background image

1. El voltaje de la fuente de energía no debe exceder la especificación 

correspondiente de la herramienta eléctrica por más de 10%.

2. Revise el disco de pulir. No debe estar dañado, mojado ni agrietado. Por 

razones de seguridad, mantener la herramienta eléctrica encendida durante un 

minuto después de haber sustituido un disco. Preste atención a los sonidos 

inusuales o chispas emergentes. Luego Compruebe si todas las piezas han sido 

instaladas correctamente.

3. Esta herramienta eléctrica tiene un interruptor especial. Para encendido, 

presione el botón en la posición "I". Si usted presiona ligeramente el botón vuelve 

a la posición "0".

¡ PRECAUCIÓN! Sólo presione el pasador de posicionamiento cuando el motor se 

haya detenido completamente.

4. Para reemplazar el disco, desconecte la herramienta eléctrica de la fuente de 

energía.

Luego presione el pasador de posicionamiento para bloquear las ruedas dentadas. 

Afloje la tuerca de fijación con la llave de gancho. Apriete la tuerca de fijación 

después de reemplazar el disco.

Si el disco está rotando incorrectamente o vibrando después de haberlo 

reemplazado, el mismo tiene que ser reemplazado inmediatamente!

5. Ambas escobillas de carbón deben ser reemplazadas al mismo tiempo cuando 

se hayan deteriorado hasta 5 milímetros. Tienen que coincidir con las medidas que 

se detallan en imagen 1.

 

 

 

 

Imagen 1

6. Para un mejor efecto abrasivo, mantenga la herramienta eléctrica estable con 

un ángulo de 15 a 30 grados (entre disco abrasivo y pieza de trabajo). No presione 

la herramienta muy fuerte contra la pieza de trabajo cuando se trabaja sobre una 

superficie inclinada. Cuando la velocidad de rotación de la herramienta está 

bajando considerablemente, tienes que reducir la presión para asegurar una 

operación segura y eficiente. Si la herramienta se pone lenta o se atasca 

completamente, la fuente de energía tiene que estar apagada inmediatamente.

7. Situaciones en la que la herramienta eléctrica no debe utilizarse:

-Protección del aislamiento, cable o doble protección están dañados

-Cuando el enchufe o interruptor están dañados o tiene contacto flojo

-Cuando el disco rote irregularmente o en caso de chispas constante.

La herramienta eléctrica tiene que ser reparado inmediatamente, y detener su uso.

8. Mantenga siempre limpios el equipo eléctrico. La ventilación y los orificios deben 

mantenerse libres y no debe haber ningun contaminante, como por ejemplo gravilla en 

los agujeros.

9. Maneje siempre la herramienta eléctrica con cuidado y precaución. Evite 

contacto de los puños contra el disco de esmerilar. Los discos de pulir nunca 

deben mojarse ni llegar a punto de congelación.

10. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Sólo haga funcionar dentro del rango 

especificado de capacidad.

1. Esta herramienta eléctrica funciona a altas revoluciones por minuto RPM. Por lo 

tanto, es necesario limpiar el eje del cojinete con regularidad y reponer o cambiar 

la grasa de rodamientos.

2. La herramienta eléctrica tiene que ser regularmente revisada para su correcto 

funcionamiento y, si procede, repararla. La inspección comprende cables y 

conexiones eléctricas dentro de la herramienta, enchufe, interruptor, aislamiento, 

escobillas de carbón, pulido de disco, cojinete del eje, partes móviles, etc..

3. A fin de evitar accidentes, la herramienta eléctrica tiene que estar 

desconectada de la fuente de energía antes de llevar a cabo cualquier 

mantenimiento o reparación.

4. Si la herramienta eléctrica ha sido operada en un ambiente húmedo o no 

utilizada durante mucho tiempo la resistencia de aislamiento entre el recinto y la 

bobina tiene que medirse antes de volver a usar. Utilice un instrumento en la gama 

M

Ω

 de un voltaje continuo de aprox. 500V para este propósito. La bobina debe 

ser secado si la resistencia de aislamiento es inferior a 7 M

Ω

. Si la herramienta 

electrica está dañada, debe ser reparado por personal calificado. Herramientas y 

reparaciones inadecuadas pueden causar lesiones. En este caso el fabricante no 

tiene ninguna responsabilidad por lesiones o daños y la garantía expira.

El usuario está obligado a seguir el manual de instrucciones y utilizar la 

herramienta eléctrica sólo para el propósito que se ha diseñado por el fabricante. 

La garantía cubre los daños o fallas que afectan el proceso de trabajo cuando se 

producen dentro del periodo de garantía y cuando son demostradas debido a un 

error de fabricación. El fabricante alternativamente puede reparar la herramienta 

de forma gratuita o reemplazarla. Una vez  la garantía ha expirado, las reparacio-

nes tienen un costo.

1. Escobillas (un par)

2. Llave Gancho para montar el disco

3. Agarre adicional

8

2

8

3

3.2 Do only use blades that have been tested by the MPA!

4. If you detect any damage after unpacking the tool, it has to be checked by a 

qualified electrician. Disconnect it from the power supply before you open the 

tool. Spare parts can be ordered according to the exploded view (picture 2) and 

the spare parts List.

WARNING.

 When using electric tools, basic safety precautions, including the 

following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and 

personal injury.

Read all these instructions before operating this product and save these 

instruction. 

For safe operations:

1) Keep work area clean

   -- Cluttered areas and benches invite injuries.

2) Consider work area environment.

   -- Do not expose power tools to rain. Do not use power tools in damp or    

   wet locations. keep work area well lit. Do not use power tools where there   

   is risk to cause fire or explosion.

3) Guard against electric shock.

   -- Avoid body contact with earthed or grounded surfaces (e.g. pipes, radiators,          

   ranges, refrigerators).

4) Keep children away.

   -- Do not let visitors touch the tool or extension cord, all visitors should be kept  

      away from area.

5) Store idle tools.

   -- When not in use, tools should be stored in a dry, high or locked up place, out

   of reach of children.

6) Do not forces the tool.

   -- It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.

7) Use the right tool.

   -- Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do

   not use tools for purposes not intended; for example, do not use circular saws to

   cut tree limbs or logs.

8) Dress properly.

   -- Do not wear loose clothing or jewelers; they can be caught in moving parts.

   Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working out

   doors. Wear protecting hair covering to contain long hair.

9) Use safety glasses.

10) Connect dust extraction equipment.

   -- If devices are provided for the connection of dust extraction and collection

   facilities ensure these are connected and properly used.

11) Do not abuse the cord.

   -- Never carry the tool by the cord or yank it to disconnect it from the socket,

   Keep the cord away from heat, oil and sharp edges.

12) Secure work.

   -- Use clamps or a vice to hold the work. It is safer than using your hand and it 

   frees both hands to operate the tool.

SAFE OPERATION

LISTA DE PARTES

No.

No.

1

31

2

32

3

33

4

34

5

35

6

36

7

37

8

38

9

39

10

40

11

41

12

42

13

43

14

44

15

45

16

46

17

47

18

48

19

49

20

50

21

51

22

52

23

53

24

54

25

55

26

56

27

57

28
29

30

Llave de ajuste

Enchufe del cordon

Llave de collar

Eje

Rebonde

Disco abasivo

Tuerca del rebonse

Resortede bloqueo

Polo

Interruptor

Condensador

Resorte

Cubierta del cable

Porta brocha

Brochas

Tornillo

Interruptor de la barra de tracción

Interruptor de bloqueo

Boton del interruptor

Etiqueta A

PART DESCRIPTION

Etiqueta B

Manubrio

Piñon

Arandela elastica

Tuerca

Estator

Guia del ventilador

Tornillo

Protector izquierdo

Tapa trasera

Abrazadera del cordon

Tornillo 
Carcasa

Rueda

Tapa frontal

Arandela elastica

Tornillo

Protector

Tornillo

Protector derecho

Anillo verificador

Balinera

Anillo C

Arandela elastica

Rueda del engranaje

Balinera

Tapa de balinera

Balinera

Pasador de interrupción

Resorte

Caja de engranaje

Tornillo

PART DESCRIPTION

Cubierta de balinera

Balinera

Armazón

Anillo C

Tornillo 

Содержание PT50360

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL PT50360 ANGLE GRINDER Note Before operating this tool read this manual and follow all safety rules and operating instructions 5A 600W rpm 12 000 120V 60Hz 4 INCHES C US...

Страница 2: ...rst of all please check if the tool has been damaged while in transit Ensure that the voltage and frequency rating of the power outlet you use matches the requirements of this tool if not there is dan...

Страница 3: ...not let visitors touch the tool or extension cord all visitors should be kept away from area 5 Store idle tools When not in use tools should be stored in a dry high or locked up place out of reach of...

Страница 4: ...guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it would operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts free running of movin...

Страница 5: ...Check that the work piece is properly supported Do not use cutting off wheel for side grinding Ensure that sparks resulting from use do not create a hazard e g do not hit persons Or ignite flammable s...

Страница 6: ...eater than 4mm 3 Disc guard 9 Depressed disc 4mm or less in 4 Mounting points for the multi position thickness front handle 5 On Off switch with lock on facility 10 Inner flange 6 Multi position front...

Страница 7: ...e replaced at the same time when worn down to 5 mm They have to match the measures as detailed in picture 1 Picture 1 6 For the best abrasive effect move the electric tool steady going with an angle o...

Страница 8: ...measured before using the tool again Use an instrument in the M range at a direct voltage of ca 500V for this purpose The coil has to be dried if the insulation resistance is less than 7 M If the ele...

Страница 9: ...le Switch Condenser Spring Cord jacket Brush holder Brush Screw Switch draw bar Switch lock Switch button Label A PART DESCRIPTION Label B Handle F Pinio gear Spring washer Nut Stator Fan gaide Screw...

Страница 10: ...EXPLODED VIEW 10...

Страница 11: ......

Отзывы: