background image

1. Follow the 

“Grinder Assembly Instructions”

 to fully assemble the Grinder including the 

Tray.  

NOTE:

 

 It is best to grind the meat using the coarse, 8 mm Grinding Plate first.  If a finer 

grind of meat is desired, run the coarse ground meat through the Grinder a second time 

using the fine, 4.5 mm or 3 mm Grinding Plate.

2.  Trim the meat of all cords, tendons, bones, 

shot, etc.

3.  For best results, be sure that all meat has 

been  chilled  to  between  32-34

o

F  (0-1

o

C)  before 

grinding.  DO NOT ALLOW MEAT TO SIT OUT 

AT ROOM TEMPERATURE LONGER THAN 

ABSOLUTELY  NEEDED.    Closely  follow  the 

“Food  Safety”  instructions  as  outlined  by  the 

USDA. 

4.  Cut meat into sizes small enough to fit into the 

Feed Chute. Approximately 1” (2.5 cm) cubes.

5.  Place cubed meat to be ground into the Tray.  

Do not overfill the Tray, place just enough meat to 

leave the Feed Chute area open.

6.  Place  a  dish  or  bowl  to  collect  the  ground 

meat at the end of the Grinder Head (Figure E).

7.  Make sure the Grinder is in the “OFF” position.  

Attach the Grinder to the power supply.

8.  Press “ON” the Grinder Button.  Carefully start 

feeding cubes of meat into the Feed Chute.  ONLY 

USE THE STOMPER TO PUSH MEAT INTO 

THE HEAD,  DO NOT USE YOUR FINGERS OR 

ANY OTHER OBJECT.

            

Figure E

NOTE:

To prevent

overheating, do not 

operate the Grinder for 

more than 15 minutes

at a time. 

Allow the Grinder

to cool

periodically.

GRINDING INSTRUCTIONS

WARNING!

  Before cleaning, assembling or disassembling the 

appliance, make sure the appliance is OFF and the PLUG IS REMOVED 

FROM THE OUTLET/POWER SOURCE!

NEVER operate Grinder without the Tray secured in place.

To avoid serious or fatal injury, NEVER reach into any Grinder inlet.

ALWAYS use the Stomper to push food into the Grinder Head.

Read & fully understand all instructions & warnings prior to use.

WARNING!

8.   Tenir le boyau en place d’une main tout en faisant passer le mélange à travers le 

Hachoir. Au fur et à mesure que la viande remplie le boyau, le posez délicatement sur 

une surface sèche et propre. 

 REMARQUE :

 Utilisez une surface mouillée si vous 

utilisez des boyaux naturels.

9.   Ne pas remplir les derniers 8 à 10 cm (3 à 4 po) de boyau. Une fois que toute la 

longueur de boyau e est farcie, tourner l’extrémité ouverte pour la fermer, puis nouer 

bien serre les extrémités du boyau pour fermer. Tourner pour faire des chainons.

10. Pour farcir des saucisses, remplir le boyau lentement pour éviter des poches d’air.  

Si des poches d’air apparaissent dans la saucisse, utiliser une aiguille pour percer les 

bulles.  Les petits trous se refermeront naturellement.

La  fonction  inverse  (Reverse)  doit 

seulement  être  utilisée  pendant  des 

temps  très  courts  pour  aider  à  dégager   

un blocage.

1. 

Laisser le Moteur du Hachoir 

S’ARRÊTER  COMPLÈTEMENT  avant 

d’engager la fonction inverse “REV”.  

2.  Poussez le Bouton Rev (Figure I).

 

REMARQUE :   

NE JAMAIS se servir du Hachoir en fonction inverse pendant plus de 

5 secondes.  

3.  Si le Hachoir reste bloqué après avoir utilisé la fonction inverse, mettre le Hachoir 

sur  la  position  “OFF”  (ARRÊT),  débrancher  le  Hachoir  de  sa  source  d’alimentation.  

Démonter  le  Tête  du  Hachoir  et  la  nettoyer  suivant  les  “Directives  de  nettoyage.”  

Remonter le Hachoir et suivez les “Directives pour hacher/ Directives pour farcir.”

 UTILISATION DE LA FONCTION INVERSE (REVERSE)

Bouton Rev.

Figure I

-8-

-25-

Содержание 33-0201-RT

Страница 1: ...ces manquantes les probl mes ou l activation de la garantie veuillez communiquer avec l quipe du service client le des produits Weston de 8 00 17 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProd...

Страница 2: ...to be defective as to seller s labor and material within the warranty period New or rebuilt replacements for factory defective parts will be supplied for one 1 year from the date of purchase Replacem...

Страница 3: ...Autorisation de retour d article Num ro RMA Weston Products LLC refusera tous les retours qui ne contiennent pas ce num ro NE PAS RENVOYER CET APPAREIL SANS L AUTORISATION CORRECTE DE Weston Products...

Страница 4: ...appliance off before detaching or attaching any accessory 18 DO NOT attempt to grind bones or other hard items 19 DO NOT operate the appliance for more than 15 minutes at one time After 15 minutes of...

Страница 5: ...u que cinq jours Remplacez la mati re grasse avec soit de la graisse de porc ou de b uf suivant le type de produit que vous faites un taux de 0 5 kg 1 livre de graisse pour chaque 1 8 g 4 livres de vi...

Страница 6: ...ucun jus ne puisse goutter sur les fruits et l gumes crus Puis utilisez les viandes crues entre 1 et 2 jours apr s l achat ou congelez les pour les conserver plus longtemps D congelez les viandes cong...

Страница 7: ...ver la T te du Hachoir du Corps Principal 3 Attendre jusqu ce que le Hachoir se refroidisse ou environ 1 heure Garder la viande r frig r e pendant que le Hachoir se refroidisse D monter et enlever la...

Страница 8: ...VER operate Grinder without the Tray secured in place To avoid serious or fatal injury NEVER reach into any Grinder inlet ALWAYS use the Stomper to push food into the Grinder Head Read fully understan...

Страница 9: ...ERTISSEMENT AVERTISSEMENT TOUJOURS D BRANCHER la trancheuse viande de sa source d alimentation avant d en faire l entretien de la nettoyer de changer des accessoires ou encore lorsqu elle n est pas ut...

Страница 10: ...Tray secured in place To avoid serious or fatal injury NEVER reach into any Grinder inlet ALWAYS use the Stomper to push food into the Grinder Head Read fully understand all instructions warnings prio...

Страница 11: ...soir pour pousser les aliments dans la T te du Hachoir Lire et comprendre compl tement toutes les instructions et avertissements avant l utilisation AVERTISSEMENT 1 Suivez les Directives de Montage du...

Страница 12: ...and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET POWER SOURCE 1 Enlever l crou il le Disque pour hachage le Couteau et la Vis sans fin de la T te du Hachoir avant d installer la T te du Hachoir au Corps princ...

Страница 13: ...and 140 o F 4 o C and 6 o C Your refrigerator should be set to 40 o F 4 o C or below your freezer should be 0 o F 17 o C or below Simple rule serve hot foods hot cold foods cold Use chafing dishes or...

Страница 14: ...much sausage as you will need for 4 6 weeks Even frozen sausage will begin to lose flavor noticeably after 6 weeks Frozen sausage should be thawed slowly in the refrigerator before cooking or serving...

Страница 15: ...ncher l appareil 9 Bien nettoyer les pi ces qui viennent en contact avec les aliments avant d utiliser l appareil pour la premi re fois 10 NE PAS utiliser l ext rieur 11 NE PAS laisser pendre le cordo...

Страница 16: ...uillez appeler le 440 638 3131 NUM RO DESCRIPTION NUM RO DE SCH MA DE LA PI CE DE LA PI CE 1 Poussoir 33 0877 2 Plateau en aluminium 33 0824 3 T te de Hachoir 33 0809 4 Disque pour hachage fin en acie...

Отзывы: