira pas les aliments – il garde 

simplement les aliments froids lorsqu’il est emballé correctement avec de la glace. Les aliments cuits 

chauds doivent être placés dans des conteneurs peu profonds et immédiatement réfrigérés pour qu’ils se 

refroidissent rapidement. Assurez-vous de bien couvrir les aliments après qu’ils sont froids.

REMARQUE : Des considérations particulières doivent prises lors de l’utilisation de venaison ou d’autre 

gibier sauvage, puisqu’ils peuvent devenir très contaminés durant l’opération de dépouille.  La venaison 

est  souvent gardée à des températures qui pourraient potentiellement permettre la croissance de 

bactéries, tel que lorsque celle-ci est transportée.  Se référer au Département de la viande et de la volaille 

de l’USDA (USDA Meat and Poultry Department) pour d’autres questions ou informations sur la sécurité 

de la viande et des aliments. 

SÉCURITÉ ALIMENTAIRE

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

Содержание Realtree Outfitters 07-4101-RT

Страница 1: ...REV010714 SINGLE SUPPORT MANUAL MEAT CUBER TENDERIZER JERKY SLICER MODEL NO 07 4101 RT...

Страница 2: ...2 1 2 3 5 6 7 9 10 11 13 14 8 7 4b Jerky Slicer Blades C Clamp 10a 13a 14a 12 15 17 16...

Страница 3: ...or Pad 07 4104 07 4104 10a Countertop Protector Cap 11 Chute 07 3182 A 07 3852 A 12 Stainless Steel Tongs 07 3151 07 3151 13 Chute Screw 2 07 3183 07 3183 13a Chute Lock Washers 2 14 Leg Screw 2 07 41...

Страница 4: ...food before using the Meat Tenderizer Jerky Slicer Wash all parts by hand and dry thoroughly Wear Kevlar cut resistant gloves Sold Separately when handling the Blades 10 DO NOT attempt to tenderize or...

Страница 5: ...igure B 3 Attach the Countertop Protector Pad to the Support Leg and the Protector Cap on the top of the C Clamp Figure C 4 Open the C Clamp by turn the screw clockwise to open the C Clamp Place the C...

Страница 6: ...Right Comb into the Top Housing Figure E NOTE The Left Comb is marked with an L on the upper portion of the Comb The Top Housing is marked with an L Comb and R Comb to aid in Comb installation 8 Insta...

Страница 7: ...eat through the Tenderizer Jerky Slicer DO NOT force meat into the Blades 7 It may be necessary to pass the meat through the Cuber Tenderizer several times to obtain the desired results You may also p...

Страница 8: ...r Don t use the same platter you used to carry the food out to the grill Wash the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used...

Страница 9: ...designed The product must not have been previously altered repaired or serviced by anyone else other than Weston Products LLC If applicable the serial number must not have been altered or removed The...

Страница 10: ...REV010714 SINGLE SUPPORT MANUAL MEAT CUBER TENDERIZER JERKY SLICER MODEL NO 07 4101 RT...

Страница 11: ...5 6 7 9 10 11 13 14 8 7 4b Navajas de la rebanadora de cecina Tornillo de banco 10a 13a 14a 12 15 17 16 ADVERTENCIA Siempre que se use el conjunto de navajas se recomienda usar guantes de Kevlar prot...

Страница 12: ...07 4104 07 4104 10a Tapa protectora de la cubierta 11 Vertedor 07 3182 A 07 3852 A 12 Pinzas de acero inoxidable 07 3151 07 3151 13 Tornillo del vertedor 2 07 3183 07 3183 13a Arandelas del vertedor...

Страница 13: ...usar el ablandador de carne rebanador de cecina Lave a mano todas las partes y s quelas bien Use guantes de Kevlar resistentes a los cortes se venden por separado al manejar las navajas 10 NO trate d...

Страница 14: ...a protectora de la cubierta a la pata de soporte y la tapa protectora en la parte superior del tornillo de banco figura C 4 Abra el tornillo de banco girando el tornillo en sentido de las manecillas C...

Страница 15: ...rior tiene las marcas L Comb y R Comb peine izquierdo y derecho respectivamente para ayudar en la instalaci n de los peines 8 Instale el mango en el eje de trasmisi n de las navajas Fije el mango en e...

Страница 16: ...rne a trav s de la ablandadora rebanadora de cecina NO meta a fuerzas la carne en las navajas 7 Puede ser necesario pasar la carne varias veces por la cortadora en cubos ablandadora para lograr los re...

Страница 17: ...carnes o huevos crudos entran en contacto con los alimentos que se consumen sin cocer Esta es una fuente de envenenamiento mayor de los alimentos Siempre envuelva doblemente las carnes crudas y d jela...

Страница 18: ...mero NO DEVUELVA LA UNIDAD SIN LA AUTORIZACI N DE WESTON PRODUCTS LLC LIMITACIONES La garant a queda invalidada si el producto se utiliza para alg n objetivo que no sea aqu l para el cual est dise ado...

Страница 19: ...REV010714 ATTENDRISSEUR VIANDE ET TRANCHEUSE VIANDE MANUEL 07 4101 RT...

Страница 20: ...12 15 13 14 8 7 4b Lames de la trancheuse viande s ch e Serre joint 10a 13a 14a 16 17 WARNING Protective cut resistant Kevlar Gloves are recommended whenever handling the Blade assembly Avertissement...

Страница 21: ...ptoir 11 Goulotte 07 3182 A 07 3852 A 12 Pince en acier inoxydable 07 3151 07 3151 13 Vis de goulotte 2 07 3183 07 3183 13a Goulotte et rondelles freins de la base 6 14 Vis du pied d appui 2 07 4105 0...

Страница 22: ...til et annulera la garantie 10 Une utilisation impropre ou une modification de l attendrisseur annuleront galement la garantie 11 Cet attendrisseur de viande est r serv un usage domestique un usage co...

Страница 23: ...toir la jambe de soutien et le bouchan dessus du serre joint Figure C 4 Ouvrir le serre joint en tournant la vis dans le sens des aiguilles d ure mantre ouvrir le serre joint Placer le serre joint sur...

Страница 24: ...en place 8 Enfiler la manivelle sur l axe d entra nement puis la fixer avec la vis serrage main Figure E 9 Pour changer l ensemble de lames suivre les instructions d assemblage 4 8 Figure D Rapports...

Страница 25: ...as forcer la viande dans les rouleaux les lames risquent d tre endommag es 7 Il faut parfois passer la viande plusieurs fois dans l attendrisseur pour obtenir les r sultats souhait s Par ailleurs pour...

Страница 26: ...e grill aussi bien que les spatules et cuillers utilis es pour faire sauter feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir...

Страница 27: ...e produit est utilis pour toute raison autre que pour laquelle il est con u Le produit ne doit pas avoir t ant rieurement modifi r par ou entretenu par quelqu un autre que Weston Products LLC Le cas c...

Страница 28: ...Weston Products LLC 20365 Progress Drive Strongsville Ohio 44149 WestonProducts com NO devuelva este art culo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de Weston Products GUA...

Отзывы: