background image

There are basic rules to follow when handling food.

They are 

COOK, SEPARATE, CLEAN,

 and 

CHILL.

COOK

It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of 

hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention lately, and with 

good reason. When meat is ground, the bacteria present on the surface is mixed throughout the ground 

mixture. If this ground meat is not cooked to at least 160

o

F to 165

o

F (71

o

C to 74

o

C), bacteria will not be 

destroyed and there’s a good chance you will get sick. 

Solid pieces of meat like steaks and chops don’t have dangerous bacteria like E. coli on the inside, so they 

can be served more rare. Still, any beef cut should be cooked to an internal temperature of at least 145

o

(63

o

C) (medium rare). The safe temperature for poultry is 180

o

F (82

o

C) and solid cuts of pork should be 

cooked to 160

o

F (71

o

C). Eggs should be thoroughly cooked too. If you are making a meringue or other 

recipe that uses uncooked eggs, buy specially pasteurized eggs or use prepared meringue powder. 

SEPARATE 

Foods  that  will  be  eaten  uncooked  and  foods  that  will  be  cooked  before  eating  MUST  ALWAYS  be 

separated. Cross-contamination occurs when raw meats or eggs come in contact with foods that will 

be eaten uncooked. This is a major source of food poisoning. Always double-wrap raw meats and place 

them on the lowest shelf in the refrigerator so there is no way juices can drip onto fresh produce. Then 

use the raw meats within 1-2 days of purchase, or freeze for longer storage. Defrost frozen meats in the 

refrigerator, not on the counter.

When grilling or cooking raw meats or fish, make sure to place the cooked meat on a clean platter. Don’t 

use the same platter you used to carry the food out to the grill. Wash the utensils used in grilling after the 

food is turned for the last time on the grill, as well as spatulas and spoons used for stir-frying or turning 

meat as it cooks. 

Make sure to wash your hands after handling raw meats or raw eggs. Washing hands with soap and water, 

or using a pre-moistened antibacterial towelette is absolutely necessary after you have touched raw meat 

or raw eggs. Not washing hands and surfaces while cooking is a major cause of cross-contamination. 

CLEAN

Wash your hands and work surfaces frequently when you are cooking. Washing with soap and warm 

water for at least 15 seconds, then dry with a paper towel. 

CHILL

Chilling food is very important. The danger zone where bacteria multiply is between 40

o

F and 140

o

F (4

o

and 6

o

C). Your refrigerator should be set to 40

o

F (4

o

C) or below; your freezer should be 0

o

F (-17

o

C) or 

below. Simple rule: serve hot foods hot, cold foods cold. Use chafing dishes or hot plates to keep food hot 

while serving. Use ice water baths to keep cold foods cold. Never let any food sit at room temperature for 

more than 2 hours - 1 hour if the ambient temperature is 90

o

F (32

o

C)  or above. When packing for a picnic, 

make sure the foods are already chilled when they go into the insulated hamper. The hamper won’t chill 

food - it just keeps food cold when properly packed with ice. Hot cooked foods should be placed in shallow 

containers and immediately refrigerated so they cool rapidly. Make sure to cover foods after they are cool.

NOTE:  Special considerations must be made when using venison or other wild game, since it can become 

heavily contaminated during field dressing.  Venison is often held at temperatures that could potentially 

allow  bacteria  to  grow,  such  as  when  it  is  being  transported.    Refer  to  the  USDA  Meat  and  Poultry 

Department for further questions or information on meat and food safety. 

FOOD SAFETY

NETTOYAGE

NE JAMAIS se servir du Hachoir sans le Plateau fixé en place.

Pour éviter des blessures graves ou mortelles, NE JAMAIS introduire la main dans 

tout orifice d’entrée du Hachoir.

TOUJOURS utiliser le Poussoir pour pousser les aliments dans la Tête du Hachoir. 

Lire et comprendre complètement toutes les instructions et avertissements avant l’utilisation.

AVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT!

  TOUJOURS DÉBRANCHER la trancheuse à viande 

de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de 

changer des accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée.

LIRE ET COMPRENDRE 

COMPLÈTEMENT TOUTES 

LES DIRECTIVES ET 

AVERTISSEMENTS AVANT 

D’UTILISER CE PRODUIT.  

NE JAMAIS laisser l’appareil 

en marche sans surveillance.

AVERTISSEMENT! 

1.  Dévisser  l’Écrou  à  œil  et  enlever  toutes  les 

pièces de la Tête du Hachoir. 

2.  Pour  enlever  la  Tête  du  Hachoir,  appuyer  le 

Bouton  de  dégagement  de  la  tête  et  tourner  la 

Tête du Hachoir dans le sens des aiguilles d’une 

montre.  Figure A  

3.  Laver toutes les pièces qui viennent en contact 

avec  les  aliments  dans  de  l’eau  savonneuse 

chaude.  Rincer  avec  de  l’eau  claire.  Sécher 

immédiatement.  Les  pièces  du  Hachoir  ne  sont 

pas  lavables  au  lave-vaisselle.    Ne  PAS  utiliser 

d’eau de javel.

4.  Lubrifier  complètement  la  Tête  du  Hachoir, 

les Disques pour hachage et le Couteau avec un 

aérosol à base de silicone de qualité alimentaire 

avant et après chaque utilisation.

5.  Nettoyer  le  Corps  principal  avec  un  chiffon 

doux  humide.  Sécher  immédiatement.  NE  PAS 

immerger le Corps principal du Hachoir dans l’eau 

ou autres liquides.

Figure A

Bouton de 

dégagement de 

la tête

-13-

-20-

Содержание 33-0201-RT

Страница 1: ...ces manquantes les probl mes ou l activation de la garantie veuillez communiquer avec l quipe du service client le des produits Weston de 8 00 17 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProd...

Страница 2: ...to be defective as to seller s labor and material within the warranty period New or rebuilt replacements for factory defective parts will be supplied for one 1 year from the date of purchase Replacem...

Страница 3: ...Autorisation de retour d article Num ro RMA Weston Products LLC refusera tous les retours qui ne contiennent pas ce num ro NE PAS RENVOYER CET APPAREIL SANS L AUTORISATION CORRECTE DE Weston Products...

Страница 4: ...appliance off before detaching or attaching any accessory 18 DO NOT attempt to grind bones or other hard items 19 DO NOT operate the appliance for more than 15 minutes at one time After 15 minutes of...

Страница 5: ...u que cinq jours Remplacez la mati re grasse avec soit de la graisse de porc ou de b uf suivant le type de produit que vous faites un taux de 0 5 kg 1 livre de graisse pour chaque 1 8 g 4 livres de vi...

Страница 6: ...ucun jus ne puisse goutter sur les fruits et l gumes crus Puis utilisez les viandes crues entre 1 et 2 jours apr s l achat ou congelez les pour les conserver plus longtemps D congelez les viandes cong...

Страница 7: ...ver la T te du Hachoir du Corps Principal 3 Attendre jusqu ce que le Hachoir se refroidisse ou environ 1 heure Garder la viande r frig r e pendant que le Hachoir se refroidisse D monter et enlever la...

Страница 8: ...VER operate Grinder without the Tray secured in place To avoid serious or fatal injury NEVER reach into any Grinder inlet ALWAYS use the Stomper to push food into the Grinder Head Read fully understan...

Страница 9: ...ERTISSEMENT AVERTISSEMENT TOUJOURS D BRANCHER la trancheuse viande de sa source d alimentation avant d en faire l entretien de la nettoyer de changer des accessoires ou encore lorsqu elle n est pas ut...

Страница 10: ...Tray secured in place To avoid serious or fatal injury NEVER reach into any Grinder inlet ALWAYS use the Stomper to push food into the Grinder Head Read fully understand all instructions warnings prio...

Страница 11: ...soir pour pousser les aliments dans la T te du Hachoir Lire et comprendre compl tement toutes les instructions et avertissements avant l utilisation AVERTISSEMENT 1 Suivez les Directives de Montage du...

Страница 12: ...and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET POWER SOURCE 1 Enlever l crou il le Disque pour hachage le Couteau et la Vis sans fin de la T te du Hachoir avant d installer la T te du Hachoir au Corps princ...

Страница 13: ...and 140 o F 4 o C and 6 o C Your refrigerator should be set to 40 o F 4 o C or below your freezer should be 0 o F 17 o C or below Simple rule serve hot foods hot cold foods cold Use chafing dishes or...

Страница 14: ...much sausage as you will need for 4 6 weeks Even frozen sausage will begin to lose flavor noticeably after 6 weeks Frozen sausage should be thawed slowly in the refrigerator before cooking or serving...

Страница 15: ...ncher l appareil 9 Bien nettoyer les pi ces qui viennent en contact avec les aliments avant d utiliser l appareil pour la premi re fois 10 NE PAS utiliser l ext rieur 11 NE PAS laisser pendre le cordo...

Страница 16: ...uillez appeler le 440 638 3131 NUM RO DESCRIPTION NUM RO DE SCH MA DE LA PI CE DE LA PI CE 1 Poussoir 33 0877 2 Plateau en aluminium 33 0824 3 T te de Hachoir 33 0809 4 Disque pour hachage fin en acie...

Отзывы: