background image

 

 

Safety Notes 

 

Please  read  this  manual  carefully  and  use  the  charger  only  according  to 
this manual. 

 

Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of 
children. There is a danger of suffocation! 

 

Do not use the charger if it or the cables have been damaged in any way. 
Have it repaired by a qualified person. 

 

The gasses present when charging lead acid batteries represent a fire and 
health  hazard.  Therefore  only  charge  batteries  in  well-aerated  rooms. 
Keep away from sparks and naked flames. 

 

Do not charge any other batteries but lead acid batteries. 

 

Keep the ventilation louvers free at all times.  

 

Connect the unit only to a 230 Volt AC 50 Hz (10/16 A) wall socket.  

 

Do  not  charge  overage,  damaged,  fully  drained  or  in  another  way  faulty 
lead acid batteries.  

 

Make sure the batteries you want to charge is indeed a 12 V battery. 

 

Do not use the unit outdoors. 

 

The unit is not a toy. It does not belong into the hands of children. 

 

Make sure you do not wear conductive jewellery like necklaces, bracelets, 
rings or watches. 

 

During  longer  periods  of  use  the  unit  can  become  very  hot.  Regularly 
check  the  charging  state  and  the  condition  of  all  components.  If  unusual 
conditions (Overheating, foaming of the battery) are present, immediately 
pull the power plug. 

 

Always disconnect the unit from the power mains while  you  do  not use it 
or  undertake  cleaning  or  maintenance.  When  pulling  the  power  plug,  do 
not pull on the cable, but always grab the plug itself. 

 

Do  not  disassemble  the  unit  and  do  not  attempt  to  repair  it  yourself.  It 
does not contain parts serviceable by you. 

 

Please  note  the  following  safety  notes  to  avoid  malfunctions, 
damage or physical injury: 

Содержание 25 70 55

Страница 1: ...12 V Batterieladeger t Artikel Nr 25 70 55 Battery Charger 12 V Article No 25 70 55 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...tate the proper use and to avoid damage and mistakes Wenn Sie durch viele Kurzstrecken im Winter Startprobleme mit Ihrem Kraftfahrzeug haben kann es n tig sein die Batterie regelm ig zu laden Mit dies...

Страница 3: ...III 1 2 4 5 6 7 8 bersicht Overview 3...

Страница 4: ...ssklemme Plus rot Battery Connection Clamp Plus red 3 Netzschalter ON OFF ON OFF Switch 4 Netzstecker AC Power Plug 5 Netzleitung AC Power Cord 6 Sicherung 10 A Ersatzsicherung Fuse 10 A Spare Fuse 7...

Страница 5: ...iden Sie es alte besch digte sehr stark entladene oder mangelhafte Blei S ure Batterien zu laden Achten Sie darauf dass die aufzuladende Batterie stets eine 12 V Batterie ist Benutzen Sie das Ladeger...

Страница 6: ...extrem niedrigen Temperaturen Laden Sie niemals eine gefrorene Blei S ure Batterie Der Wirkungsgrad einer Blei S ure Batterie verringert sich mit sinkenden Temperaturen Eine voll geladene Batterie hat...

Страница 7: ...or in another way faulty lead acid batteries Make sure the batteries you want to charge is indeed a 12 V battery Do not use the unit outdoors The unit is not a toy It does not belong into the hands of...

Страница 8: ...ciency of a lead acid battery decreases with dropping tempera tures A fully charged battery has a capacity of 40 at an ambient tem perature of 18 C Most batteries are damaged while over charging All b...

Страница 9: ...de Assurez vous que la batterie charger est une batterie de 12 V toujours Utilisez le chargeur de l int rieur L appareil ne fait pas partie dans les mains des enfants Assurez vous que vous portez tout...

Страница 10: ...plomb acide L efficacit d une batterie acide plomb diminue avec la temp rature Une batterie enti rement charg e 18 C par exemple seulement 40 de la capacit La plupart des batteries peut tre endommag p...

Страница 11: ...tivo non fa parte nelle mani dei bambini Assicurarsi di indossare durante l utilizzo del caricabatterie non conduttivo gioielli come collane bracciali o anelli Riscaldati durante il funzionamento prol...

Страница 12: ...C per esempio solo il 40 della capacit Maggior parte delle batterie pu essere danneggiato da sovraccarico Tutte le batterie sono soggette a una normale auto scarica che aumenta con l aumentare della...

Страница 13: ...chalter 3 auf die Stellung ON AN Sie erkennen an der leuchtenden Betriebsanzeige Power 7 dass das Ladeger t funktionst chtig ist Sollte dies nicht der Fall sein kontrollieren Sie bitte die Sicherung 6...

Страница 14: ...are Fuse 3 Zum Entfernen k nnen Sie eine Flach oder Kombizange benutzen Beim Einsetzen achten Sie darauf dass Sie nicht zu viel Gewalt anwenden Reinigung Reinigen Sie das Ladeger t nur mit einem leich...

Страница 15: ...r 7 lights up and will start operating If this will not happen please check the fuse 6 at the underside of the unit See Changing of the Fuse 5 The LEDs of the charging state indicator 8 show you the a...

Страница 16: ...pare fuse Spare Fuse 3 Use pliers to pull out the fuse but be careful not to crush the fuse Cleaning Clean the charger only with a damp cloth and let it dry completely before using it again Do not use...

Страница 17: ...A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Hagen den 8 August 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the produ...

Страница 18: ...sand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bit...

Отзывы: