background image

27

ES

INSTRUCCIONES DE 

FUNCIONAMIENTO

 

NOTA: 

Antes de usar la herramienta 

lea el manual de instrucciones 

detenidamente.

USO INDICADO

El nivel del láser está destinado a determinar y 
verificar líneas horizontales y verticales.

MONTAJE

1. INSERCIÓN / REEMPLAZO DE LAS 
BATERÍAS (VÉASE LA FIG. A1, A2)
NOTA: 

Proteja la herramienta contra la 

humedad. Abra la tapa del compartimento 
de la batería y luego inserte las 2 baterías 
de acuerdo con la indicación del electrodo. 
Recuerde volver a colocar la tapa del 
compartimento de la batería. Utilice dos pilas 
alcalinas de tamaño AA de 1,5 V para este 
dispositivo.

NOTA: 

Retire la batería cuando no esté 

utilizando el instrumento durante mucho 
tiempo.   

 

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Proteja la 

herramienta de medición contra la 

humedad y la luz solar directa.

ADVERTENCIA: No exponga la 

herramienta de medición a 

temperaturas extremas o variaciones de 
temperatura. Como ejemplo, no lo deje en 
vehículos por mucho tiempo. En caso de 
grandes variaciones de temperatura, 
permita que la herramienta de medición se 
ajuste a la temperatura ambiente antes de 
ponerla en funcionamiento. En caso de 

temperaturas extremas o variaciones de 
temperatura, la precisión de la herramienta 
de medición puede verse afectada.

ADVERTENCIA: Evite golpes fuertes o 

caídas de la herramienta de 

medición. Después de un fuerte impacto 
exterior en la herramienta de medición, 
siempre se debe realizar una verificación 
de precisión antes de continuar trabajando.

ADVERTENCIA: Apague la 

herramienta de medición durante el 

transporte. 

ADVERTENCIA: No deje la 

herramienta encendida y 

desatendida. Apague la herramienta 
después de cada uso. 

1. ENCENDIDO Y APAGADO
- Modo de nivelación automática (Véase 
la Fig. B)

Deslice el interruptor de modo de nivelación 
automática hacia su lado derecho (el puerto 
de emisión frontal está apuntando lejos de 
usted) para encender el nivel del láser. La luz 
indicadora se iluminará en rojo y se mantendrá 
encendida para indicar que la herramienta está 
encendida.
Para enviar el rayo láser, presione el interruptor 
de encendido / apagado una vez, se enviarán 2 
rayos láser cruzados por la codicia (1 horizontal 
+ 1 vertical) desde el puerto de emisión frontal 
del nivel del láser. Presione el interruptor de 
encendido / apagado una vez más, los rayos 
láser se apagarán.
Para apagar la herramienta, deslice el 
interruptor de modo de nivelación automática 
hacia su lado izquierdo (el puerto de emisión 
frontal apunta hacia usted).

2. MODO DE NIVELACIÓN AUTOMÁTICA 
(VÉASE LA FIG. C)

Después de encenderse, la función 
de nivelación automática compensa 
automáticamente las irregularidades dentro 
del rango de auto-nivelación de ± 4° p.j. Si la 
superficie donde se coloca el nivel no es lisa y 
el ángulo inclinado es superior a 4°, se activará 
la alarma. La luz indicadora se apagará y la luz 
de alarma parpadeará en rojo. El lanzamiento 
del rayo láser también se apagará. Debe 
ajustar la herramienta a una posición nivelada 
tan pronto como se active la alarma. Tan pronto 

Los residuos de aparatos 

eléctricos y electrónicos no 

deben depositarse en la basura 

doméstica. Se deben reciclar en 

las instalaciones especializadas. 

Consulte a las autoridades locales 

o el establecimiento para saber 

cómo reciclar estos productos.

Содержание TLM051

Страница 1: ...Laser Level EN P05 Laser Level DE P10 Niveau laser FR P15 Livello laser IT P20 Nivel l ser ES P25 WS8915K TLM051 2...

Страница 2: ...objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with operating instructions Unauthorized improper maintena...

Страница 3: ...1 2 4 5 3 6 7 8...

Страница 4: ...1 2 1 2 ON OFF a Fig A1 Fig A2 Fig B Fig C Fig D Fig E1 Fig E2 Fig E3...

Страница 5: ...aging for further details Store personnel can assist you and offer advice TECHNICAL DATA Type WS8915K 89 designation of machinery representative of laser level Leveling accuracy 1 5mm 5m Wave length n...

Страница 6: ...st carry out repairs 7 CAUTION Use of controls or adjustments other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure 8 Do not use this product in flammable explosive corrosive en...

Страница 7: ...ator light will illuminate red and keep on lighting to indicate the tool is on To send out the laser beam press the on off switch once 2 greed crossed laser beams 1 horizontal 1 vertical will be sent...

Страница 8: ...tteries MAINTENANCE 1 Store and transport the tool only in the supplied protective case 2 Keep the tool clean at all times 3 Do not immerse the tool into water or other fluids 4 Wipe off debris using...

Страница 9: ...vertical lines Complies with the following Directives 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Standards conform to EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 The person authorized to compile the technical file Name M...

Страница 10: ...mationen finden Sie auf der Verpackung der Zubeh rteile Auch Ihr Fachh ndler ber t Sie gerne TECHNISCHE DATEN Typ WS8915K 89 Bezeichnung der Maschine Vertreter der Laser Nivellierger t Nivelliergenaui...

Страница 11: ...ener lenken kann 6 Ersetzen Sie nicht verschiedene Arten von Laserger ten Der Hersteller oder sein Bevollm chtigter muss Reparaturen durchf hren 7 ACHTUNG Die Verwendung anderer als der hier angegeben...

Страница 12: ...intr chtigt werden WARNUNG Vermeiden Sie schwere St e oder St rze des Messwerkzeugs Nach starken u eren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollte immer eine Genauigkeitspr fung durchgef hrt werden bevo...

Страница 13: ...ischen Oberfl che zu positionieren Um den L f rmigen Halter am Werkzeug zu montieren richten Sie zuerst die Schraube des Verriegelungsknopfes a am Halter auf das Halter Montageloch an der Unterseite d...

Страница 14: ...zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zust ndigen Beh rden oder Ihr Fachh ndler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft KONFORMIT TSERKL RUNG Wir POSITEC Germany GmbH Gr ner Weg 10 50825 Cologne Ge...

Страница 15: ...des accessoires Le personnel du magasin est galement l pour vous conseiller CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mod l WS8915K 89 d signation des machines repr sentative du niveau laser Pr cision de mise nivea...

Страница 16: ...op rateur 6 Ne remplacez pas diff rents types d quipement laser Doit tre r par par le fabricant ou un agent autoris 7 PRUDENCE L utilisation de commandes ou de r glages autres que ceux sp cifi s ici...

Страница 17: ...chaque utilisation 1 MISE SOUS ET HORS TENSION Mode de mise niveau automatique Voir Fig B Faites glisser le commutateur de mode de mise niveau automatique sur son c t droit le port d mission avant est...

Страница 18: ...lorsque le niveau du laser est dans un tat de batterie faible Le voyant d alarme s allumera en rouge pour indiquer que vous devez changer la batterie Apr s cela le niveau laser s teindra automatiquem...

Страница 19: ...izontales et verticales Est conforme aux directives suivantes 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 Et Conforme Aux Normes EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 La personne autoris e compiler le dossier technique...

Страница 20: ...per altri dettagli Il personale del negozio pu aiutarvi e consigliarvi DATI TECNICI Codice WS8915K 89 designazione di macchinari rappresentativi dell Avvitatore a percussione Precisione di livellament...

Страница 21: ...agente autorizzato deve eseguire riparazioni 7 ATTENZIONE Controlli o regolazioni non eseguiti da quelli specificati nel presente documento pu provocare l esposizione a radiazioni pericolose 8 Non uti...

Страница 22: ...lamento Vedi Fig B Fare scorrere l interruttore della modalit di auto livellamento sul lato destro la porta di emissione anteriore punta lontano da te per attivare il livello laser La spia si illumine...

Страница 23: ...ioni di batteria scarica La luce di allarme si illuminer di rosso indicando che necessario sostituire la batteria Poi il livello laser si spegne automaticamente NOTA Sostituire le 2 batterie contempor...

Страница 24: ...linee orizzontali e verticali conforme alle seguenti direttive 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 Conforme a EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documenta...

Страница 25: ...a m s detalles El personal del comercio tambi n puede ayudar y aconsejar CARACTER STICAS T CNICAS Modelo WS8915K 89 designaci n de la maquinaria representativa del nivel del l ser Precisi n de la nive...

Страница 26: ...l dispositivo l ser por uno de diferente tipo Solo puede realizar reparaciones el fabricante o un agente autorizado 7 PRECAUCI N El uso de controles o ajustes distintos a los especificados en este doc...

Страница 27: ...durante el transporte ADVERTENCIA No deje la herramienta encendida y desatendida Apague la herramienta despu s de cada uso 1 ENCENDIDO Y APAGADO Modo de nivelaci n autom tica V ase la Fig B Deslice e...

Страница 28: ...s con luz solar brillante o a grandes distancias La parte reflectante de la placa del objetivo del l ser mejora la visibilidad de las l neas del l ser La parte transparente de la placa del objetivo de...

Страница 29: ...o Descripci n Nivel l ser Modelo WS8915K 89 designaci n de la maquinaria representativa del nivel del l ser Funciones Verifique las l neas horizontales y verticales Cumple con las siguientes Directiva...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: