background image

 

 

11 

Operation 

Introduction 

  This new user friendly ultrasonic animal repeller provides you a convenient, 

non-location limited and human way to deter the cats, dogs, rabbits and 
field rodents out of your garden. 

  By means of a motion sensor, the animal repeller monitors a fan shaped 

area of 120° angular degrees and a distance up to 10 m. As soon as 
creatures enter the protecting area, the animal repeller will project ultrason-
ic sound waves at frequency ranges of 17, 23 or 40 kHz in order to deter 
the intruding creatures. This frequency cannot be heard by humans but for 
animals it is very disturbing and therefore they will leave or avoid the 
protecting area quickly. 

  The ultrasonic animal repeller is splash-proof and can be operated indoors 

and outdoors in any weather conditions. 
 

Assembling and Mounting 

  The ultrasonic animal repeller comes with a ground stake (12), a mounting 

plate (11) and with a swivel bracket (10). 

  The swivel bracket can be installed at the bottom side of the housing of the 

animal repeller. For this, slide the swivel bracket between both bars.  

  Alternatively the swivel bracket can also be installed at the rear side of the 

unit respectively at the rear side of the battery box. Use 4 small screws for 
installation. Before installing the swivel bracket to the battery box, it might 
be necessary to remove the hanging bracket (2x screws) from the battery 
box. 

  The mounting plate (11) can be fastened on a wall, on a wooden post or 

even on the ceiling. In combination with the swivel bracket, the unit can be 
tilted to all directions in order to align the desired protecting area. 

  Using the ground stake (12) the ultrasonic animal repeller can be installed 

at an ideal height above the ground. Assemble the single parts that corre-
spond to the ground stake as pictured on page IV and slide the mounting 
plate of the ground stake on the bracket on the bottom side of the animal 
repeller. Always insert the spiky part of the ground stake completely into 
the soil to ensure a secure grip. 

  Use the supplied wall plugs and screws to install the ultrasonic animal 

repeller on the wall. Drill two holes in a distance of 78 mm. Insert the wall 
plugs and turn in the screws. Then use the hanging bracket to hang the unit 
on the screws. 

Содержание 82 55 79

Страница 1: ...Ultraschall Tiervertreiber Artikel Nr 82 55 79 Ultrasonic Animal Repeller Article No 82 55 79 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 2: ... nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und Herren Dear Customers Instruction manuals provide valuable hints for using your new device They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep ...

Страница 3: ...III Übersicht Overview 11 10 7 8 9 6 3 4 5 2 1 ...

Страница 4: ...enzwahlschalter Frequency Selector 5 LED Anzeige LED Indicator 6 Test Taste Test Button 7 Batteriebox mit Aufhänger Battery Box with Hanging Bracket 8 12 V Anschlussbuchse 12 V Jack 9 6 V Anschlussbuchse für Batteriebox 6 V Battery Jack 10 Schwenkfuß Swivel Bracket 11 Montageplatte Mounting Plate 12 Erdspieß Montageplatte Ground Stake Mounting Plate 12 ...

Страница 5: ...er Frequenz Seite 9 Abdichtung im Außenbetrieb Seite 9 Reinigung und Lagerung Seite 9 Technische Daten Seite 16 Safety Notes Page 3 Introduction Page 11 Assembling and Mounting Page 11 Positioning the Device Page 12 Battery Operation Page 13 Mains Operation Page 13 Switch Settings Page 14 Selecting the Frequency Range Page 14 Sealing for Outside Use Page 15 Cleaning and Storing Page 15 Technical D...

Страница 6: ...ellers Benutzen Sie den Netzadapter nicht im Freien falls er nicht spritzwassergeschützt ist Es besteht Gefahr durch elektri schen Schlag Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien aus dem Gehäuse Batterien dürfen nicht geladen nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Mischen Sie Batterien nicht mit Akkus Verwenden Sie nur Batterien bzw Akkus gleichen T...

Страница 7: ... used adaptor Do not use the mains adaptor outdoors if it is not splashproof There is risk of electric shock If you do not use the unit for a long period of time remove the batteries from the housing Do not disassemble burn or short circuit batteries and do not attempt to recharge non rechargeable batteries Do not mix rechargeable batteries and non rechargeable batteries Do not mix new and spend b...

Страница 8: ...u fabricant pour l alimentation Ne pas utiliser en extérieur adaptateur sec teur si elle n est pas est anti éclaboussure Il ya un risque de choc élec trique Retirer lorsqu il n est pas utilisé les piles de l appareil Les piles ne doivent pas être pris à part jeté dans un feu ou court circuitée Ne mélangez pas les piles avec des piles rechargeables Utilisez seulement de piles ou des batteries recha...

Страница 9: ... alle specifiche del costruttore per l alimentazione Non utilizzare l adattatore CA all aperto se non è spruzzi d acqua Vi è il rischio di scosse elettriche Togliere quando non in uso le batterie dall unità Le batterie non devono essere smontati gettato nel fuoco o in cortocircuito Non mischiare batterie con batterie ricaricabili Utilizzare solo batterie ricaricabili o batterie dello stesso tipo e...

Страница 10: ... kann der Schwenkfuß auch an der Rückseite des Gerätes bzw an der Rückseite der Batteriebox befestigt werden Verwenden Sie dazu 4 kleine Montageschrauben Vor der Montage des Schwenkfußes an der Batteriebox muss ggf der Aufhänger 2x Schrauben von der Batteriebox entfernt werden Die Montageplatte 11 können Sie an einer Wand auf einem Pfahl oder sogar an der Decke befestigen In Kombination mit dem Sc...

Страница 11: ... reduziert Sollen größere Tiere wie z B größere Hunde Füchse etc vertrieben werden sollte das Gerät ca 1 1 5 m über dem Boden installiert werden z B mit Hilfe des Aufhängers oder der Montageplatte und dem Schwenkfuß Nach Möglichkeit sollte die beschallte Fläche frei von Hindernissen sein Jegliche Hindernisse wie z B Pfosten dichte Folie oder ähnliches sollten vermieden werden da sie die Effektivit...

Страница 12: ...challt Stellen Sie den gewünschten Betriebsmodus ein siehe Kapitel Schalterstellungen und Wahl der Frequenz und sichern Sie das Bedienfeld mit der Kunststoffabdeckung 5 Wenn Sie das Gerät im Batteriebetrieb verwenden stecken Sie den mitgelieferten Gummistopfen in die 12 V Anschlussbuchse 8 damit diese vor Feuchtigkeit geschützt ist Netzbetrieb 1 Verwenden Sie einen Netzadapter nicht im Lieferumfan...

Страница 13: ...lten Hinweise Setzen Sie nach allen durchgeführten Einstellungen am Bedienfeld immer die transparente Kunststoff Schalterabdeckung auf das Bedienfeld Wird ein Ultraschallton abgestrahlt so leuchtet die LED Anzeige 5 Wahl der Frequenz Verwenden Sie den Frequenzwahlschalter 4 zur Einstellung der gewünschten Ultraschallfrequenz Schalterstellung H high entspricht ca 40 kHz Schalterstellung M middle en...

Страница 14: ...9 mit dem mitgelieferten Gummistopfen ab Reinigung und Lagerung Benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Waschbenzin zur Reinigung Reinigen Sie das Gerät vor der Lagerung Lagern Sie das Gerät im Innenbereich an einem vor Staub Schmutz und extremen Temperaturen geschützten Ort Entfernen Sie die Batterien aus d...

Страница 15: ...this slide the swivel bracket between both bars Alternatively the swivel bracket can also be installed at the rear side of the unit respectively at the rear side of the battery box Use 4 small screws for installation Before installing the swivel bracket to the battery box it might be necessary to remove the hanging bracket 2x screws from the battery box The mounting plate 11 can be fastened on a w...

Страница 16: ... such as larger dogs foxes etc install the device between 1 and 1 5 m above the ground for example by means of the hanging bracket or mounting plate and swivel bracket The ultrasonic animal repeller should be placed where it can be pointed without obstructions to best cover the area that needs protection Any obstruction such as posts dense foliage and similar will reduce the effec tiveness of the ...

Страница 17: ...equent sound can be heard in this test mode Setup the desired operation mode see chapters Switch Settings and Selecting the Frequency Range and secure the control panel with the plastic switch cover 5 If you operate the device with batteries put the supplied rubber sealing plug into the 12 V jack 8 to protect it from humidity Mains Operation 1 Use a power adaptor not included with an output voltag...

Страница 18: ...erat ing mode is always activated in both settings CON and M S If the motion sensor detects motion within its field of view an ultrasonic sound is emitted for 5 seconds Set the mode selection switch to the OFF position to switch off the ultrasonic animal repeller Notes Always put the transparent plastic switch cover back on the control panel after each setup The red LED indicator 5 lights up when ...

Страница 19: ...axles of the swivel bracket refer to the right hand picture Seal the power supply jacks 8 respectively 9 that are not in use with the rubber plugs Cleaning and Storing Only use a moistened cloth for cleaning the housing Do not immerse the unit into water Do not use aggressive chemicals or benzene for cleaning Clean the unit before storing it Store the ultrasonic animal repeller indoors in a dry pl...

Страница 20: ...ter optional 12 V 500 mA Power Adaptor optional PIR Erfassungsbereich 120 PIR Sensor Angle PIR Reichweite Max 10 m PIR Range Dauer des Tons 5 s Duration of the Sound Abmessung H x B x T 115 x 148 x115 mm Dimension H x W x D Gewicht ohne Batterien Ca 400 g Weight w o Batteries Ultraschall Frequenzen 17 23 40 kHz Ultrasonic Frequencies Schutzgrad IPX4 Degree of Protection ...

Страница 21: ...nderungen festgelegt sind Hagen den 26 Juli 2012 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Ultrasonic Animal Repeller Article No 82 55 79 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2011 65 EU Restricti...

Страница 22: ... ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Ele...

Отзывы: