background image

23

IT

3. FUNZIONAMENTO
- Incrociate 2 linee (Vedi Fig. D) 

Dopo l’accensione, 2 raggi laser incrociati 
greed  (1 orizz 1 linea verticale) 
verranno lanciati dalla porta di emissione 
del raggio laser. La spia si illuminerà 
continuamente in rosso, indicando che il livello 
laser sta funzionando bene.  

4. SUPPORTO A FORMA DI L (VEDI FIG. 
E1-E2)

Questo livello laser è dotato di un supporto 
a forma di L che offre un supporto stabile e 
regolabile in altezza. I due magneti sul supporto 
possono aiutare a posizionare il livello laser 
sulla superficie magnetica verticale.
Per installare il supporto a forma di L 
sull’utensile, allineare prima la vite della 
manopola di bloccaggio (a) sul supporto al 
foro di montaggio del supporto nella parte 
inferiore dell’utensile. Quindi fissare il supporto 
all’utensile ruotando la manopola di bloccaggio 
(a) in senso orario. Posizionare direttamente 
il supporto a forma di L con l’utensile sulla 
superficie magnetica verticale. Puoi modificare 
liberamente l’altezza.

5. LASER SCHEDA DI DESTINAZIONE

Laser scheda di destinazione fornita con 
l’utensile può aumentare la visibilità del raggio 
laser in condizioni sfavorevoli (ad es. All’aperto 
con luce solare intensa) o a grandi distanze. 
La parte riflettente della laser scheda di 
destinazione migliora la visibilità delle linee 
laser. La parte trasparente della laser scheda 
di destinazione milgiora la visibilità delle linee 
laser anche dalla parte posteriore della scheda.

6. ALLARME PER BATTERIA SCARICA

L’allarme si attiva quando il livello laser è 
in condizioni di batteria scarica. La luce di 
allarme si illuminerà di rosso, indicando che è 
necessario sostituire la batteria. Poi, il livello 
laser si spegne automaticamente.

NOTA: 

Sostituire le 2 batterie 

contemporaneamente. Non mischiare batterie 
vecchie e nuove.

MANUTENZIONE 

1.  Conservare e trasportare l’utensile solo 

nella scatola protettiva fornita.

2.  Mantenere l’utensile sempre pulito.
3.  Non immergere l’utensile in acqua o altri 

liquidi.

4.  Rimuovere i detriti con un panno umido 

e morbido. Non utilizzare detergenti o 
solventi.

5.  Pulire regolarmente le superfici all’uscita, 

in particolare l’uscita del laser e prestare 
attenzione a eventuali lanugine di fibre.

6.  E’ possibile che l’utensile non funziona 

nonostante la cura prestata nelle procedure 
di produzione e collaudo, la riparazione 
dovrebbe essere eseguita da un centro di 
assistenza post-vendita autorizzato.

7.  Anche se il prodotto non sia stato 

utilizzato per un lungo periodo di tempo, 
è necessario controllare regolarmente la 
batteria. Caricare e scaricare la batteria per 
prolungare la durata di serivizio. Quando la 
capacità della batteria è bassa, caricarla 
più presto possibile.

8.  Eventuali debug o riparazioni richiesti su 

questo prodotto devono essere eseguiti 
solo da personale di assistenza autorizzato.

9.  Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori 

consigliati dal produttore.

10. Quando non si utilizza il prodotto, metterlo 

in un luogo fuori dalla portata dei bambini.

TUTELA AMBIENTALE

 

I prodotti elettrici non possono 
essere gettati tra i rifiuti domestici. 
L’apparecchio da rottamare deve 

essere portato al centro di riciclaggio per un 
corretto trattamento. Controllare con le autorità 
locali o con il rivenditore per localizzare il centro 
di riciclaggio più vicino.

Содержание TLM051

Страница 1: ...Laser Level EN P05 Laser Level DE P10 Niveau laser FR P15 Livello laser IT P20 Nivel l ser ES P25 WS8915K TLM051 2...

Страница 2: ...objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with operating instructions Unauthorized improper maintena...

Страница 3: ...1 2 4 5 3 6 7 8...

Страница 4: ...1 2 1 2 ON OFF a Fig A1 Fig A2 Fig B Fig C Fig D Fig E1 Fig E2 Fig E3...

Страница 5: ...aging for further details Store personnel can assist you and offer advice TECHNICAL DATA Type WS8915K 89 designation of machinery representative of laser level Leveling accuracy 1 5mm 5m Wave length n...

Страница 6: ...st carry out repairs 7 CAUTION Use of controls or adjustments other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure 8 Do not use this product in flammable explosive corrosive en...

Страница 7: ...ator light will illuminate red and keep on lighting to indicate the tool is on To send out the laser beam press the on off switch once 2 greed crossed laser beams 1 horizontal 1 vertical will be sent...

Страница 8: ...tteries MAINTENANCE 1 Store and transport the tool only in the supplied protective case 2 Keep the tool clean at all times 3 Do not immerse the tool into water or other fluids 4 Wipe off debris using...

Страница 9: ...vertical lines Complies with the following Directives 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Standards conform to EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 The person authorized to compile the technical file Name M...

Страница 10: ...mationen finden Sie auf der Verpackung der Zubeh rteile Auch Ihr Fachh ndler ber t Sie gerne TECHNISCHE DATEN Typ WS8915K 89 Bezeichnung der Maschine Vertreter der Laser Nivellierger t Nivelliergenaui...

Страница 11: ...ener lenken kann 6 Ersetzen Sie nicht verschiedene Arten von Laserger ten Der Hersteller oder sein Bevollm chtigter muss Reparaturen durchf hren 7 ACHTUNG Die Verwendung anderer als der hier angegeben...

Страница 12: ...intr chtigt werden WARNUNG Vermeiden Sie schwere St e oder St rze des Messwerkzeugs Nach starken u eren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollte immer eine Genauigkeitspr fung durchgef hrt werden bevo...

Страница 13: ...ischen Oberfl che zu positionieren Um den L f rmigen Halter am Werkzeug zu montieren richten Sie zuerst die Schraube des Verriegelungsknopfes a am Halter auf das Halter Montageloch an der Unterseite d...

Страница 14: ...zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zust ndigen Beh rden oder Ihr Fachh ndler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft KONFORMIT TSERKL RUNG Wir POSITEC Germany GmbH Gr ner Weg 10 50825 Cologne Ge...

Страница 15: ...des accessoires Le personnel du magasin est galement l pour vous conseiller CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mod l WS8915K 89 d signation des machines repr sentative du niveau laser Pr cision de mise nivea...

Страница 16: ...op rateur 6 Ne remplacez pas diff rents types d quipement laser Doit tre r par par le fabricant ou un agent autoris 7 PRUDENCE L utilisation de commandes ou de r glages autres que ceux sp cifi s ici...

Страница 17: ...chaque utilisation 1 MISE SOUS ET HORS TENSION Mode de mise niveau automatique Voir Fig B Faites glisser le commutateur de mode de mise niveau automatique sur son c t droit le port d mission avant est...

Страница 18: ...lorsque le niveau du laser est dans un tat de batterie faible Le voyant d alarme s allumera en rouge pour indiquer que vous devez changer la batterie Apr s cela le niveau laser s teindra automatiquem...

Страница 19: ...izontales et verticales Est conforme aux directives suivantes 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 Et Conforme Aux Normes EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 La personne autoris e compiler le dossier technique...

Страница 20: ...per altri dettagli Il personale del negozio pu aiutarvi e consigliarvi DATI TECNICI Codice WS8915K 89 designazione di macchinari rappresentativi dell Avvitatore a percussione Precisione di livellament...

Страница 21: ...agente autorizzato deve eseguire riparazioni 7 ATTENZIONE Controlli o regolazioni non eseguiti da quelli specificati nel presente documento pu provocare l esposizione a radiazioni pericolose 8 Non uti...

Страница 22: ...lamento Vedi Fig B Fare scorrere l interruttore della modalit di auto livellamento sul lato destro la porta di emissione anteriore punta lontano da te per attivare il livello laser La spia si illumine...

Страница 23: ...ioni di batteria scarica La luce di allarme si illuminer di rosso indicando che necessario sostituire la batteria Poi il livello laser si spegne automaticamente NOTA Sostituire le 2 batterie contempor...

Страница 24: ...linee orizzontali e verticali conforme alle seguenti direttive 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 Conforme a EN 61010 1 EN 60825 1 EN 61326 1 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documenta...

Страница 25: ...a m s detalles El personal del comercio tambi n puede ayudar y aconsejar CARACTER STICAS T CNICAS Modelo WS8915K 89 designaci n de la maquinaria representativa del nivel del l ser Precisi n de la nive...

Страница 26: ...l dispositivo l ser por uno de diferente tipo Solo puede realizar reparaciones el fabricante o un agente autorizado 7 PRECAUCI N El uso de controles o ajustes distintos a los especificados en este doc...

Страница 27: ...durante el transporte ADVERTENCIA No deje la herramienta encendida y desatendida Apague la herramienta despu s de cada uso 1 ENCENDIDO Y APAGADO Modo de nivelaci n autom tica V ase la Fig B Deslice e...

Страница 28: ...s con luz solar brillante o a grandes distancias La parte reflectante de la placa del objetivo del l ser mejora la visibilidad de las l neas del l ser La parte transparente de la placa del objetivo de...

Страница 29: ...o Descripci n Nivel l ser Modelo WS8915K 89 designaci n de la maquinaria representativa del nivel del l ser Funciones Verifique las l neas horizontales y verticales Cumple con las siguientes Directiva...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: