background image

                           

 Copyright HRB 3662         

12

 

Technische Änderungen vorbehalten

 

Conditions de garantie de la weka Holzbau GmbH 

 
Nous vous accordons, aux conditions qui suivent, 5 ans de garantie à compter de la date de livraison sur le 
bon fonctionnement des pièces en bois de nos produits exclusivement (désignés produits weka), à 
l’exclusion des pièces qui leur sont associées et à l’exclusion des composants du produit weka fabriqués en 
un matériau autre que le bois. Pendant la durée de la garantie, les pièces défectueuses, ou les pièces de la 
marchandise manquantes ou la marchandise elle-

même seront remplacées suivant notre choix. L’étendue 

de la garantie se limite au remplacement gratuit de la pièce en bois défectueuse ou comportant un vice. Sont 
exclus de 

l’étendue de la garantie les coûts consécutifs ou supplémentaires et singulièrement les coûts de 

livraison, de montage ou de transformation. 
 
La garantie est exclue dans les cas suivants :   
 

-

 

La notice de montage n’a pas été respectée,  

-

 

Le produit a été modifié (par des pièces rapportées ou des transformations) par rapport à ce qui est 
dit dans la notice de montage, 

-

 

Les limites de charge indiquées (par exemple le poids de la neige etc) ont été dépassées,  

-

 

Le produit weka a été monté sur des mauvaises fondations (dalle, plancher ou autre) et notamment 
en cas de non respect des règles de construction, 

-

 

L’entretien du bois a été négligé ou est insuffisant (entretien :  protection du bois, peinture, etc.). 

-

 

Le  vent de force supérieure à  7, les catastrophes  naturelles ou des manifestations de  violence  ont 
endommagé le produit weka.  

-

 

Le défaut consiste en des modifications inhérentes à la nature du matériau « bois », comme par 
exemple les changements de couleur caractéristiques pour le bois, les fissures, le gauchissement, le 
rétrécissement, ou le gonflement ou autres. 

 

Le recours à la garantie ne peut se faire qu’avec le bordereau de colisage d’origine et le document d’achat 
d’origine pendant la période de garantie par écrit, par fax ou par courriel. Il est subordonné à la dénonciation 
immédiate du vice ou du défaut sous forme d’une description explicite du dommage par le texte et l’image.  
 
Le recours à la garantie sera adressé à : 
 
weka Holzbau GmbH, Johannesstrasse 16, 17034 Neubrandenburg 
Télécopie : 0395/42908-83; e-Mail : [email protected] 
 
 
 
 
 
 

Conditions de montage pour l'équipe de montage weka 

 
Si vous décidez de vous faire aider pour le montage et que vous faites appel à l'équipe de montage weka, 
weka Holzbau GmbH prendra en charge les éléments suivants à votre place : 
 
Le montage, ce qui signifie l'assemblage conforme aux instructions (montage) des pièces détachées livrées 
pour la marchandise sans application de produit, la livraison et le montage des accessoires. Les 
raccordements électriques ne sont pas compris dans les prestations de montage. 
 
La marchandise à installer doit se trouver sur le lieu de montage/d'implantation/de pose. Le transport de 
l'article ou des pièces détachées à une distance de plus de 5 m ou à un autre étage n'est pas compris dans 
le prix du montage. Le sous-sol doit être solide, horizontal et plan. 
En cas de doute sur la planéité, voir : DIN 18202 "Toleranzen im Hochbau" (Tolérances pour les 
constructions), tableau 3, ligne 3, avec une différence de hauteur maximale entre les points les plus éloignés 
de 10 à 11 mm. 
Tous les travaux préparatoires doivent avoir été faits avant le montage conformément aux règles de l'art. Les 
sous-sols/planchers/fondations réalisés par vous-même doivent être appropriés pour le montage. 
 
 
 
 
 
 

Содержание 557.1913.00

Страница 1: ...ung Infrarotkabine Art Nr 557 1913 00 Stand 1445 en ASSEMBLY USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS fr NOTICE DE MONTAGE D UTILISATION ET D ENTRETIEN it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE nl MONTAG...

Страница 2: ...n ist zu vermeiden dass sich Kinder w hrend der Montage in unmittelbarer N he befinden Zum Aufbau des Kabinenk rpers ben tigen Sie rund um die Kabine eine Montagefreiheit von ca 60 cm Nach erfolgter M...

Страница 3: ...Hinweise Voraussetzungen zum Anschluss der Infrarot Kabine Eine mit 16A separat abgesicherte Steckdose Bedienung und Anschluss der IR Steuerung entnehmen Sie bitte der Montageanleitung der Bedienungse...

Страница 4: ...chine Elektroschrauber Bleistift Feins ge Handkreiss ge Inbusschl ssel Universalmesser Hammer Schraubendreher Abk rzungen Symbole FW Frontwand SW Seitenwand RW R ckwand cm Zentimeter mm Millimeter ca...

Страница 5: ...in der Natur des Werkstoffes Holz begr ndeten Ver nderungen besteht Garantieanspr che k nnen nur in Verbindung mit Originalpackzettel und Originalkaufbeleg in Anspruch genommen werden und m ssen inner...

Страница 6: ...mbly When installing the body of the cabin you need a free area of approx 60 cm around the cabin in which to work Once assembly is successfully completed push the cabin into its final position maintai...

Страница 7: ...on Prerequisite for connecting the infrared cabin a socket with a separate 16 A fuse For information on the operation and connection of the IR controller see the assembly instructions of the control p...

Страница 8: ...lectric screwdriver Pencil hand disk saw Allen key Universal cutter Hammer Screwdriver Abbreviations Symbols FW Front wall SW Side wall RW Rear wall cm Centimetre mm Millimetre ca approximately approx...

Страница 9: ...nking swelling or similar normal effects on the material wood Warranty claims must be accompanied by the original packing slip and the original sales receipt and must be submitted within the warranty...

Страница 10: ...s proximit durant le montage Pr voyez pour le montage un espace libre d env 60 cm autour de la cabine Une fois le montage termin faites glisser la cabine jusqu son emplacement d finitif celui ci devan...

Страница 11: ...hniques Conditions n cessaires au branchement de la cabine infrarouge une prise lectrique prot g e par fusible distinct 16A Reportez vous la notice de montage de l unit de commande et de la commande I...

Страница 12: ...erceuse lectrique crayon scie circulaire cl pour vis six pans creux couteau universel marteau Tournevis Abr viations Symboles FW paroi avant SW paroi lat rale RW paroi arri re cm centim tres mm millim...

Страница 13: ...s comme par exemple les changements de couleur caract ristiques pour le bois les fissures le gauchissement le r tr cissement ou le gonflement ou autres Le recours la garantie ne peut se faire qu avec...

Страница 14: ...namento Raccomandiamo di eseguire le operazioni di montaggio sempre in due Per la prevenzione di infortuni necessario evitare la presenza di bambini nelle immediate vicinanze dei lavori di montaggio P...

Страница 15: ...avimento devono essere pulite almeno una volta ogni sei mesi all esterno della cabina con una spazzola morbida quindi sciacquate a fondo con acqua Avvertenze tecniche Presupposti per il collegamento d...

Страница 16: ...ga fine Livella ad acqua a nastro trapano elettrico Matita sega circolare portatile chiave a brugola coltello universale martello cacciavite Abbreviazioni Simboli FW parete frontale SW parete laterale...

Страница 17: ...ono normali in quanto legate alla natura del materiale legno I diritti di garanzia possono essere fatti valere soltanto unitamente alla distinta di imballo originale e al giustificativo d acquisto ori...

Страница 18: ...n de directe nabijheid bevinden Om de cabine in elkaar te zetten hebt u ongeveer 60 cm vrije ruimte rond de cabine nodig Na het monteren schuift u de cabine op zijn definitieve plaats waarbij u minste...

Страница 19: ...orwaarden voor het aansluiten van de infraroodcabine een met 16A afzonderlijk beveiligd stopcontact Informatie over bediening en aansluiting van de IR besturing vindt u in de montagehandleiding van de...

Страница 20: ...e gereed hebben liggen kapzaag waterpas rolmaat boormachine fittingschroevendraaier potlood handcirkezaag inbussleutel universeel mes hamer schroevendraaier Afkortingen Pictogrammen FW frontwand SW zi...

Страница 21: ...jn voor dit materiaal bestaat Garantieclaims kunnen alleen in behandeling worden genomen samen met de originele pakbon en het originele aankoopbewijs en moeten binnen de garantieperiode schriftelijk p...

Страница 22: ...bmessung mm Anzahl St ck B557 01 0001 1962 x 1342 1 B557 01 0002 RW 1 935 x 1852 1 B557 01 0003 RW 2 935 x 1852 1 B557 01 0004 RW 3 605 x 1852 1 B557 01 0005 SW 1 525 x 1895 1 B557 01 0006 SW 2 525 x...

Страница 23: ...n Pos Bild Abmessung mm Anzahl St ck B557 01 0007 605 x 1895 1 B557 01 0008 1300 x 650 1 B557 01 0009 1300 x 660 1 G557 01 0001 30 21 1852 4 G557 01 0002 18 5 18 5 885 2 G557 01 0003 18 5 18 5 903 2 G...

Страница 24: ...behalten Pos Bild Abmessung mm Anzahl St ck G557 01 0006 14 37 1852 2 G557 01 0007 14 32 1852 2 B557 03 0001 520 x 438 2 B557 03 0002 1070 x 550 1 B557 03 0003 400 lang 6 B557 03 0004 400 lang 6 B557...

Страница 25: ...Copyright HRB 3662 24 Technische nderungen vorbehalten Pos Bild Abmessung mm Anzahl St ck G548 01 0011 19 24 795 14 K107 5518 0000 8 550 1895 1 10 27 35 2 2 2 1 1 10 m 1...

Страница 26: ...Copyright HRB 3662 25 Technische nderungen vorbehalten Pos Bild Abmessung mm Anzahl St ck 4 5 x 70 40 4 0 x 60 10 4 0 x 50 10 4 0 x 40 20 3 5 x 35 90 3 0 x 30 130 3 5 x 15 20 1 6 x 30 40...

Страница 27: ...Copyright HRB 3662 26 Technische nderungen vorbehalten Pos Bild Abmessung mm Anzahl St ck 120 x 40 2 1 200 x 240 1 4 5 x 70 2 130 x 170 1 3 9 x 25 4 12mm 4 200 cm lang 1...

Страница 28: ...Copyright HRB 3662 27 Technische nderungen vorbehalten Pos Bild Abmessung mm Anzahl St ck 1 1 3 5 x 15 2 1 G557 01 0008 14 28 1852 2 G557 01 0009 14 14 1852 2...

Страница 29: ...Copyright HRB 3662 28 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 30: ...Copyright HRB 3662 29 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 31: ...Copyright HRB 3662 30 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 32: ...Copyright HRB 3662 31 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 33: ...Copyright HRB 3662 32 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 34: ...Copyright HRB 3662 33 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 35: ...Copyright HRB 3662 34 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 36: ...Copyright HRB 3662 35 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 37: ...Copyright HRB 3662 36 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 38: ...Copyright HRB 3662 37 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 39: ...Copyright HRB 3662 38 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 40: ...Copyright HRB 3662 39 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 41: ...zkreis 2 Wandelement RW 1 Wandelement SW 1 Heizkreis 3 Wandelement RW 2 Wandelement SW 2 Dauerspannung nicht belegt optional 230VAC max 60W Licht Kabinenbeleuchtung Deckenelement au en Sicherheitskrei...

Страница 42: ...ircuit 2 Wall element RW 1 Wall element SW 1 Heating circuit 3 Wall element RW 2 Wall element SW 2 Continuous voltage Not assigned optional AC 230 V max 60 W Light Cabin illumination Ceiling element o...

Страница 43: ...e paroi RW 1 l ment de paroi SW 1 Circuit de chauffage 3 l ment de paroi RW 2 l ment de paroi SW 2 Tension permanente Non affect en option 230 VAC max 60 W Lumi re clairage de la cabine l ment de plaf...

Страница 44: ...to parete RW 1 Elemento parete SW 1 Circuito di riscaldamento 3 Elemento parete RW 2 Elemento parete SW 2 Tensione continua Non occupato opzionale 230 V CA max 600 W Luce Illuminazione cabina Elemento...

Страница 45: ...t Verwarmingscircuit 2 Wandelement RW 1 Wandelement SW 1 Verwarmingscircuit 3 Wandelement RW 2 Wandelement SW 2 Continuspanning Geen functie optioneel 230VAC max 60W Licht Cabineverlichting Plafondele...

Страница 46: ...Copyright HRB 3662 45 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 47: ...Copyright HRB 3662 46 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 48: ...Copyright HRB 3662 47 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 49: ...Copyright HRB 3662 48 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 50: ...Copyright HRB 3662 49 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 51: ...50 Technische nderungen vorbehalten de Darstellung ohne Elektroteile en Representation without electrical parts fr sch ma sans pi ces lectriques it Rappresentazione senza parti elettriche nl Afbeeldin...

Страница 52: ...Copyright HRB 3662 51 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 53: ...Copyright HRB 3662 52 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 54: ...Copyright HRB 3662 53 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 55: ...Copyright HRB 3662 54 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 56: ...Copyright HRB 3662 55 Technische nderungen vorbehalten weka Holzbau GmbH Johannesstr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 49 0 395 42908 0 Fax 49 0 395 42908 83 MA Art Nr 800 0286 22 09 T2 20 34...

Отзывы: