background image

Français

FRA 

TRADUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES

23

MISE EN MARCHE.

Positionnez le bouton interrupteur sur l’un des deux 

niveaux de fonctionnement suivant la température 

d’air chaud souhaitée (2).

ATTENTION!

La température de l’air expulsé par le pistolet air 

chau peut varier suivant la température de l’air 

froid ambiant.

ACCESSOIRES.

Le pistolet air chau dispose de quatre accessoires 

canalisateurs d’air et d’une spatule-grattoir (3).

RÉGULATEUR TEMPÉRATURE.

L’interrupteur de position (I ou II) indique les 

éléments de chaleur maximum qui pourraient 

fonctioner dans cette position.

MESURES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES.

Ne bouchez jamais les entrées d’air du pistolet 

air chau, cela pourrait l’endommager.

 

Ne dirigez 

jamais le pistolet air chau directement sur une 

personne quand celui-ci est en fonctionnement.

À LA FIN DE VOTRE TRAVAIL.

Avant d’éteindre le pistolet air chau, positionnez 

le bouton interrupteur sur le niveau le plus bas et 

laissez le pistolet fonctionner pendant au moins 

une minute. Éteignez ensuite la machine.

 

Dans le 

cas contraire, la résistance va brûler et la garantie 

du pistolet air chau ne sera alors pas applicable.

 

Ne rangez jamais le pistolet air chau dans son 

étui sans l’avoir laissé refroidir au préalable cela 

pourrait provoquer des incendies.

ENTRETIEN.

La pistolet air chaud a été conçue pour fonctionner 

longtemps avec un minimum d’entretien.

 

Le 

fonctionnement optimal de la pistolet air chaud 

dépend des soins qui lui sont apportés et d’un 

nettoyage  fréquent.

 

Pour éviter des accidents, 

débranchez toujours la pistolet air chaud de sa 

source d’alimentation avant de la nettoyer ou de 

l’entretenir.

 

La pistolet air chaud doit toujours être 

nettoyée  de  manière  efficace  en  utilisant  de  l’air 

comprimé  à  la  fin  de  chaque  utilisation.

 

Utilisez 

toujours des lunettes de protection quand vous 

travaillez avec de l’air comprimé.

 

Si vous ne pouvez 

pas utiliser d’air comprimé, retirez la poussière de la 

pistolet air chaud à l’aide d’une brosse.

 

Les fentes 

de ventilation du moteur et les interrupteurs doivent 

être toujours propres et dépourvus de tout résidu.

 

N’essayez pas de les nettoyer en introduisant 

des objets pointus par les ouvertures.

 

Certains 

produits de nettoyage et certains solvants, comme 

l’essence, le tétrachlorométhane, les solvants 

chlorés, l’ammoniaque et les produits de nettoyage 

domestiques contenant de l’ammoniaque, 

endommagent les composants en plastique.

 

N’utilisez aucun de ces produits pour nettoyer la 

pistolet air chaud.

 

Si la machine produit beaucoup 

d’étincelles, faites réviser et/ou remplacer les balais 

par le service officiel de réparation Werku

®

.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT.

Les matériaux et composants utilisés pour fabriquer 

ce produit peuvent être réutilisés et recyclés. Werku

®

 

a adhéré à un Système Intégré de Gestion qui se 

charge de l’élimination correcte des résidus de ce 

produit. Ne jetez pas ce produit dans les ordures 

domestiques. Werku

®

 propose à ses clients un 

service gratuit de collecte de ces résidus dans tous 

ses points de vente, dans les points de collecte 

listés par le Système Intégré de Gestion ou dans 

les points de collecte de votre commune.

GARANTIE ET SERVICE TECHNIQUE.

Werku

®

 offre une garantie qui couvre la réparation 

des défauts résultant de défaillances dans le matériel 

ou la fabrication. Pour cela, les défauts doivent être 

constatés pendant la période de validité. Le consom-

mateur a droit à la réparation gratuite des défauts 

(frais envoi, main d’œuvre et matériaux inclus), au 

moyen de la simple réparation ou par remplacement 

(le cas échéant, par un modèle postérieur). Dans tous 

les cas, Werku

®

 n’acceptera pas les remplacements 

s’ils représentent un coût disproportionné par rapport 

au coût de la réparation. Cette garantie n’affecte pas 

les droits du consommateur établis par les lois euro-

péennes ou nationales. La période de validité de cet-

te garantie est de 3 ans. La période de validité débute 

à la date d’achat par le premier consommateur. Cette 

date figure sur la facture ou le ticket de caisse. Les 

réclamations en vertu de cette garantie doivent être 

présentées au distributeur de Werku

®

 ou au Service 

d’Assistance Technique de Werku

®

. Pour cela, il est 

indispensable de présenter cette garantie dûment 

complétée et tamponnée par le distributeur, accom-

pagnée de la facture ou du ticket d’achat. Pour toute 

information relative à cette garantie, l’acheteur et/ou 

le distributeur peut contacter le Service d’Assistance 

Technique au +34 981 648 119, ou par courrier élec-

tronique à [email protected]. Sont exclus de cette ga-

rantie les défauts causés par des pièces usées résul

-

Содержание WK402060

Страница 1: ...T AIR GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA AIRE CALIENTE DEU ORIGINALANLEITUNGEN HEISSLUFTPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET AIR CHAUD ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA ARIA CALDA NED ORI...

Страница 2: ...be avoided in many cases by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs and by observing appropriate safety procedures Operations for which this power tool was not designed may crea...

Страница 3: ...ool for your application The correct power tool will dothejobbetterandsaferattherateforwhichitwas conceived Do not use the power tool if the switch cannot be positioned to off and on position Any powe...

Страница 4: ...the nozzle while hot air gun is on severe burns will result Wear gloves to protect hands 3 Keep moveable items secured and steady while scraping 4 Make sure hot air gun is cooled before storing 5 Do n...

Страница 5: ...ducting accessories and one scraper 3 Additional safety measures Never cover the air intakes as this may damage the hot air gun Never point the hot air gun at anyone when it is switched on TEMPERATURE...

Страница 6: ...o require any information in rela tion to this warranty the buyer and or distributor may contact the Technical Assistance Service by telepho ne on 34 981 648 119 or by e mail at info werku com This wa...

Страница 7: ...dr n evitarse en muchos casos d ndose cuenta de una situaci n peligrosa antes de que se produzca y observando fielmente los procedimientos de seguridad apropiados Las operaciones para las que esta her...

Страница 8: ...duce el riesgo de choque el ctrico EVITE UN ARRANQUE ACCIDENTAL Aseg rese de que el interruptor est en posici n off antes de conectar a la red o al coger o transportar la herramienta el ctrica Transpo...

Страница 9: ...piel Utilice los EPIs dise ados para prevenir y protegerse de dichas incidencias ADVERTENCIA PINTURAS CON PLOMO Se debe tener sumo cuidado al quitar pinturas de una superficie Los residuos y los vapor...

Страница 10: ...sta 5 Col quelo en su soporte despu s de su uso y siga para enfriar antes de guardarlo DESCRIPCI N DEL PRODUCTO La pistola aire caliente se ha dise ado para realizar trabajos de expulsi n de aire a al...

Страница 11: ...in ninguna clase de residuo No intente limpiarlos introduciendo objetos puntiagudos a trav s de las aberturas Algunos productos de limpieza y disolventes da an los componentes de pl stico entre los cu...

Страница 12: ...riginales Werku si el producto ha sido total o parcialmente desmontado modificado o reparado por personal ajeno al Servicio de Asistencia T cnica o las irregularidades m nimas e irrelevantes para el u...

Страница 13: ...Verletzungen f hren Heben Sie alle Sicherheitshinweise und die gesamte Gebrauchsanleitung zum sp teren Nachlesen auf Unf lle k nnen h ufig vermieden werden wenn man sich im Voraus der Gef hrlichkeit...

Страница 14: ...ten Sie dieses Elektrowerkzeug nur an isolierten Greiffl chen fest KEIN KABELMISSBRAUCH Benutzen Sie das Kabel nie um das Elektrowerkzeug zu tragen zu ziehen oder von der Steckdose abzutrennen Halten...

Страница 15: ...ile Gew hrleisten Sie dass m glicherweise montiertes Zubeh r fest an seiner Stelle sitzt VOR ARBEITSBEGINN Vor Verwendung der Hei luftpistole stellen Sie sicher dass diese fest aufliegt Achten Sie dar...

Страница 16: ...nensch den f hren Halten Sie das Hei luftgebl se bei Arbeiten an diesen Orten hin und her Wenn Sie an einer Stelle verweilen oder anhalten kann sich die Platte oder die Materialien dahinter entz nden...

Страница 17: ...n dieser Position arbeiten k nnnen ZUS TZLICHE SICHERHEITSMASSNAHMEN BedeckenSieniemalsdie ffnungenf rdieLuftzufuhr an der Hei luftpistole da die diese besch digt werden k nnte W hrend die Hei luftpis...

Страница 18: ...mmen mit der Rechnung oder dem Kauf beleg vorgelegt werden F r weitere Informationen zu dieser Garantie k nnen sich der K ufer oder der H ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E Mail an info w...

Страница 19: ...nt dans de nombreux cas tre vit s en identifiant les situations dangereuses avant qu un accident ne se produise et en respectant fid lement les proc dures de s curit ad quates Les op rations pour lesq...

Страница 20: ...e une utilisation en ext rieur L utilisation d une rallonge adapt e un usage en ext rieurr duitlerisqued lectrocution Sil utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide est in vitable utilis...

Страница 21: ...ent LA FIN DE VOTRE TRAVAIL Ne touchez pas les accessoires install s sur le pistolet air chaud apr s son utilisation Ils peuvent tre tr s chauds et causer des br lures Certains mat riaux sur lesquels...

Страница 22: ...pr sence d une atmosph re explosive 4 Soyez prudent car la chaleur peut tre conduite vers des mat riaux combustibles qui sont hors de vue 5 Placer sur son support apr s utilisation et laisser refroid...

Страница 23: ...produits de nettoyage et certains solvants comme l essence le t trachlorom thane les solvants chlor s l ammoniaque et les produits de nettoyage domestiques contenant de l ammoniaque endommagent les c...

Страница 24: ...s il s agit d irr gularit s minimes et insignifiantes pour une utilisation et un fonctionnement ad quats Les r parations et remplacements ne prolongent ni ne renouvellent le d lai de validit de cette...

Страница 25: ...future Gli incidenti possono spesso essere evitati prendendo coscienza di una potenziale situazione di pericolo prima che essa si verifichi e seguendo le procedure di sicurezza adeguate Le operazioni...

Страница 26: ...i scosse elettriche EVITARE L AVVIO ACCIDENTALE Assicurarsi che l interruttore sia in posizione off prima di connettersi alla rete o quando prende o trasporta l elettroutensile Trasportare gli utensil...

Страница 27: ...interni Assicuratevi che tutti gli accessori installati siano perfettamente in posizione PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO Prima di usare la pistola aria calda assicurarsi sempre che sia appoggiata in modo...

Страница 28: ...scossaline 4 Non utilizzare utensili elettrici in presenza di liquidi o gas infiammabili 5 Non utilizzare vicino a materiali combustibili come erba secca foglie e carta che possono bruciare e prender...

Страница 29: ...a pistola aria calda progettata per funzionare a lungo con una manutenzione minima Le prestazioni ottimali dipendono da una buona cura della pistola aria calda e da una pulizia frequente Per evitare i...

Страница 30: ...usura naturale i difetti che sono stati causati dall inosservanza o dal mancato rispetto delle is truzioni per l uso e il funzionamento o da appli cazioni che non sono conformi all uso previsto di qu...

Страница 31: ...oordat deze plaatsvindt en door het observeren van de juiste veiligheidsprocedures Handelingen waarvoor dit elektrische gereedschap niet is ontworpen kunnen gevaar opleveren en persoonlijk letsel vero...

Страница 32: ...beveiligd met een aardlekschakelaar RCD Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok VOORKOM HET ONOPZETTELIJK INSCHAKELEN Zorg ervoor dat de schakelaar op de...

Страница 33: ...werkt is kunnen chemicali n of giftige componenten bevatten Vermijd het inademen van deze stoffen of met deze in contact komen met de huid Gebruik PBM s ter voorkoming en bestrijding van incidenten va...

Страница 34: ...tandaard en laat afkoelen voordat u het opbergt BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Deze heteluchtpistool is ontworpen om werkzaamheden met hoge temperatuur lucht uit te voeren voor huishoudelijke toepassing...

Страница 35: ...garantie aan die de reparatie van alle geconstateerde gebreken die te wijten aan fouten in het materiaalofdefabricagedekt Omdezedekkingeffectiefte zijn is het noodzakelijk dat de gebreken verschijnen...

Страница 36: ...rigosa antes de que se produza e observando fielmente os procedimentos de seguran a apropriados Opera es paraasquaisestaferramentael trican ofoiprojetada podem criar um perigo e causar ferimentos pess...

Страница 37: ...rruptor ou ligar que t m o interruptor em posi o on convida a acidentes USO E CUIDADOS COM FERRAMENTAS EL CTRICAS N o force a ferramenta el ctrica Use a ferramenta el ctrica correta para sua aplica o...

Страница 38: ...humbo A exposi o mesmo a n veis baixos de chumbo pode causar danos irrevers veis ao c rebro e ao sistema nervoso crian as pequenas e por nascer s o particularmente vulner veis Antes de iniciar qualque...

Страница 39: ...e esta pistola de ar quente n o usado com cuidado portanto Tenha cuidado ao usar em lugares onde existem materiais combust veis N o aplicar para o mesmo lugar por um longo tempo N o utilizar na presen...

Страница 40: ...defeituoso ou pela substitui o substituindo se for necess rio por um modelo poste rior Em qualquer caso a Werku n o aceitar substi tui es se representarem um custo desproporcional em compara o com o c...

Страница 41: ...41 WK402060 1 1 2 2 3 3...

Страница 42: ...42 WK402060...

Страница 43: ...43 WK402060...

Страница 44: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: