background image

Gebruik de Garden Protector buiten het hoorgebied van baby’s en kinderen.
De levensduurte van de batterijen is afhankelijk van het aantal activaties van het toestel. Indien 
er veel passage is voor het toestel gaat de batterijen minder lang mee dan indien het opgesteld 
is daar waar er weinig passage is.
Wees een goede buur !
De Garden Protector 2 is ontworpen om uw problemen met vervelende dieren, dieren zonder 
leiband of verwilderde dieren op te lossen. Gelieve de Garden Protector 2 niet te richten naar 
de tuin van de buur, of naar een openbare plaats. Het toestel is bedoelt om te gebruiken op uw 
privé domein.
Sommige uitgezonden frequenties kunnen hoorbaar zijn voor mensen, vooral indien het toestel 
op de hogere standen staat ( 5,6 en 7 ).

ITALIANO

WK 0052 – Garden Protector 2

Inserimento delle pile 
Il Garden Protector 2 è alimentato da 4 pile “D” LR20 1,5V di buona qualità.
Come optional, può anche essere alimentato con un adattatore (WKT052). Per inserire le pile: 
controllare che il cursore situato sotto la fotocellula sia posizionato su OFF. Far scorrere il 
coperchio sul retro dell’apparecchio spingendolo verso il basso e quindi toglierlo. Sistemare le 
4 pile rispettando la polarità: a sinistra il + va messo verso l’alto mentre a destra il + va messo 
verso il basso. Queste polarità sono incise sul fondo dello scomparto delle pile. Per chiudere il 
coperchio, far coincidere le 2 frecce su ogni lato del coperchio ƒ” con le frecce identiche incise 
sull’apparecchio e poi far scorrere il coperchio verso l’alto per richiuderlo.
Funzionamento ed uso
Questo apparecchio è dotato di un rilevatore ad infrarossi che reagisce al passaggio di un 
animale. L’apparecchio emette dei suoni ad alta frequenza (ultrasuoni) che possono essere 
poco o per niente uditi dalle persone, ma sono invece chiaramente udibili per certi animali. 
Contemporaneamente, la lampada flash si accende per diverse volte, contribuendo così a 
spaventare l’animale. Questa lampada flash può essere attivata (ON) o disattivata (OFF) con il 
cursore (strobe) che si trova nella parte inferiore dell’apparecchio.
La rilevazione funziona da +/-1 3a +/-14 metri.
Quando la fotocellula ad infrarossi rileva un movimento all’interno del suo raggio d’azione, 
l’apparecchio emette per circa 7 secondi degli ultrasuoni alla frequenza precedentemente 
regolata e poi passa in modalità stand-by. L’apparecchio si attiverà di nuovo dopo 5 secondi se 
continua a rilevare dei movimenti. Il ciclo si ripete in continuo.
Le frequenze da selezionare a seconda del tipo di animale da allontanare sono stampate sul 
coperchio: da 1 a 7 = gatti, da 2 a 7 = cani, da 3 a 7 = volpi, da 4 a 7 = faine, da 5 a 7 = conigli, 
da 6 a 7 = aironi.
Nota: 1 = frequenza più alta (+/- 24 KHz) e 7 = frequenza più bassa (+/- 15 KHz). Gli esseri 
umani possono sentire solo fino a 17-18 KHz. Regolando su 6 o 7, si potrà perciò sentire una 
specie di fischio.
Per selezionare l’animale da allontanare, far girare in senso orario il cursore che si trova sotto 
la fotocellula ad infrarossi.
Montaggio, posizionamento e raccomandazioni
Opzione a: usare il supporto a forma di L per fissare l’apparecchio ad un edificio, parete, 
cancello o palo di legno.
Opzione b: usare il supporto girevole per fissare l’apparecchio ad un palo o un tubo (diam.: 2.5 

Содержание Garden Protector 2

Страница 1: ...omatically restarts The unit is operational as soon as you have selected one of the 7 positions and either placed the batteries or attached the Power Adapter Older animals like older people may have a...

Страница 2: ...ible loigner est imprim e sur le couvercle de 1 7 chats de 2 7 chiens de 3 7 renards de 4 7 fouines de 5 7 lapins de 6 7 h rons Remarque 1 la haute fr quence 24 KHz et 7 la basse 15 KHz Les humains pe...

Страница 3: ...ten Stellen Sie sicher dass sich der Frequenzw hler an der Vorderseite des Ger tes in Nullstellung befindet Drehen Sie dazu den Zeiger entgegen dem Uhrzeigersinn in die Position OFF Zum Einsetzen der...

Страница 4: ...en um 40 MONTAGE UND PLATZIERUNG Option 1 Benutzen Sie den beiliegenden L f rmigen Halter um das Ger t an einer Wand oder an einem Geb ude Zaun oder Holzpflock mit N geln oder Schrauben zu befestigen...

Страница 5: ...aanschakelen De te kiezen fr quentie al naargelang het te verjagen dier staat gedrukt op de achterzijde van het toetsel van 1 tot 7 katten van 2 tot 7 honden van 3 tot 7 vossen van 4 tot 7 marters van...

Страница 6: ...l alto per richiuderlo Funzionamento ed uso Questo apparecchio dotato di un rilevatore ad infrarossi che reagisce al passaggio di un animale L apparecchio emette dei suoni ad alta frequenza ultrasuoni...

Страница 7: ...ino o la corte dei vicini oppure verso un luogo pubblico Questo apparecchio previsto per essere usato nella propriet privata dell utilizzatore Alcune delle frequenze emesse possono essere percepite da...

Страница 8: ...sonido Nota Si emplea las pilas emplear la luz intermitente reducir la vida til de stas en un 40 Ubicaci n El dispositivo debe colocarse a 30 60 cm del suelo dependiendo del animal que se quiera ahuye...

Страница 9: ...ta V lt suuntaamasta laitetta naapurisi alueelle tai yleiselle kulkuv yl lle Jos laitteen ni h iritsee k nn s dint pienemm lle eli vasempaan DANSK WK 0052 GARDEN PROTECTOR 2 Sensoren p Garden Protecto...

Страница 10: ...e indstillinger kan h res af nogle mennesker Hvis dette er forstyrrende ges frekvensen ved at dreje knappen til en lavere indstilling POLSKA Model 0052 Garden Protector 2 Czujnik ruchu w urz dzeniu Ga...

Страница 11: ...m tikro diapazono garso signalus da niai priklauso nuo pasirinkt nustatym unys kat s kreg d s lap s ir kitus gyv nai girdi ultragarsinius garsus kurie jiems yra nemalon s ir palieka prietaiso veikiam...

Страница 12: ...utatja A h tlapot a nyilak ir ny ban cs sztassa vissza Az elemek lettartama a m k d sbe l p sek sz m t l f gg J min s g elemek eset ben kb 5000 bekapcsol s ut n sz ks ges az elemek cser je A megfelel...

Страница 13: ...ni da v napravi ni baterij Izbira pravilne nastavitve frekvence Izberite eleno frekvenco in ival ki bi jo radi pregnali glede na nastavitve na hrbtni strani naprave Na sprednji strani premaknite tevil...

Страница 14: ...equipment must be recycled Do not place it in the normal waste system Please return it to place of purchase for recycling Recyclage Cet appareil doit tre recycle Ne le jetez pas dans les ordures ordin...

Отзывы: