background image

POR 

TRADUÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Português

40

MANUTENÇÃO.

A pistola ar quente foi desenhada para funcionar 

durante muito tempo com o mínimo de manutenção.

 

O funcionamento óptimo depende do bom cuidado da 

pistola ar quente e de uma limpeza frequente.

 

Para 

evitar acidentes, retire sempre a pistola ar quente da 

fonte de alimentação antes de dar início á limpeza ou 

a qualquer tipo de manutenção da mesma.

 

A pistola ar 

quente deverá ser limpa de maneira eficaz mediante o 

uso de ar comprimido.

 

Utilize sempre óculos protetores 

quando trabalhar com ar comprimido.

 

Se não poder 

utilizar ar comprimido, retire as poeiras da pistola ar 

quente com uma escova.

 

As fendas de ventilação do 

motor e os interruptores devem estar sempre limpos 

e sem qualquer tipo de resíduos.

 

Não tente limpá-

los introduzindo objectos pontiagudos através das 

aberturas.

 

Alguns produtos de limpeza e dissolventes 

danificam  os  componentes  de  plástico,  entre  os 

quais se destaca a gasolina, o tetraclorometano, os 

dissolventes de limpeza clorados, o amoníaco, os 

produtos de limpeza clorados, e os produtos de limpeza 

domésticos que contêm amoníaco.

 

Não utilice nenhum 

dos produtos anteriormente mencionados para limpar a 

pistola ar quente.

 

Caso detecte a formação de faíscas 

de  modo  excessivo,  faça  com  que  o  Serviço  oficial 

de reparação Werku

®

 reveja a pistola ar quente e/ou 

substitua as escovas.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

Os materiais e os componentes que foram usados 

para fazer este produto podem ser reutilizados 

e reciclados. Werku

®

 está aderido a um Sistema 

Integrado de Gestão que está encarregado da 

correta eliminação dos resíduos deste produto. 

Não elimine este produto com os resíduos 

domésticos. Werku

®

 oferece aos seus clientes 

um serviço livre de colecção destes resíduos nos 

seus pontos de venda, nos pontos da colecção 

estabelecidos pelo Sistema Integrado de Gestão 

ou no ponto de reciclagem da sua cidade.

GARANTIA E SERVIZO TÉCNICO.

Werku

®

 oferece uma garantía que cobre a reparação 

dos defeitos resultantes de erros nos materiais ou na 

fabricação. Para isso é imprescindível que os defeitos 

ocorram dentro do período de validade. O consumidor 

tem direito á reparação gratuita dos defeitos (custos de 

envio, mão de obra e materiais incluídos), optar pela 

reparação da escada defeituoso ou pela substituição 

(substituindo, se for necessário, por um modelo poste-

rior). Em qualquer caso, a Werku

®

 não aceitará substi-

tuições se representarem um custo desproporcional em 

comparação com o custo de reparo. Esta garantia não 

afeta os direitos do consumidor estabelecidos pelas leis 

europeias ou nacionais. O período de validade desta ga-

rantia é de 3 anos. O período de validade começa na 

data de aquisição pelo primeiro consumidor. Esta data 

está reflectida na factura ou ticket de compra. A recla

-

mação em virtude desta garantia deve apresentar-se 

ao distribuidor da Werku

®

 ou ao Serviço de Assistência 

Técnica da Werku

®

. Para isso é imprescindível apre-

sentar esta garantia devidamente preenchida e selada 

pelo distribuidor, juntamente com a factura ou o ticket 

de compra. Para qualquer informação referente a esta 

garantia o comprador e/ou o distribuidor pode pôr-se em 

contacto com o Serviço de Assistência Técnica, através 

do te34 981 648 119, ou por correio electrónico 

[email protected]. Fican excluída desta garantia os de-

feitos que tenham sido causados por peças desgasta-

das pelo uso ou outro tipo de desgaste natural, os defei-

tos causados pela inobservância ou incumprimento das 

instruções de uso e funcionamento, ou de aplicações 

não conformes com o uso a que se destina este produc-

to, ou de factores ambientais anormais, ou de sobrecar-

ga, ou de manutenção ou limpeza inadequadas, defei-

tos causados pelo uso de acessórios, complementos ou 

peças de substituição que não sejam peças originais da 

Werku

®

, o producto total ou parcialmente desmontado, 

modificado ou reparado por pessoal alheio ao Serviço 

de Assistência Técnica o as irregularidades mínimas e 

irrelevantes para o uso e funcionamento adequado. As 

reparações e substituições não prolongam nem reno-

vam o prazo de validade desta garantia. As peças subs-

tituídas passam a ser propiedade da Werku

®

. Se o com-

prador enviar o producto para o Serviço de Assistência 

Técnica, não cumprindo as condições desta garantia, 

as despesas e riscos de transporte correm a cargo do 

comprador. Esta garantia é válida dentro do território da 

União Europeia. A empresa responsável pelo cumpri-

mento desta garantia é Werku Tools SA.

ASSESSORAMENTO TÉCNICO.

A Werku

®

 põe a sua disposição seu departamento 

técnico para resolver qualquer dúvida que possa 

surgir sobre seus produtos. Em caso que deseje 

estabelecer contato com nossa equipe, remeta um 

correio eletrônico à direção [email protected].

Содержание WK402060

Страница 1: ...T AIR GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA AIRE CALIENTE DEU ORIGINALANLEITUNGEN HEISSLUFTPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET AIR CHAUD ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA ARIA CALDA NED ORI...

Страница 2: ...be avoided in many cases by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs and by observing appropriate safety procedures Operations for which this power tool was not designed may crea...

Страница 3: ...ool for your application The correct power tool will dothejobbetterandsaferattherateforwhichitwas conceived Do not use the power tool if the switch cannot be positioned to off and on position Any powe...

Страница 4: ...the nozzle while hot air gun is on severe burns will result Wear gloves to protect hands 3 Keep moveable items secured and steady while scraping 4 Make sure hot air gun is cooled before storing 5 Do n...

Страница 5: ...ducting accessories and one scraper 3 Additional safety measures Never cover the air intakes as this may damage the hot air gun Never point the hot air gun at anyone when it is switched on TEMPERATURE...

Страница 6: ...o require any information in rela tion to this warranty the buyer and or distributor may contact the Technical Assistance Service by telepho ne on 34 981 648 119 or by e mail at info werku com This wa...

Страница 7: ...dr n evitarse en muchos casos d ndose cuenta de una situaci n peligrosa antes de que se produzca y observando fielmente los procedimientos de seguridad apropiados Las operaciones para las que esta her...

Страница 8: ...duce el riesgo de choque el ctrico EVITE UN ARRANQUE ACCIDENTAL Aseg rese de que el interruptor est en posici n off antes de conectar a la red o al coger o transportar la herramienta el ctrica Transpo...

Страница 9: ...piel Utilice los EPIs dise ados para prevenir y protegerse de dichas incidencias ADVERTENCIA PINTURAS CON PLOMO Se debe tener sumo cuidado al quitar pinturas de una superficie Los residuos y los vapor...

Страница 10: ...sta 5 Col quelo en su soporte despu s de su uso y siga para enfriar antes de guardarlo DESCRIPCI N DEL PRODUCTO La pistola aire caliente se ha dise ado para realizar trabajos de expulsi n de aire a al...

Страница 11: ...in ninguna clase de residuo No intente limpiarlos introduciendo objetos puntiagudos a trav s de las aberturas Algunos productos de limpieza y disolventes da an los componentes de pl stico entre los cu...

Страница 12: ...riginales Werku si el producto ha sido total o parcialmente desmontado modificado o reparado por personal ajeno al Servicio de Asistencia T cnica o las irregularidades m nimas e irrelevantes para el u...

Страница 13: ...Verletzungen f hren Heben Sie alle Sicherheitshinweise und die gesamte Gebrauchsanleitung zum sp teren Nachlesen auf Unf lle k nnen h ufig vermieden werden wenn man sich im Voraus der Gef hrlichkeit...

Страница 14: ...ten Sie dieses Elektrowerkzeug nur an isolierten Greiffl chen fest KEIN KABELMISSBRAUCH Benutzen Sie das Kabel nie um das Elektrowerkzeug zu tragen zu ziehen oder von der Steckdose abzutrennen Halten...

Страница 15: ...ile Gew hrleisten Sie dass m glicherweise montiertes Zubeh r fest an seiner Stelle sitzt VOR ARBEITSBEGINN Vor Verwendung der Hei luftpistole stellen Sie sicher dass diese fest aufliegt Achten Sie dar...

Страница 16: ...nensch den f hren Halten Sie das Hei luftgebl se bei Arbeiten an diesen Orten hin und her Wenn Sie an einer Stelle verweilen oder anhalten kann sich die Platte oder die Materialien dahinter entz nden...

Страница 17: ...n dieser Position arbeiten k nnnen ZUS TZLICHE SICHERHEITSMASSNAHMEN BedeckenSieniemalsdie ffnungenf rdieLuftzufuhr an der Hei luftpistole da die diese besch digt werden k nnte W hrend die Hei luftpis...

Страница 18: ...mmen mit der Rechnung oder dem Kauf beleg vorgelegt werden F r weitere Informationen zu dieser Garantie k nnen sich der K ufer oder der H ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E Mail an info w...

Страница 19: ...nt dans de nombreux cas tre vit s en identifiant les situations dangereuses avant qu un accident ne se produise et en respectant fid lement les proc dures de s curit ad quates Les op rations pour lesq...

Страница 20: ...e une utilisation en ext rieur L utilisation d une rallonge adapt e un usage en ext rieurr duitlerisqued lectrocution Sil utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide est in vitable utilis...

Страница 21: ...ent LA FIN DE VOTRE TRAVAIL Ne touchez pas les accessoires install s sur le pistolet air chaud apr s son utilisation Ils peuvent tre tr s chauds et causer des br lures Certains mat riaux sur lesquels...

Страница 22: ...pr sence d une atmosph re explosive 4 Soyez prudent car la chaleur peut tre conduite vers des mat riaux combustibles qui sont hors de vue 5 Placer sur son support apr s utilisation et laisser refroid...

Страница 23: ...produits de nettoyage et certains solvants comme l essence le t trachlorom thane les solvants chlor s l ammoniaque et les produits de nettoyage domestiques contenant de l ammoniaque endommagent les c...

Страница 24: ...s il s agit d irr gularit s minimes et insignifiantes pour une utilisation et un fonctionnement ad quats Les r parations et remplacements ne prolongent ni ne renouvellent le d lai de validit de cette...

Страница 25: ...future Gli incidenti possono spesso essere evitati prendendo coscienza di una potenziale situazione di pericolo prima che essa si verifichi e seguendo le procedure di sicurezza adeguate Le operazioni...

Страница 26: ...i scosse elettriche EVITARE L AVVIO ACCIDENTALE Assicurarsi che l interruttore sia in posizione off prima di connettersi alla rete o quando prende o trasporta l elettroutensile Trasportare gli utensil...

Страница 27: ...interni Assicuratevi che tutti gli accessori installati siano perfettamente in posizione PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO Prima di usare la pistola aria calda assicurarsi sempre che sia appoggiata in modo...

Страница 28: ...scossaline 4 Non utilizzare utensili elettrici in presenza di liquidi o gas infiammabili 5 Non utilizzare vicino a materiali combustibili come erba secca foglie e carta che possono bruciare e prender...

Страница 29: ...a pistola aria calda progettata per funzionare a lungo con una manutenzione minima Le prestazioni ottimali dipendono da una buona cura della pistola aria calda e da una pulizia frequente Per evitare i...

Страница 30: ...usura naturale i difetti che sono stati causati dall inosservanza o dal mancato rispetto delle is truzioni per l uso e il funzionamento o da appli cazioni che non sono conformi all uso previsto di qu...

Страница 31: ...oordat deze plaatsvindt en door het observeren van de juiste veiligheidsprocedures Handelingen waarvoor dit elektrische gereedschap niet is ontworpen kunnen gevaar opleveren en persoonlijk letsel vero...

Страница 32: ...beveiligd met een aardlekschakelaar RCD Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok VOORKOM HET ONOPZETTELIJK INSCHAKELEN Zorg ervoor dat de schakelaar op de...

Страница 33: ...werkt is kunnen chemicali n of giftige componenten bevatten Vermijd het inademen van deze stoffen of met deze in contact komen met de huid Gebruik PBM s ter voorkoming en bestrijding van incidenten va...

Страница 34: ...tandaard en laat afkoelen voordat u het opbergt BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Deze heteluchtpistool is ontworpen om werkzaamheden met hoge temperatuur lucht uit te voeren voor huishoudelijke toepassing...

Страница 35: ...garantie aan die de reparatie van alle geconstateerde gebreken die te wijten aan fouten in het materiaalofdefabricagedekt Omdezedekkingeffectiefte zijn is het noodzakelijk dat de gebreken verschijnen...

Страница 36: ...rigosa antes de que se produza e observando fielmente os procedimentos de seguran a apropriados Opera es paraasquaisestaferramentael trican ofoiprojetada podem criar um perigo e causar ferimentos pess...

Страница 37: ...rruptor ou ligar que t m o interruptor em posi o on convida a acidentes USO E CUIDADOS COM FERRAMENTAS EL CTRICAS N o force a ferramenta el ctrica Use a ferramenta el ctrica correta para sua aplica o...

Страница 38: ...humbo A exposi o mesmo a n veis baixos de chumbo pode causar danos irrevers veis ao c rebro e ao sistema nervoso crian as pequenas e por nascer s o particularmente vulner veis Antes de iniciar qualque...

Страница 39: ...e esta pistola de ar quente n o usado com cuidado portanto Tenha cuidado ao usar em lugares onde existem materiais combust veis N o aplicar para o mesmo lugar por um longo tempo N o utilizar na presen...

Страница 40: ...defeituoso ou pela substitui o substituindo se for necess rio por um modelo poste rior Em qualquer caso a Werku n o aceitar substi tui es se representarem um custo desproporcional em compara o com o c...

Страница 41: ...41 WK402060 1 1 2 2 3 3...

Страница 42: ...42 WK402060...

Страница 43: ...43 WK402060...

Страница 44: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: