background image

•  Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt 

oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung 

des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird 

dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann 

einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.

•  Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie zuerst 

die  zugehörige  Netzsteckdose  stromlos  (z.B.  über  den  zugehörigen  Sicherungsautomaten) 

und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das 

Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.

•  Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt oder 

einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

•  Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
•  Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Ein nicht vollständig abgewickeltes Netzkabel kann 

zu Überhitzung führen. Es besteht Brandgefahr!

•  Verwenden  Sie  kein  Verlängerungskabel,  keine  Mehrfachsteckdose  und  keine  sonstigen 

Vorschaltgeräte. Verbinden Sie den Netzstecker nur mit einer Wandsteckdose.

•  Der Abstand zu brennbaren oder leicht entzündlichen Materialien und Gegenständen (z.B. 

Gardinen, Türen,  Möbel,  etc.)  muss  mindestens  100  cm  betragen.  Bei  einem  zu  geringen 

Abstand besteht Brandgefahr!

•  Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen, Dämpfen oder  

Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!

•  Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
•  Das Schutzgitter wird innerhalb kurzer Zeit sehr heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Lassen 

Sie  im  Umgang  mit  dem  Produkt  die  entsprechende  Vorsicht  walten.  Nie  mit  bloßer  Haut 

berühren.

•  Bewegen, transportieren oder lagern Sie das Produkt nur dann, wenn es vollständig abgekühlt 

ist.

•  Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
•  Verwenden  Sie  das  Produkt  niemals  gleich  dann,  wenn  es  von  einem  kalten  Raum  in 

einen  warmen  Raum  gebracht  wurde.  Das  dabei  entstehende  Kondenswasser  kann  unter 

Umständen das Gerät zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen. Lassen Sie das 

Gerät auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist, dies 

kann einige Stunden dauern. Erst danach darf das Produkt mit der Netzspannung verbunden 

und in Betrieb genommen werden.

•  Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht höchste Gefahr 

eines  Brandes  oder  lebensgefährlichen  elektrischen  Schlags.  Sollte  dennoch  Flüssigkeit 

ins  Geräteinnere  gelangt  sein,  schalten  Sie  sofort  die  Netzsteckdose  stromlos  (Sicherung/ 

Sicherungsautomat/FI-Schutzschalter des zugehörigen Stromkreises abschalten). Ziehen Sie 

erst danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine Fachkraft. 

Betreiben Sie das Produkt nicht mehr.

•  Schützen  Sie  das  Produkt  vor  extremen  Temperaturen,  direktem  Sonnenlicht,  starken 

Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein  sicherer  Betrieb mehr möglich  ist,  nehmen  Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen  Sie  es  vor  unbeabsichtigter  Verwendung.  Der  sichere  Betrieb  ist  nicht  mehr 

gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde 

oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

b) Sonstiges

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 

oder den Anschluss des Produktes haben.

•  Lassen  Sie  Wartungs-,  Anpassungs-  und  Reparaturarbeiten  ausschließlich  von  einem 

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, 

wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

Bedienelemente

1

2

3

4

5

6

7
8

9

10

1  Handgriff
2  Schalter 0 1 2
3  Bedienfeld
4  Kontrollleuchte I
5  Kontrollleuchte II

6  Betriebsindikator
7  Thermostat-Drehregler
8  Netzkabel mit Netzstecker
9  Schutzgitter
10 Laufrollenhalter mit Laufrollen

Wärmewelle 1000 W / 1500 W

Version  08/13

Best.-Nr. 67 15 75 / 67 15 77

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zur Aufheizung von Innenräumen mittels Wärmewellen-Technologie. Das Produkt verfügt 

über zwei Heizstufen, Thermostat und Frostschutzwächter. Bei Überhitzung oder im Falle eines Umkippens 

schaltet sich das Produkt automatisch aus.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. 

Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt 

werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, 

Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie 

diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter. 
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen 

Firmennamen  und  Produktbezeichnungen  sind  Warenzeichen  der  jeweiligen  Inhaber.  Alle  Rechte 

vorbehalten.

Lieferumfang

•  Wärmewelle
•  2 x Laufrollenhalter mit Laufrollen
•  2 x Schrauben
•  2 x Dübel
•  1 x Wandhalterung
•  Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die 

Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, 

übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. 

Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
ACHTUNG: Nicht abdecken.
Decken Sie das Produkt niemals während des Betriebs oder kurz nach dem Betrieb ab 

(z.B. mit Kleidung, einer Decke, einem Vorhang, etc.), um eine Überhitzung des Produkts 

zu vermeiden. Außerdem besteht Brandgefahr!

a) Personen / Produkt

•  Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt.
•  Dieses  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt,  durch  Personen  (einschließlich  Kinder)  mit 

eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  oder  mangels 

Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine 

für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie 

das Gerät zu benutzen ist.

•  Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
•  Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie in Anwesenheit von 

Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder können die Gefahren, die beim falschen Umgang 

mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erkennen. Kinder könnten versuchen, Gegenstände 

in  das  Gerät  einzuführen.  Es  besteht  die  Gefahr  eines  lebensgefährlichen  elektrischen 

Schlages!  Außerdem  besteht  hohe  Verletzungsgefahr  und  Brandgefahr  durch  die  heißen 

Oberflächen! Stellen Sie das Produkt so auf, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

•  Stecken Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter. Es besteht Lebensgefahr durch einen 

elektrischen Schlag und Brandgefahr!

•  Halten Sie beim Betrieb einen ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen ein, um eine 

ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.

•  Diese  Wärmewelle  ist  auch  zur  Nutzung  in  Badezimmern,  Toiletten  und  ähnlichen 

Feuchträumen geeignet (IP24). Benutzen Sie die Wärmewelle nicht in der unmittelbaren Nähe 

eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades. Bei der Verwendung in Badezimmern 

ist ein Mindestabstand von 60 cm zu Duschen, Badewannen oder Waschbecken einzuhalten. 

Grundsätzlich müssen die lokalen Sicherheitsbestimmungen eines jeden Landes eingehalten 

werden.

•  Platzieren Sie das Produkt nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose.
•  Verwenden  Sie  das  Produkt  nicht  im  Zusammenhang  mit  einem  separaten  Zeitschalter, 

einem separaten Fernwirksystem oder sonstigen Einrichtungen, die das Produkt automatisch 

einschalten.

•  Verwenden  Sie  das  Produkt  nicht  in  Fahrzeugen  oder  ähnlichen  beweglichen  Dingen  und 

Räumen.

•  Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
•  Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den 

dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.

•  Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
•  Ziehen  Sie  aus  Sicherheitsgründen  bei  einem  Gewitter  immer  den  Netzstecker  aus  der 

Netzsteckdose.

Summary of Contents for 67 15 75

Page 1: ...regler 8 Netzkabel mit Netzstecker 9 Schutzgitter 10 Laufrollenhalter mit Laufrollen Wärmewelle 1000 W 1500 W Version 08 13 Best Nr 67 15 75 67 15 77 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Aufheizung von Innenräumen mittels Wärmewellen Technologie Das Produkt verfügt über zwei Heizstufen Thermostat und Frostschutzwächter Bei Überhitzung oder im Falle eines Umkippens schaltet sich das P...

Page 2: ...wünschte Position Mit gewünschter Position wird hier eine Temperaturstufe bezeichnet die für Sie angenehm ist Finden Sie die Position durch Ausprobieren 7 Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist schaltet der Thermostat die Heizfunktion vorübergehend aus In diesem Fall erlischt die Kontrollleuchte 4 5 und der Betriebsindikator 6 leuchtet auf Sobald die Temperatur um ungefähr 3 C abfällt wir...

Page 3: ...s plug from the mains socket if you do not use the device for an extended period of time Disconnect the mains plug from the mains socket in thunderstorms for reasons of safety Make sure that the mains cable is not squeezed bent damaged by sharp edges or put under mechanical stress Avoid excessive thermal stress on the mains cable from extreme heat or cold Do not modify the mains cable Otherwise th...

Page 4: ...900 W BN 671577 Power level switch I II 1000 W BN 671575 1500 W BN 671577 Suitable for rooms up to 15 m2 BN 671575 20 m2 BN 671577 Cord length 175 cm Dimensions W x H x D approx 570 x 420 x 80 mm BN 671575 approx 775 x 420 x 80 mm BN 671577 Weight 4 4 kg BN 671575 5 4 kg BN 671577 Assembly a Install track roller mounts If the product is used as a floor mounted device it must be operated with the t...

Page 5: ...teur de la prise de courant Pour des raisons de sécurité débranchez la fiche de secteur de la prise de courant par temps d orage Veillez à ce que le câble d alimentation ne soit pas écrasé plié endommagé par des arêtes vives ou ne soit exposé à d autres contraintes mécaniques Évitez les sollicitations thermiques excessives du cordon d alimentation liées à une chaleur ou à un refroidissement extrêm...

Page 6: ...s de maximum 15 m2 BN 671575 20 m2 BN 671577 Longueur du câble 175 cm Dimensions L x H x P env 570 x 420 x 80 mm BN 671575 env 775 x 420 x 80 mm BN 671577 Poids 4 4 kg BN 671575 5 4 kg BN 671577 Montage a Fixer le support de roulettes Lorsque l appareil est utilisé sur pied il doit fonctionner uniquement avec les supports de roulettes et les roulettes 10 Grâce à la poignée 1 vous pouvez transporte...

Page 7: ...e daarvoor bestemde greepvlakken Neem de netstekker uit de contactdoos als u deze langere tijd niet gebruikt Neem bij onweer de netstekker altijd uit de contactdoos Zorg dat het netsnoer niet wordt afgekneld geknikt door scherpe randen wordt beschadigd of op andere wijze mechanisch wordt belast Vermijd overmatige thermische belasting van het netsnoer door te grote hitte of koude Verander het netsn...

Page 8: ...I 1000 W BN 671575 1500 W BN 671577 Geschikt voor ruimtes tot 15 m2 BN 671575 20 m2 BN 671577 Kabellänge 175 cm Afmetingen B x H x D ca 570 x 420 x 80 mm BN 671575 ca 775 x 420 x 80 mm BN 671577 Gewicht 4 4 kg BN 671575 5 4 kg BN 671577 Montage a Rolhouders bevestigen Wanneer het product wordt gebruikt als een zelfstandige eenheid kan het alleen met de rolhouder en rollers 10 worden verplaatst Met...

Reviews: