background image

Mode 

d’emploi – Français  

 

Mode-

d’emploi-HighLine-v.02 

             

01/2021   

72 

  

 

  

 

Fig. 5.1.2: Réglage en hauteur des pieds 

5. Installation et mise en service 

 

! PRECAUTION: 
Faite  attention  lorsque  vous  tenez  les  tôles  métalliques,  surtout  aux  arêtes  vives!  On  peut 
facilement blesser la main. Porter des gants de protection appropriés! 

 
Afin que votre machine à glaçons fonctionne de manière optimale, il convient de respecter les points suivants lors 
d

u montage et de l’installation : 

 
 

5.1 Montage 

Assurez-

vous que le site d’installation à une bonne base et qu’il y a une bonne ventilation. 

La zone d’installation doit résister aux charges de poids. 
L’hauteur d’installation doit être d’au moins 100mm au-dessus du siphon de vidange. 
Ne vous asseyer pas sur la machine! 

Ne placez aucun objet sur l‘appareil! 

Ne soulevez pas la machine à glaçons par le volet pour glaçons! 
 

CONSIGNE: 
Sous des conditions particulières (p. ex. températures ambiantes élevées et/ou humidité élevée) il y aurait 
une formation de l’eau de condensation dans le compartiment de la machine á glaçons. 

 
La machine à glaçons ne peut pas être exploitée dans les environnements suivants : 

 

environnements explosifs 

 

atmosphères toxiques 

 

locaux humides 

Les sources directes de chaleur telles que fours, lave-vaisselle, etc., entravent les performances de la machine à 
glaçons et augmentent les frais liés au nettoyage et à la consommation. 
 

! PRECAUTION 
Toujours  tenir  le  carton  ou  l’appareil  respectivement  les  modules  de  l’appareil  par  deux 
personnes! 

 

5.1.1

 

Déballez  la  machine  après  sa  livraison.  (Veuillez  conserver  l’emballage  en  vue  d’un  éventuel  retour  de  la 

machine  à  des  fins  de  service.)  Avant  l’installation,  retirez  le  film  protecteur  blanc  apposé  sur  les  tôles  de 
l’habillage. 
 

5.1.2

 

L’appareil doit impérativement être mis en place de niveau. Utilisez pour la mise à niveau les pieds réglables 

(voir Fig. 5.1.2). 

 

 

Содержание HighLine W25 LE

Страница 1: ...HighLine Eisw rfelbereiter Ice cube maker Machine gla ons W 25 LE W 55 LE Bedienungsanleitung User manual Mode d emploi Website...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n of the above mentioned machine in the version that has been put on the market by us meets the basic health and safety requirements according to the Directive 2006 42 EC of machines and the demands o...

Страница 4: ...e Bedienungsanleitung ist Teil des Eisbereiters und daher stets allgemein zug nglich aufzubewahren Die Bedienungsanleitung sollte stets griffbereit sein Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitu...

Страница 5: ...erlagen f r den Fachmann nicht im Lieferumfang enthalten Zus tzliche Informationen oder Unterlagen wie z B Schaltpl ne Ersatzteillisten usw k nnen beim Hersteller angefordert werden Kontaktadresse sie...

Страница 6: ...n von R 290 in der Raumluft die geringere Entflammbarkeitsgrenze erreicht Dabei geht man von dem theoretischen Fall aus dass der Aufstellungsraum nicht bel ftet ist und keinerlei Luftwechsel stattfind...

Страница 7: ...inweise 17 5 5 Pr fung vor Inbetriebnahme 18 5 6 Inbetriebnahme 18 5 7 Funktionen des Produktionsschalters 18 6 Betrieb 19 6 1 Funktionsweise 19 6 2 H he und St rke der Eisw rfel 20 6 3 Einstellen der...

Страница 8: ...3 Conformit 68 2 Consignes g n rales de s curit 68 2 1 Manipulation de la machine 68 2 2 Mesures de s curit lors du fonctionnement 68 2 3 Dangers d l nergie lectrique 68 2 4 Circuit de liquide r frig...

Страница 9: ...r Sicherheitshinweise und Sicherheitsvorschriften Diese Bedienungsanleitung insbesondere die Sicherheitshinweise sind von allen Personen zu beachten welche die Maschine bedienen Dar ber hinaus sind di...

Страница 10: ...heitstechnischen Regeln produziert Dennoch k nnen bei seiner Verwendung Gefahren f r den Benutzer oder Dritte bzw Beeintr chtigungen an der Maschine oder an Sachwerten entstehen Die Maschine ist nur f...

Страница 11: ...ktiv bek mpft werden k nnen Bei hohen Temperaturen kann das eingesetzte K ltemittel gef hrliche Zersetzungsprodukte bilden 2 6 Schmiermittel Sollte es erforderlich werden bewegliche Teile der Maschine...

Страница 12: ...nach hinten kippt so dass das restliche Wasser komplett weggegossen wird WARNUNG Nicht in die ge ffnete eingeschaltete Maschine greifen Es besteht die Gefahr dass durch Bewegungen der Wanne Verletzung...

Страница 13: ...n in 24 Stunden 22 kg 55 kg Bei einer Umgebungstemperatur von 15 C und einer Wassertemperatur von 10 C Eisvorrat 8 kg 17 kg Bei vollst ndiger Ausnutzung des gesamten zur Verf gung stehenden Beh ltervo...

Страница 14: ...keine Gegenst nde auf das Ger t Heben Sie den Eisbereiter nicht an der Eisentnahmeklappe an HINWEIS Bei bestimmten Umgebungsbedingungen z B hohe Umgebungstemperatur und oder hohe Luftfeuchtigkeit kann...

Страница 15: ...deren L ftungs ffnungen am Geh use nicht abdecken WICHTIG Beim Einbau des Ger tes kann sich der Ablaufschlauch hochstellen oder abknicken und dadurch den Wasserablauf verhindern 5 2 1 Zulaufschlauch D...

Страница 16: ...binden Dabei darauf achten dass die Gummidichtung richtig liegt So festschrauben dass die Verbindung dicht ist Beiliegenden Ablaufschlauch DN 20 am Restwasserablauf befestigen und mit der Schlauchklem...

Страница 17: ...erungsleitung angeschlossen werden DIN EN 1717 Abschnitt 9 Freier Auslauf ber einem Entw sserungsgegenstand Der Freie Auslauf ber einem Entw sserungsgegenstand muss durch vollkommene Trennung oder dur...

Страница 18: ...lter wird automatisch durch ein Thermostat reguliert Ist der maximale F llstand im Vorratsbeh lter erreicht wird die Eisproduktion automatisch beendet und nach Entnahme einer entsprechenden Eismenge a...

Страница 19: ...itig eingestellte Gr e der Eis erreicht wird der Eisbereitungsprozess beendet Zur Gr e der Eis beachten Sie bitte Kapitel 6 3 Das nicht mehr ben tigte Restwasser wird durch Kippen der Wanne ber eine s...

Страница 20: ...cht wird der Eisst rkeendschalter von dem Eisst rkemotor bet tigt und die Abtauphase eingeleitet Die H he und die St rke der Eis kann durch Verstellen der Wasserstandssonde und des Eisst rkeendschalte...

Страница 21: ...cker einstecken Maschine einschalte Stellung Produktion ein on und einen Produktionszyklus berwachen 5 Wenn die gew nschte Eisst rke erreicht ist Maschine ausschalten Stellung Produktion aus off und N...

Страница 22: ...rstandssonde Nach oben schieben l ngere Eis Nach unten schieben k rzere Eis Hinweis Sie k nnen danach die gew nschte Position markieren oder den gew nschten Skalar festlegen 4 Befestigungsschraube fes...

Страница 23: ...Sie auf unsere Website 7 1 Umgang mit WESSAMAT Spezialreiniger Siehe SpezialReiniger Unterlagen WARNUNG Wessamat Spezialreiniger kann Haut oder schwere Augenreizung verursachen deshalb ist es wichtig...

Страница 24: ...Entfernen von Ablagerungen Kalk Rost Eisen Mangan empfiehlt sich die Verwendung des gebrauchsfertigen WESSAMAT Spezialreinigers Dieser kann ber den Fachhandel oder direkt bei WESSAMAT bestellt werden...

Страница 25: ...eut mit WESSAMAT Spezialreiniger befeuchten Aufgebrachten Spezialreiniger je nach Verschmutzung 5 10 Minuten einwirken lassen 4 Schwamm oder Tuch in Seifenlauge eintauchen und Wanne damit auswischen u...

Страница 26: ...hmutzung 5 10 einwirken lassen 5 Vorratsbeh lter und Einlegebleche mit klarem Wasser nachreinigen um Spezialreiniger und gel ste Ablagerungen zu entfernen Die verbleibenden Reste des Spezialreinigers...

Страница 27: ...en die Lamellen mit Druckluft ausblasen Anschlie end den gel sten Staub einfach mit einem Staubsauger absaugen 4 Verunreinigungen durch Fettablagerungen insbesondere bei Platzierung im K chenbereich m...

Страница 28: ...s sich der Ablaufschlauch und der K hlwasserablaufschlauch nicht hochstellen oder abknicken und dadurch den Wasserablauf verhindern Auch die Position des Endschalters muss immer beachtet werden weil s...

Страница 29: ...die waagerechten Verdampfer R hre 1 Eisst rkemotor austauschen Siehe Service Video Kapitel 10 Oder Fu zeile QR Code 2 Eisst rke Endschalter austauschen 3 Kippmotor austauschen 4 Verschmutzte Wassersta...

Страница 30: ...mechanisch oder elektrisch defekt Hei gasventil tauschen Eisw rfelbereiter l uft trotz eingeschaltetem Produktionsschalt er nicht 1 Maschine hat keine Spannung vom Netz 2 Vorratsbeh lter ist vollgef l...

Страница 31: ...t 1 Verfl ssiger ist verschmutzt 2 Bei wassergek hlten Maschinen ist der Wasserzulauf unterbrochen 3 Bei wassergek hlten Maschinen ist der Verfl ssiger oder K hlwasserregler verkalkt 4 Bei luftgek hlt...

Страница 32: ...nktioniert nicht einwandfrei 1 Verfl ssiger reinigen Siehe Service Video Kapitel 10 Oder Fu zeile 2 Vorgegebene Seitenabst nde einhalten und f r optimale Luftzirkulation sorgen 3 Raum Umgebungstempera...

Страница 33: ...lters ist geknickt oder verstopft F r freien Ablauf des Wassers sorgen Bei wassergek hlten Maschinen ist Wasserverbrauch zu hoch K hlwasserregler l sst zu viel Wasser durch K hlwasserregler nachregeln...

Страница 34: ...eite der Schaltfl chen sein wische nach links oder rechts um weitere Schaltfl chen anzuzeigen 3 Richte die Hauptkamera auf den QR Code um ihn zu scannen 4 Tippe auf die eingeblendete Nachricht um die...

Страница 35: ...arefully before installing and operating the ice machine The operating instructions are part of the ice machine and must therefore always be kept in a generally accessible place The operating instruct...

Страница 36: ...onal documents for the specialist not included in the machine equipment and accessories Additional information or documents such as Circuit diagrams spare parts lists etc can be requested from the man...

Страница 37: ...he concentration of R 290 in the room air from reaching the lower flammability limit This is based on the theoretical case that the installation room is not ventilated and there is no air change that...

Страница 38: ...ations This operating instructions especially the safety instructions must be heeded by all persons operating the unit In addition all locally applicable rules and regulations governing the prevention...

Страница 39: ...r or third persons or impairment of the machine and other property may occur The machine must only be operated in faultless condition and only for its designated purpose Any faults that may have an im...

Страница 40: ...Tf 3 Packaging storage and transport 3 1 Delivery status The machine is supplied completely pre assembled The corresponding operating fluids e g refrigerant are already contained 3 2 Packaging and tr...

Страница 41: ...relocation it should be stored in a dry place and at temperatures above freezing 4 Technical data and machine description 4 1 Identification The nameplate can be found on the inside of the machine on...

Страница 42: ...ction kg per day 22 kg 55 kg At an ambient temperature of 15 C and a water temperature of 10 C Storage 8 kg 17 kg With full utilization of all available container volume Water consumption of ice makin...

Страница 43: ...ions e g high ambient temperature and or high air humidity condensation can form in the area of the ice maker The ice cube maker must not be operated in the following environments atmosphere subject t...

Страница 44: ...to the wall from the back side of the machine in order to have enough space for the connection tubes 100mm see Fig 5 2 Do not cover the front ventilation openings on the housing IMPORTANT When the de...

Страница 45: ...ct the enclosed inlet hose DN 8 screwing with the water inlet and with the water tab cold water fresh water inlet Make sure that the rubber sealing is well in place Please connect the enclosed outlet...

Страница 46: ...on 9 must be connected to the drainage line DIN EN 1717 Section 9 Free discharge over a drainage object The free outlet over a drainage object must be completely separated or through ventilation openi...

Страница 47: ...um filling level is reached in the storage container ice cube production ends automatically and starts again automatically after the desired number of ice cubes have been removed Position Service This...

Страница 48: ...by tilting the trough This ensures that contact with the ice cubes already produced is avoided so that the cubes remain hygienically clean The automatically initiated defrosting phase causes the ice c...

Страница 49: ...sting phase The height and thickness of the ice cubes can be modified by adjusting the water level sensor and the ice thickness limit switch see chapter 6 3 and 6 4 IMPORTANT Always adjust the ice thi...

Страница 50: ...uired ice thickness is reached switch off the machine Position Produktion aus off and pull the power plug Replace the electrics box and housing covers and fasten the screws Re start the machine IMPORT...

Страница 51: ...hange the position of the water level sensor Move upwards longer ice cubes Move downwards shorter ice cubes 4 Tighten the screw insert the power plug and switch on the machine Position Produktion ein...

Страница 52: ...otective gloves protective clothing eye protection and face protection when cleaning IF IN EYES Rinse cautiously with water for a few minutes Remove contact lenses if possible Continue rinsing Immedia...

Страница 53: ...pecial cleaner from WESSAMAT It can be ordered from specialised dealers or directly from WESSAMAT CAUTION Before cleaning completely remove the remaining ice that is in the storage container If necess...

Страница 54: ...several times Keep wetting the sponge or cloth with WESSAMAT special cleaner as required Allow a few minutes for the special cleaner to act 9 Immerse the sponge or cloth in soap water and wipe the tro...

Страница 55: ...from the storage container 5 Thoroughly spray the storage container and the metal plate inserts with WESSAMAT special cleaner and allow a few minutes for the cleaner to act 6 Rinse the storage contai...

Страница 56: ...ndenser fins using a brush with coarse bristles not a metal brush For persistent deposits on the fins use compressed air Then use a vacuum cleaner to remove the dust 3 Spray grease deposits particular...

Страница 57: ...f the drain tube or the cooling water drain tube so that the water can drain freely The position of the limit switch must also always be observed because it can easily move The following illustration...

Страница 58: ...trough touches the horizontal evaporator tubes 1 Replace ice thickness motor 2 Replace ice thickness limit switch 3 Replace tilting motor 4 Water level sensor soiled clean or readjust probe Tub only...

Страница 59: ...ce hot gas valve Ice cube maker not working despite production switched on 1 Machine receives no voltage from power supply 2 Storage container is full storage container thermostat has switched off 3 S...

Страница 60: ...Pressostat has triggered 1 Condenser is soiled 2 In water cooled machines the water supply may be interrupted 3 In water cooled machines the condenser or cooling water controller scaled lime 4 Insuffi...

Страница 61: ...t working properly 1 Clean condenser 2 Check specified lateral distances and ensure optimum air circulation 3 Reduce room ambient temperature if necessary relocate the machine Replace air cooled machi...

Страница 62: ...e container is kinked or clogged Ensure free water drainage Water consumption in water cooled machines is too high Flow tub cooling water controller is too high Readjust or replace cooling water contr...

Страница 63: ...n it 4 Tap on the displayed message to call up the information of the QR code OS 1 Open the camera app from the home screen control center or lock screen 2 Select the rear camera Hold your device so t...

Страница 64: ...souhaitons beaucoup de plaisir et de succ s avec votre machine gla ons WESSAMAT Consignes de s curit s dans ce manuel d utilisation Les consignes importantes pour votre s curit sont sp cialement balis...

Страница 65: ...flexible d alimentation en eau un flexible d vacuation de l eau un flexible d vacuation de l eau de refroidissement uniquement pour appareils refroidissement par eau des pieds r glables une pelle gla...

Страница 66: ...nt d emp cher la concentration de R 290 dans l air ambiant d atteindre la limite inf rieure d inflammabilit Ceci est bas sur le cas th orique o la salle d installation n est pas ventil e et il n y a p...

Страница 67: ...on et en particulier les consignes de s curit doivent tre respect es par toutes les personnes qui utilisent la machine En outre les r glements et prescriptions en mati re de pr vention des accidents e...

Страница 68: ...e la technique et aux r gles de s curit technique Cependant un risque pour l utilisateur ou des tiers ainsi que des d g ts la machine ou aux objets ne peuvent tre exclus La machine ne peut tre utilis...

Страница 69: ...s lubrifiants autoris s dans le secteur alimentaire par exemple Kl ber Lubrication Polylub WH2 ou Interflon Fin Lube Tf 3 Emballage stockage et transport 3 1 Etat de Livraison La machine est livr e co...

Страница 70: ...ent apr s la livraison ou suite un d m nagement elle doit tre stock e dans un local sec et des temp ratures sup rieures au point de cong lation 4 Caract ristiques techniques et description de la machi...

Страница 71: ...C et une temp rature d vaporation 20 C Production par jour 22 kg 55 kg A une temp rature ambiante de 15 C et une temp rature d eau de 10 C R serve 8 kg 17 kg Avec une utilisation compl te de tous les...

Страница 72: ...par le volet pour gla ons CONSIGNE Sous des conditions particuli res p ex temp ratures ambiantes lev es et ou humidit lev e il y aurait une formation de l eau de condensation dans le compartiment de l...

Страница 73: ...mm Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation avant du bo tier IMPORTANT En cas d incorporer la machine il peut arriver que le tuyau pour l coulement se met en haut ou rompt en pliant et ainsi vite...

Страница 74: ...en s rer de mani re que tout est scell Veuillez relier la connexion pour vidange d eau r siduelle avec le tuyau ci joint DN 20 raccordez le tuyau d vacuation d eau au r seau des eaux us es Veuillez ce...

Страница 75: ...t tre raccord la conduite de drainage DIN EN 1717 section 9 d charge libre sur un objet de drainage La d charge libre sur un objet de drainage doit tre compl tement s paration ou par des ouvertures de...

Страница 76: ...ssage maximum est atteint dans le bac de stockage la production de gla ons est automatiquement stopp e et red marre automatiquement une fois qu une quantit de gla ons suffisante a t retir e Position S...

Страница 77: ...gla ons r gl e en usine est atteinte le processus de production de gla ons est interrompu Pour la taille des gla ons veuillez vous reporter au chapitre 6 2 Gr ce au basculement du bac l eau r siduell...

Страница 78: ...auteur et l paisseur des gla ons en r glant la sonde de niveau d eau et la fin de course d paisseur de gla on voir chapitre 6 3 et 6 4 IMPORTANT Ajustez toujours l paisseur de la glace apr s le troisi...

Страница 79: ...mettez la machine en marche Position Produktion ein on et surveillez le cycle de production 5 Lorsque l paisseur de gla on souhait e est atteinte arr tez la machine Position Produktion aus off et reti...

Страница 80: ...la sonde de niveau d eau D placer vers le haut gla ons plus longs D placer vers le bas gla ons plus courts 4 Resserrez la vis encartez la fiche de secteur mettez la machine en marche Position Produkt...

Страница 81: ...pendant quelques minutes Retirez les lentilles de contact existantes si possible Continuez rincer Appeler imm diatement un m decin Enlever les v tements contamin s et les laver avant r utilisation En...

Страница 82: ...Reinigung das restliche Eis das sich im Vorratsbeh lter befindet vollst ndig entfernen Gegebenenfalls warten bis auch die Eisw rfel an den Verdampfer Fingern abgefallen sind Zum Verzehr bestimmtes Eis...

Страница 83: ...ou le chiffon avec le nettoyant sp cial WESSAMAT Laissez agir le nettoyant sp cial appliqu pendant quelques minutes 4 Plongez l ponge ou le chiffon dans une lessive de savon et bien frotter la cuve af...

Страница 84: ...s minutes 5 Rincez le bac de stockage et les t les d insertion l eau claire afin d liminer le nettoyant sp cial et les d p ts dissous Neutralisez les r sidus du nettoyant sp cial l aide d une lessive...

Страница 85: ...l aide d une brosse poils durs pas une brosse m tallique En cas d encrassement tenace soufflez les lamelles l air comprim Aspirez ensuite simplement les poussi res d tach es l aide d un aspirateur 3...

Страница 86: ...emise en place ce que le flexible d vacuation d eau et le flexible d vacuation d eau de refroidissement ne soit pas dirig vers le haut ou coinc ce qui risque d emp cher l coulement de l eau Les autres...

Страница 87: ...aisseur de gla on 2 Remplacez la fin de course d paisseur de gla on 3 Remplacez le moteur de basculement 4 Nettoyez la sonde de niveau d eau encrass e ou r glez la nouveau Le bas ne bascule qu un tier...

Страница 88: ...ueuse 6 L interrupteur de production se trouve dans une mauvaise position Service ou Produktion aus off 1 V rifiez la prise de courant 2 La machine gla ons reprendra automatiquement la production de g...

Страница 89: ...Le bac est excessivement rempli d eau le bac d borde 1 La soupape d alimentation en eau ne se ferme plus 2 Il y a une rupture au niveau des c bles de sonde 3 L lectronique du niveau d eau est d fectu...

Страница 90: ...ion d alimentation remplacez le cas ch ant la soupape d alimentation d eau 3 S chez la sonde de niveau d eau 4 Remplacez l lectronique du niveau d eau De l eau se trouve dans le bac de stockage Le fle...

Страница 91: ...llez suivez ces instructions Android 1 Ouvrez l application d appareil photo soit depuis l cran de verrouillage soit depuis l ic ne de votre cran d accueil 2 Stabilisez votre appareil pendant 2 3 seco...

Страница 92: ......

Страница 93: ...WESSAMAT EISMASCHINENFABRIK GMBH Marie Curie Str 1 D 67661 Kaiserslautern Telefon 49 0 63 01 79 10 0 Fax 49 0 63 01 79 10 20 E Mail perfect ice wessamat de www wessamat de...

Отзывы: