Wesco TLM051 Скачать руководство пользователя страница 17

17

FR

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

REMARQUE: 

Avant d’utiliser cet outil, 

lire attentivement le mode d’emploi.

UTILISATION CONFORME

Le niveau laser est destiné à déterminer et 
vérifier les lignes horizontales et verticales.

ASSEMBLAGE

1. INSERTION / REMPLACEMENT DES 
BATTERIES (VOIR FIG. A1, A2)
REMARQUE: 

Protégez l’outil contre l’humidité. 

Ouvrez le couvercle du compartiment 
à batteries, puis insérez les 2 batteries 
conformément à l’indication d’électrode. 
N’oubliez pas de remettre le couvercle du 
compartiment des batteries. Veuillez utiliser 
deux batteries alcalines de 1,5 V AA pour cet 
appareil.

REMARQUE: 

Retirez la batterie lorsque vous 

n’utilisez pas l’instrument pendant une longue 
période.   

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT: Protégez l’outil de 

mesure contre l’humidité et la 

lumière directe du soleil.

AVERTISSEMENT: Ne soumettez pas 

l’outil de mesure à des températures 

extrêmes ou à des variations de 
température. Par exemple, ne le laissez pas 
dans les véhicules pendant longtemps. En 
cas de fortes variations de température, 
laissez l’outil de mesure s’adapter à la 
température ambiante avant de le mettre en 
service. En cas de températures extrêmes 
ou de variations de température, la 

précision de l’outil de mesure peut être 
altérée.

AVERTISSEMENT: Évitez les chocs 

violents ou la chute de l’outil de 

mesure. Après un fort impact extérieur sur 
l’outil de mesure, un contrôle de précision 
doit toujours être effectué avant de 
continuer à travailler.

AVERTISSEMENT: Éteignez l’outil de 

mesure pendant le transport. 

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas 

l’outil allumé sans surveillance. 

Éteignez l’outil après chaque utilisation. 

1. MISE SOUS ET HORS TENSION
- Mode de mise à niveau automatique (Voir 
Fig. B)

Faites glisser le commutateur de mode de mise 
à niveau automatique sur son côté droit (le port 
d’émission avant est orienté loin de vous), pour 
activer le niveau laser. Le voyant s’allume en 
rouge et reste allumé pour indiquer que l’outil 
est en marche.
Pour envoyer le faisceau laser, appuyez une fois 
sur l’interrupteur marche / arrêt, 2 faisceaux 
laser croisés (1 hori 1 vertical) seront 
envoyés depuis le port d’émission avant 
du niveau laser. Appuyez à nouveau sur 
l’interrupteur marche / arrêt, les faisceaux laser 
s’éteindront.
Pour désactiver l’outil, faites glisser le 
commutateur de mode de mise à niveau 
automatique sur son côté gauche (le port 
d’émission avant est orienté loin de vous).

2. MODE DE MISE À NIVEAU AUTOMATIQUE 
(VOIR FIG. C)

Après la mise en marche, la fonction de 
mise à niveau automatique compense 
automatiquement les irrégularités dans la 
plage de mise à niveau automatique de ± 4°. 
Si la surface où se situe le niveau n’est pas 
lisse et que l’angle d’inclinaison est supérieur 
à 4°, une alarme sera déclenchée. Le voyant 
lumineux s’éteint et le voyant d’alarme clignote 
en rouge. Le lancement du faisceau laser 
s’éteindra également. Vous devez régler l’outil 
sur une position de niveau dès que l’alarme se 
déclenche. Dès que l’outil est en position de 
niveau, le faisceau laser réapparaît, le voyant 
d’alarme s’éteint et le voyant lumineux s’allume 
en rouge et reste allumé pour indiquer que le 

 Les déchets d’équipements 

électriques et électroniques ne 

doivent pas être déposés avec les 

ordures ménagères. Ils doivent 

être collectés pour être recyclés 

dans des centres spécialisés. 

Consultez les autorités locales ou 

votre revendeur pour obtenir des 

renseignements sur l’organisation 

de la collecte.

Содержание TLM051

Страница 1: ...Laser Level EN P05 Laser Level DE P10 Niveau laser FR P15 Livello laser IT P20 Nivel l ser ES P25 WS8915K TLM051 2...

Страница 2: ...objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with operating instructions Unauthorized improper maintena...

Страница 3: ...1 2 4 5 3 6 7 8...

Страница 4: ...1 2 1 2 ON OFF a Fig A1 Fig A2 Fig B Fig C Fig D Fig E1 Fig E2 Fig E3...

Страница 5: ...aging for further details Store personnel can assist you and offer advice TECHNICAL DATA Type WS8915K 89 designation of machinery representative of laser level Leveling accuracy 1 5mm 5m Wave length n...

Страница 6: ...st carry out repairs 7 CAUTION Use of controls or adjustments other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure 8 Do not use this product in flammable explosive corrosive en...

Страница 7: ...ator light will illuminate red and keep on lighting to indicate the tool is on To send out the laser beam press the on off switch once 2 greed crossed laser beams 1 horizontal 1 vertical will be sent...

Страница 8: ...tteries MAINTENANCE 1 Store and transport the tool only in the supplied protective case 2 Keep the tool clean at all times 3 Do not immerse the tool into water or other fluids 4 Wipe off debris using...

Страница 9: ...vertical lines Complies with the following Directives 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Standards conform to EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 The person authorized to compile the technical file Name M...

Страница 10: ...mationen finden Sie auf der Verpackung der Zubeh rteile Auch Ihr Fachh ndler ber t Sie gerne TECHNISCHE DATEN Typ WS8915K 89 Bezeichnung der Maschine Vertreter der Laser Nivellierger t Nivelliergenaui...

Страница 11: ...ener lenken kann 6 Ersetzen Sie nicht verschiedene Arten von Laserger ten Der Hersteller oder sein Bevollm chtigter muss Reparaturen durchf hren 7 ACHTUNG Die Verwendung anderer als der hier angegeben...

Страница 12: ...intr chtigt werden WARNUNG Vermeiden Sie schwere St e oder St rze des Messwerkzeugs Nach starken u eren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollte immer eine Genauigkeitspr fung durchgef hrt werden bevo...

Страница 13: ...ischen Oberfl che zu positionieren Um den L f rmigen Halter am Werkzeug zu montieren richten Sie zuerst die Schraube des Verriegelungsknopfes a am Halter auf das Halter Montageloch an der Unterseite d...

Страница 14: ...zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zust ndigen Beh rden oder Ihr Fachh ndler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft KONFORMIT TSERKL RUNG Wir POSITEC Germany GmbH Gr ner Weg 10 50825 Cologne Ge...

Страница 15: ...des accessoires Le personnel du magasin est galement l pour vous conseiller CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mod l WS8915K 89 d signation des machines repr sentative du niveau laser Pr cision de mise nivea...

Страница 16: ...op rateur 6 Ne remplacez pas diff rents types d quipement laser Doit tre r par par le fabricant ou un agent autoris 7 PRUDENCE L utilisation de commandes ou de r glages autres que ceux sp cifi s ici...

Страница 17: ...chaque utilisation 1 MISE SOUS ET HORS TENSION Mode de mise niveau automatique Voir Fig B Faites glisser le commutateur de mode de mise niveau automatique sur son c t droit le port d mission avant est...

Страница 18: ...lorsque le niveau du laser est dans un tat de batterie faible Le voyant d alarme s allumera en rouge pour indiquer que vous devez changer la batterie Apr s cela le niveau laser s teindra automatiquem...

Страница 19: ...izontales et verticales Est conforme aux directives suivantes 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 Et Conforme Aux Normes EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 La personne autoris e compiler le dossier technique...

Страница 20: ...per altri dettagli Il personale del negozio pu aiutarvi e consigliarvi DATI TECNICI Codice WS8915K 89 designazione di macchinari rappresentativi dell Avvitatore a percussione Precisione di livellament...

Страница 21: ...agente autorizzato deve eseguire riparazioni 7 ATTENZIONE Controlli o regolazioni non eseguiti da quelli specificati nel presente documento pu provocare l esposizione a radiazioni pericolose 8 Non uti...

Страница 22: ...lamento Vedi Fig B Fare scorrere l interruttore della modalit di auto livellamento sul lato destro la porta di emissione anteriore punta lontano da te per attivare il livello laser La spia si illumine...

Страница 23: ...ioni di batteria scarica La luce di allarme si illuminer di rosso indicando che necessario sostituire la batteria Poi il livello laser si spegne automaticamente NOTA Sostituire le 2 batterie contempor...

Страница 24: ...linee orizzontali e verticali conforme alle seguenti direttive 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 Conforme a EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documenta...

Страница 25: ...a m s detalles El personal del comercio tambi n puede ayudar y aconsejar CARACTER STICAS T CNICAS Modelo WS8915K 89 designaci n de la maquinaria representativa del nivel del l ser Precisi n de la nive...

Страница 26: ...l dispositivo l ser por uno de diferente tipo Solo puede realizar reparaciones el fabricante o un agente autorizado 7 PRECAUCI N El uso de controles o ajustes distintos a los especificados en este doc...

Страница 27: ...durante el transporte ADVERTENCIA No deje la herramienta encendida y desatendida Apague la herramienta despu s de cada uso 1 ENCENDIDO Y APAGADO Modo de nivelaci n autom tica V ase la Fig B Deslice e...

Страница 28: ...s con luz solar brillante o a grandes distancias La parte reflectante de la placa del objetivo del l ser mejora la visibilidad de las l neas del l ser La parte transparente de la placa del objetivo de...

Страница 29: ...o Descripci n Nivel l ser Modelo WS8915K 89 designaci n de la maquinaria representativa del nivel del l ser Funciones Verifique las l neas horizontales y verticales Cumple con las siguientes Directiva...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: