Weston Realtree Outfitters 07-4101-RT Скачать руководство пользователя страница 17

INSTRUCCIONES EN ESP

AÑOL

Existen reglas básicas que se deben seguir al manipular alimentos.  Estas son 

COCER, SEPARAR, LIMPAR Y CONGELAR.

COCER

Es crucial cocer los alimentos a una temperatura interna segura para destruir las 

bacterias presentes.  La seguridad de las hamburguesas y otros alimentos hechos 

con carne molida ha estado bajo mucha atención últimamente, y con justa razón.  

Al moler la carne, las bacterias presentes en la superficie se mezclan con toda la 

mezcla molida.  Si esta carne molida no se cocina al menos a 160ºF a 165ºC (71ºC 

a 74ºC), las bacterias no se destruirán y habrá una gran probabilidad de contraer 

una enfermedad.

Los trozos sólidos de carne como  por ejemplo el bistec y la chuleta no tienen 

bacterias peligrosas como la E. coli en el interior, de modo que se pueden servir 

más crudos.  Aún así, todo corte de carne debe ser cocinado a una temperatura 

interna de al menos 145ºF (63ºC) (medio cocida).  La temperatura segura para la 

carne de ave es de 180ºF (82ºc) y los cortes sólidos de cerdo deben ser cocidos a 

160ºF (71ºC).  Los huevos también deben cocerse completamente.  Si prepara un 

merengue u otra receta que utilice huevos crudos,  compre huevos especialmente 

pasteurizados o polvo de merengue preparado.

SEPARAR 

Los alimentos que se consumen sin cocer y los alimentos que se cocinan antes de 

consumir SIEMPRE DEBEN ser separados.  Se produce contaminación cruzada 

cuando las carnes o huevos crudos entran en contacto con los alimentos que 

se consumen sin cocer.  Esta es una fuente de envenenamiento mayor de los 

alimentos.  Siempre envuelva doblemente las carnes crudas y déjelas en la parte 

más baja del refrigerador de manera que no caigan jugos en los alimentos frescos.  

Consuma las carnes crudas dentro de 1-2 días de ser comparadas, o congélelas 

para un almacenamiento más prolongado.  Descongele las carnes congeladas en el 

refrigerador, no en el mesón.  

Al cocinar a o preparar en la parrilla carnes crudas o pescado, asegúrese de poner 

la carne cocida en una fuente limpia.  No use la misma fuente que usó para llevar los 

alimentos a la parrilla.  Lave los utensilios usados en la parrilla después de voltear 

el alimento por última vez, así como también las espátulas y cucharas usadas para 

revolver-freír o voltear la carne a medida que se va cocinando.

Asegúrese de lavarse las manos después de manipular carnes o huevos crudos.  

Es absolutamente necesario lavarse las manos con  jabón y agua o usar toallas 

antibacterianas húmedas después de haber tocado carnes o huevos crudos.  El no 

lavarse las manos y las superficies cuando esté cocinando es una causa mayor de 

contaminación cruzada.  

LIMPIAR

Cuando esté cocinando, lávese las manos y las superficies de trabajo con frecuencia.  

Lávese con jabón y agua tibia por al menos 15 segundos, luego séquese con una 

toalla de papel.  

CONGELAR

Es muy importante congelar los alimentos.  La zona de peligro donde las bacterias 

se multiplican es entre 40ºF y 140ºF (4ºC y 6ºC).  Regule el refrigerador en 40ºF 

SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS

-17 -

Содержание Realtree Outfitters 07-4101-RT

Страница 1: ...REV010714 SINGLE SUPPORT MANUAL MEAT CUBER TENDERIZER JERKY SLICER MODEL NO 07 4101 RT...

Страница 2: ...2 1 2 3 5 6 7 9 10 11 13 14 8 7 4b Jerky Slicer Blades C Clamp 10a 13a 14a 12 15 17 16...

Страница 3: ...or Pad 07 4104 07 4104 10a Countertop Protector Cap 11 Chute 07 3182 A 07 3852 A 12 Stainless Steel Tongs 07 3151 07 3151 13 Chute Screw 2 07 3183 07 3183 13a Chute Lock Washers 2 14 Leg Screw 2 07 41...

Страница 4: ...food before using the Meat Tenderizer Jerky Slicer Wash all parts by hand and dry thoroughly Wear Kevlar cut resistant gloves Sold Separately when handling the Blades 10 DO NOT attempt to tenderize or...

Страница 5: ...igure B 3 Attach the Countertop Protector Pad to the Support Leg and the Protector Cap on the top of the C Clamp Figure C 4 Open the C Clamp by turn the screw clockwise to open the C Clamp Place the C...

Страница 6: ...Right Comb into the Top Housing Figure E NOTE The Left Comb is marked with an L on the upper portion of the Comb The Top Housing is marked with an L Comb and R Comb to aid in Comb installation 8 Insta...

Страница 7: ...eat through the Tenderizer Jerky Slicer DO NOT force meat into the Blades 7 It may be necessary to pass the meat through the Cuber Tenderizer several times to obtain the desired results You may also p...

Страница 8: ...r Don t use the same platter you used to carry the food out to the grill Wash the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used...

Страница 9: ...designed The product must not have been previously altered repaired or serviced by anyone else other than Weston Products LLC If applicable the serial number must not have been altered or removed The...

Страница 10: ...REV010714 SINGLE SUPPORT MANUAL MEAT CUBER TENDERIZER JERKY SLICER MODEL NO 07 4101 RT...

Страница 11: ...5 6 7 9 10 11 13 14 8 7 4b Navajas de la rebanadora de cecina Tornillo de banco 10a 13a 14a 12 15 17 16 ADVERTENCIA Siempre que se use el conjunto de navajas se recomienda usar guantes de Kevlar prot...

Страница 12: ...07 4104 07 4104 10a Tapa protectora de la cubierta 11 Vertedor 07 3182 A 07 3852 A 12 Pinzas de acero inoxidable 07 3151 07 3151 13 Tornillo del vertedor 2 07 3183 07 3183 13a Arandelas del vertedor...

Страница 13: ...usar el ablandador de carne rebanador de cecina Lave a mano todas las partes y s quelas bien Use guantes de Kevlar resistentes a los cortes se venden por separado al manejar las navajas 10 NO trate d...

Страница 14: ...a protectora de la cubierta a la pata de soporte y la tapa protectora en la parte superior del tornillo de banco figura C 4 Abra el tornillo de banco girando el tornillo en sentido de las manecillas C...

Страница 15: ...rior tiene las marcas L Comb y R Comb peine izquierdo y derecho respectivamente para ayudar en la instalaci n de los peines 8 Instale el mango en el eje de trasmisi n de las navajas Fije el mango en e...

Страница 16: ...rne a trav s de la ablandadora rebanadora de cecina NO meta a fuerzas la carne en las navajas 7 Puede ser necesario pasar la carne varias veces por la cortadora en cubos ablandadora para lograr los re...

Страница 17: ...carnes o huevos crudos entran en contacto con los alimentos que se consumen sin cocer Esta es una fuente de envenenamiento mayor de los alimentos Siempre envuelva doblemente las carnes crudas y d jela...

Страница 18: ...mero NO DEVUELVA LA UNIDAD SIN LA AUTORIZACI N DE WESTON PRODUCTS LLC LIMITACIONES La garant a queda invalidada si el producto se utiliza para alg n objetivo que no sea aqu l para el cual est dise ado...

Страница 19: ...REV010714 ATTENDRISSEUR VIANDE ET TRANCHEUSE VIANDE MANUEL 07 4101 RT...

Страница 20: ...12 15 13 14 8 7 4b Lames de la trancheuse viande s ch e Serre joint 10a 13a 14a 16 17 WARNING Protective cut resistant Kevlar Gloves are recommended whenever handling the Blade assembly Avertissement...

Страница 21: ...ptoir 11 Goulotte 07 3182 A 07 3852 A 12 Pince en acier inoxydable 07 3151 07 3151 13 Vis de goulotte 2 07 3183 07 3183 13a Goulotte et rondelles freins de la base 6 14 Vis du pied d appui 2 07 4105 0...

Страница 22: ...til et annulera la garantie 10 Une utilisation impropre ou une modification de l attendrisseur annuleront galement la garantie 11 Cet attendrisseur de viande est r serv un usage domestique un usage co...

Страница 23: ...toir la jambe de soutien et le bouchan dessus du serre joint Figure C 4 Ouvrir le serre joint en tournant la vis dans le sens des aiguilles d ure mantre ouvrir le serre joint Placer le serre joint sur...

Страница 24: ...en place 8 Enfiler la manivelle sur l axe d entra nement puis la fixer avec la vis serrage main Figure E 9 Pour changer l ensemble de lames suivre les instructions d assemblage 4 8 Figure D Rapports...

Страница 25: ...as forcer la viande dans les rouleaux les lames risquent d tre endommag es 7 Il faut parfois passer la viande plusieurs fois dans l attendrisseur pour obtenir les r sultats souhait s Par ailleurs pour...

Страница 26: ...e grill aussi bien que les spatules et cuillers utilis es pour faire sauter feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir...

Страница 27: ...e produit est utilis pour toute raison autre que pour laquelle il est con u Le produit ne doit pas avoir t ant rieurement modifi r par ou entretenu par quelqu un autre que Weston Products LLC Le cas c...

Страница 28: ...Weston Products LLC 20365 Progress Drive Strongsville Ohio 44149 WestonProducts com NO devuelva este art culo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de Weston Products GUA...

Отзывы: