background image

CR01

16

Deutsch

English

Français

B   – MONTAGE DES ABZUGS NACH AUS-

SEN (NUR BEI ABSAUGVERSION)

  -  Verwenden Sie ein möglichst fl exibles 

Rohr Ø150 und befestigen Sie dieses 
mit einer Schlauchschelle am Redu-
zieranschluß (Abb. 7).

  -  Schließen Sie den Abzug an die äu-

ßere Leitung an und befestigen Sie sie 
mit einer Schlauchschelle. 

.

C  - ELEKTRISCHER NETZANSCHLUSS:

 

  Überprüfen Sie, ob die Netzspannung 

ausreichend ist und der für die Spei-
sung der Abzugshaube gemäß den 
Angaben auf dem Typenschild im 
Inneren des Gerätes entspricht.

    Montieren Sie am Kabel einen norm-

gerechten und der aufzunehmenden 
Stromlast entsprechenden Stecker 
oder bauen Sie im Falle eines direkten 
Netzanschlusses zwischen dem Netz 
und dem Gerät einen normgerechten 
zweipoligen Schalter mit ausreichen-
der Leistung sowie einem minimalen 
Kontaktöffnungsabstand von 3mm 
ein.

    Das gelb/grüne Kabel (wenn vorhan-

den) darf nicht unterbrochen werden.

D -  FUNKTIONSKONTROLLE:

    Überprüfen Sie das Einschalten des 

Motors bei den drei Geschwindigkei-
ten sowie die Beleuchtung.

B -  HOW TO ASSEMBLE THE OUTDOOR-

SCAVENGING PIPE (ONLY FOR ASPI-
RATING TYPE)

  - Use a Ø 150 pipe, fl exible if possible 

and fi x it with a pipe-tightening ring at 
the reduction fi tting (Fig. 7).

  -  Connect the scavenging pipe to the 

outdoor duct and fi x it with a pi-
petightening ring.

 

C -  HOW TO CONNECT TO THE ELECTRI-

CAL MAIN:

    Check to see that the main voltage 

complies with the one required by the 
hood, which is indicated on the tag 
that is applied on the internal side of 
the appliance.

    Assemble a suitable plug on the wire 

or insert a proper power twopole 
switch if it is to be directly connected 
to the main with a 3mm minimum 
opening between contacts between 
the main and the appliance.

   All the above-mentioned electrical 

parts must comply with the current 
standards.

    The yellow/green earthing cable
    (if included) must not be interrupted.

D - OPERATING CHECKS:

    Check lights and motor start-up on all 

three speeds.

B  - MONTAGE TUYAU EVACUATION EX-

TERNE (SEULEMENT POUR VERSION 
ASPIRANTE)

  -  

Utiliser un tuyau Ø150, si possible 
fl exible et le fi xer avec une petite 
bande serre-tuyau au raccord de ré-
duction (Fig.7).

  -  

Relier le tuyau d’évacuation à la 
conduite externe et le fi xer avec une-
bande serre-tuyau.

 

C - CONNECTION ELECTRIQUE AU RE-

SEAU:

   Vérifi er que la tension de réseau 

corresponde à celle qui est deman-
dée pour l’alimentation de la hotte 
comme indiqué sur la plaque située 
à l’intérieur de l’appareil.

    Sur le câble monter une fi che selon 

les règles, indiquée pour la charge à 
supporter ou, dans le cas de liaison 
directe avec le réseau, placer, entre 
le réseau et l’appareil, un interrupteur 
bipolaire selon les règles et avec une 
puissance adéquate et une ouver-
ture minimum entre les contacts de 
3mm.

    Le câble de terre jaune/vert (s’il exis-

te) ne doit pas pas être interrompu.

D - CONTROLE FONCTIONNEL:

Vérifi er l’allumage du moteur dans
les trois vitesses et l’illumination.

Fig. 7

Содержание EVM 206-90

Страница 1: ...our l utilisation et manutention Bedienungs und Wartungsanleitung Use and maintenance instructions Istruzioni d uso e manutenzione Gebruiks en onderhoudsaanwijzigingen Brugs og vedligeholdelses vejledning EVM 206 90 ...

Страница 2: ...TI GREASE FILTERS PAGE 6 2 3 LIGHTING PAGE 8 3 INSTALLING INSTRUCTIONS PAGE 10 3 1 GENERAL PAGE 10 3 2 SAFETY PAGE 10 3 3 COMPONENTS PAGE 10 3 4 INSTALLATION PAGE 14 4 CONSTRUCTION AND TECHNICAL SPECIFICATIONS PAGE 18 4 1 GENERAL CHARACTERISTICS PAGE 18 5 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES PAGE 18 INDEX 1 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION PAG 4 1 1 TABLEAU COMMANDES PAG 4 1 2 SÉCURITÉ PAG 4 1 3 N...

Страница 3: ...RHOUDSAANWIJZINGEN 2 1 WAARSCHUWING PG 7 2 2 VETFILTERS PG 7 2 4 VERLICHTING PG 9 3 INSTALLATIE AANWIJZINGEN PG 13 3 1 ALGEMEEN PG 13 3 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN PG 13 3 4 INSTALLATIE PG 15 4 TECHNISCHE EN BOUW SPECIFIEKEN PG19 4 1 ALGEMENE EIGENSCHAPPEN PG 19 5 VERNIETIGING VAN OUDE ELECTRISCHE APPARATEN PG 19 INDHOLDSFORTEG NELSE 1 BRUGSVEJLEDNING SIDE 5 1 1 BETJENINGSOVERSIGT SIDE 5 1 2 SIKKER...

Страница 4: ...der to prevent it from catching fire C Before carrying out any cleaning operation disconnect the appliance by unplugging it or by switching off the circuit breaker D Air the room if other appliances that are not supplied by electrical power are being used while the hood is on E Do not leave the cooker on if it is not being used F The hood has been designed to re move the kitchen smells any other a...

Страница 5: ...m helst form for ren gøring skal strømmen til apparatet afbrydes enten ved at tage stikket ud eller ved slukning af hovedafbry deren D I tilfoelde af at der i samme rum på samme tid udover udsugningskap pen anvendes andre ikke elforsy nede apparater er det nødvendig at udlufte rummet E Undgå at lade toendte kogeplader stå ubenyttede F Begroens brugen af udsugnings kappen til det som den er formgi ...

Страница 6: ...lcohol or abrasive substances 2 MAINTENACE 2 1 WARNING Unplug the appliance or switch off the circuit breaker before carrying out maintenance operations 2 2 METALLIC ANTI GREASE FILTERS The filters must be washed at least once a month with hot water and household detergent It can also be washed in the dishwasher 1 3 NETTOYAGE Utiliser seulement et exclusivement un chiffon humide et du détersif li ...

Страница 7: ...SLER Før hvilken som helst form for ved ligeholdelse skal strømmen til ap paratet afbrydes enten ved at hive stikket ud eller ved slukning af ho vedafbryderen 2 2 AFFEDTNINGS FILTER I METAL Det er nødvendigt at de filtre vaskes mindst en gang om måneden i varmt vand og med et rengøringsmiddel fra husholdningen Kan også vaskes i opvaskemaski nen 1 3 REINIGING Gebruik alleen en uitsluitend een vocht...

Страница 8: ... 2 3 LIGHTING In order to change the 3 mounted lamps eventually remove the bulbs Fig 2 Replace the lamp with one that has the same features because one with major power may cause severe dam age to the electrical system 2 3 ILLUMINATION Pour un éventuel remplacement des 3 lampes montées il faut Enlever les ampoules Fig 2 Remonter une ampoule avec les mê mes caractéristiques car une ampou le de plus...

Страница 9: ...iftning af de 3 mon terede lamper bedes nedenstående fremgangsmåde overholdes Fjern de elektriske pærer Fig 2 Påmonter igen en elektrisk poere med de sammen egenskaber da en poere med en kraftigere styrke ville kunne volde alvorlig skade på el an loegget 2 3 VERLICHTING Voor de eventuele vervanging van de 3 lampjes handel op de volgende wijze de lampen weghalen Fig 2 Monteer een nieuw lampje met d...

Страница 10: ...if it has not been carried out according to the state of the art 3 2 SAFETY A Do not connect the appliance dis charge to exhaust ducts of smokes produced by combustion that is not supplied by electrical power B The minimum safety distance be tween the cooking counter and the hood is 65 cm C Arrange proper ventilation if other ap pliances besides the hood which are not supplied by electrical power ...

Страница 11: ...CR01 11 Italiano Dansk Nederlands E A B D C C ...

Страница 12: ...CR01 12 Deutsch English Français E A B D C C ...

Страница 13: ...ft moessig udført 3 2 SIKKERHED A Forbind ikke udbl sningen af appara tet til rør beregnet til udsugning af røg fra forbr nding der er forsynet med en energiform som er anderledes end den elektiske B For sikkerheden skyld skal afstanden fra gaskomfuret til kappen v re mindst 65 cm C I tilfoelde af at der i samme rum an vendes både kappe og andre ikke el forsynede apparater skal man sørge for en nø...

Страница 14: ...e sides Remove from the device the 4 alu minium filters Fig 4 Lean the device on the hanging through the right openings and the provided screws Block the device on the hanging through the right openings and the provided screws Fig 5 Reassemble the 4 aluminium filters Connect the device with the net If it becomes necessary after hav ing removed the excess part with a shears apply the distancer to t...

Страница 15: ...r apparatet mod skabet og pas ind efter de rette åbninger Fastgør apparatet til skabet ved hjælp af de medfølgende skruer Fig 5 Montèr de 4 aluminiumsfiltre igen Forbind apparatet med el nettet Ved behov kan man med en lille kniv fjerne den overskydende del af afstandsstykket og derefter placere det på emhætten ved hjælp af de 3 tilhørende skruer Fig 6 3 4 INSTALLATIE A POSITIEBEPALING VAN DE AFZU...

Страница 16: ...see that the main voltage complies with the one required by the hood which is indicated on the tag that is applied on the internal side of the appliance Assemble a suitable plug on the wire or insert a proper power twopole switch if it is to be directly connected to the main with a 3mm minimum opening between contacts between the main and the appliance All the above mentioned electrical parts must...

Страница 17: ...en i apparatet Påmonter på ledningen et stik efter normerne der passer til strømtilførs len eller i tilfoelde af direkte forbin ding til el anloegget placer mellem el anloegget og apparatet en bipolar afbryder med styrke passende efter normerne med et mellemrum mellem kontakterne på mindst 3 mm Den gulgrønne ledningen til jordfor bindelsen hvis den forefindes må ikke blive afbrudt D FUNKTIONSKONTR...

Страница 18: ...DIREC TIVES 5 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal un sorted municipal waste stream Old appliances must be collected sepa rately in order to optimise the recov ery and recycling of the materials they contain and reduce the impa...

Страница 19: ...6 EC ang ende Waste Eelectrical and Elec tronic Equipment WEEE Affaldsh ndtering af Elektriske og Elektroniske udstyr kr ver at n r gamle elektronisk husholdningsudstyr skal udskilles m dette ikke ske p en usorteret m de Gamle elektroniske apperater skal indsamles seperat for at optimere genbrugligheden af de materialer apperaterne besidder Derved reduceres den skadelig p virk ning p mennesker og ...

Страница 20: ...CR01 Stampa TLF 23 04 2008 10 0126 00 8 AK 25 WL GARANTIERT REINE LUFT ...

Отзывы: