Westinghouse QKG08 Скачать руководство пользователя страница 2

 2

 

ENGLISH

Table of Contents

Table of Contents

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

2

Safety Information

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

2

Warranty

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

  Ten (10) Year Limited Warranty    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 3
  Warranty Claim Procedure   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 3

Pre-Installation

 

Tools/Materials Required   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4

 

Package Contents    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4

Installation

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

  

Removal of Old Unit  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5

  Installation of the Mounting Assembly   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .6   

 

  Attaching Discharge Elbow    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7
  Removing Knockout Plug   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7
  Connecting Disposer to Mounting Assembly   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .8

  

  Dishwasher Connection  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  9
  Electrical Connection & Grounding  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9

Operation

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

10

Care and Maintenance 

 

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

10

Troubleshooting 

 

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

11

Service Parts

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

12

MANUEL DE L’UTILISATEUR 

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

13

Safety Information

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR 
INJURY TO PERSONS . WARNING - WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, 
BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE 
FOLLOWING:

  

 

NOTE:

 

This food waste disposer has been designed to operate on 110-120 Volt, 

60 Hz exclusively. Using any other voltage or Hz adversely affects its performance.

1 .  Inspect your unit before proceeding . Once you unpack your unit, 

check for chips, scratches, cracks, dents or scuff marks . If any 
damage is noticed, do not install . Please return to the place of 
purchase .

2 .  Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you 

have any questions, contact the manufacturer .

3 . 

Installation work and plumbing must be done by qualified person(s) 

in accordance with all applicable codes and standards .

4 .  When attempting to loosen an obstruction in a waste disposer, use a 

long wooden object such as a wooden spoon or the wooden handle 

of a broom or a mop .

5 .  When attempting to remove objects from a waste disposer, use 

long-handled tongs or pliers . If the disposer is magnetically actuated, 
non-magnetic tools should be used .

6 .  When not operating a disposer, leave the drain cover (stopper) in 

place to reduce the risk of objects falling into the disposer .

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING:

 

Do not put fingers or hands into a waste 

disposer .

WARNING:

 

Turn the power switch to the off position 

before attempting to unblock or remove an object from the 
disposer .

WARNING:

 

Do not operate disposer unless splash guard 

is in place .

WARNING:

 

To reduce the risk of injury by materials 

that may be expelled by a waste disposer, do not put the 
following into a disposer: clam or oyster shells; caustic 
drain cleaners or similar products; glass, china or plastic; 
large whole bones; metal, such as bottle caps, tin cans, 
aluminum foil or utensils; hot grease or other hot liquids; 
whole cornhusks .

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, close supervision 

is necessary when the appliance is used near children .

WARNING:

 

This food waste disposer has been designed 

to operate on 110-120 Volt, 5 .45A, 60 Hz and 654W .

Содержание QKG08

Страница 1: ...C US UL R 110 120V 60 HZ ITM ART 1314311 QKG08 HIGH TORQUE GARBAGE DISPOSER BROYEUR D CHETS COUPLE LEV 3 4 HP OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR...

Страница 2: ...you have any questions contact the manufacturer 3 Installation work and plumbing must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and standards 4 When attempting to loosen a...

Страница 3: ...tion or use of this product We will not be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or a...

Страница 4: ...hion Mount Bottom Supporting Ring F B C E D G Part Description Quantity A Stopper 1 B Removable splash guard 1 C Includes Sink flange Rubber sink flange gasket Flange ring Ring tool 1 1 1 1 D Includes...

Страница 5: ...into one tube will provide additional leverage for turning the mounting ring see Fig 2 Some disposers may require the removal or loosening of nuts from the mounting screws see Fig 3 Some disposers may...

Страница 6: ...sert the flange into the sink opening press down hard to squeeze out the excess putty Trim off excess putty from the top and bottom of the sink opening see Fig 7b Do not rotate the flange once it is s...

Страница 7: ...ce Slot Tab ATTACHING DISCHARGE ELBOW Elbow Gasket Groove Discharge Elbow Fig 9a Fig 9 Make sure the elbow gasket is attached to the discharge elbow correctly see Fig 9a Connect the discharge elbow to...

Страница 8: ...n is readily accessible see Fig 12 Make sure the cushion mount is properly in place Line up the disposer under the mounting assembly Lift and guide the disposer so that all three tabs of the bottom su...

Страница 9: ...only WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are not sure Do not modify the plu...

Страница 10: ...ding The disposer is actually increasing torque grinding power and is operating under normal conditions Before turning disposer off let water and disposer run for approximately 15 seconds after shredd...

Страница 11: ...been tripped The reset button is red and is located on the front end of the disposer Push the button in until it clicks and remains depressed If the reset button has not been tripped check for a shor...

Страница 12: ...umber s ready A B E F Sink Flange Gasket Supporting Plate Top Supporting Ring with 3 screws Flange Ring Cushion Mount C D Ring Tool Part Description Code Quantity A Stopper QHG108 1 B Removable splash...

Страница 13: ...ns concernant l appareil 3 L installation et le raccordement de la plomberie doivent tre faits par une des personne s qualifi e s conform ment aux codes et normes de construction 4 Lorsque vous tentez...

Страница 14: ...aucun autre dommage caus par un incident ou accessoire Les co ts encourus pour obtenir l acc s pour la r paration ou le remplacement sont la responsabilit de l utilisateur Nos obligations se limitent...

Страница 15: ...ntage Collier de serrage incluant 3 vis Rondelle Outil joint torique Joint amortisseur Bague de montage F B C E D G Pi ce Description Quantit A Bouchon 1 B cran anti claboussure 1 C Inclus Bride d vie...

Страница 16: ...ur faire tourner la bague de montage voir Fig 2 Certains broyeurs n cessiteront que l on enl ve ou que l on desserre les crous des vis de montage voir Fig 3 et pour certains il sera n cessaire d enlev...

Страница 17: ...f rieure de la bride de l vier voir Fig 6 Ins rez la bride dans le trou de l vier et et appuyez tr s fort sur la bride pour faire sortir l exc dent de mastic Enlever l exc dent de mastic l aide d un c...

Страница 18: ...g 9 Assurez vous que le joint du coude d vacuation est install sur le coude correctement voir Fig 9a Connectez le coude d vacuation au broyeur voir Fig 9 ENLEVER LE BOUCHON D FON ABLE SAUTER CETTE TAP...

Страница 19: ...e install de fa on ce que le bouton de r initialisation soit facile d acc s voir fig 12 Assurez vous que le joint amortisseur soit bien en place Alignez le broyeur sous l ensemble de montage Soulevez...

Страница 20: ...RTISSEMENT Un raccordement incorrect de l quipement de mise la terre peut entra ner des risques d lectrocution Consultez un lectricien ou un r parateur si vous n tes pas totalement s r que l appareil...

Страница 21: ...dures m nag res Il ne faut pas s tonner si le broyeur ralentit alors qu il est en train de broyer Le broyeur ajustera sa puissance tant qu il fonctionnera dans des conditions normales d utilisation Av...

Страница 22: ...remise de r initialisation est rouge et situ l avant du broyeur Appuyez sur le bouton jusqu ce qu il s enclenche et qu il reste enclench Si le bouton de r initialisation n a pas t d clench v rifiez qu...

Страница 23: ...illez identifier les pi ces n cessaires et ayez les codes port e de main A B E F Bride d vier Joint de la bride Plaque de montage Collier de serrage incluant 3 vis Rondelle Joint amortisseur C D Outil...

Страница 24: ...1 877 333 0098 customer service conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30am 5pm EST service disponible en anglais et fran ais lundi au vendredi de 8 h 30 17 h HNE...

Отзывы: