weinor N 2000 Скачать руководство пользователя страница 3

N 2000

���

3

Assembly instructions

Notice de montage

Contents 

Page

  2. 

Safety notes 

 4

  2.1   Reading the assembly and operating instructions 

 4

  2.2  Qualifications 

 4

  2.3  Transport 

4

  2.4  Lifting with ropes 

5

  2.5  Mounting brackets 

 5

  2.6  Fasteners 

5

  2.7  Ladders 

5

  2.8  Protection from falling 

5

  2.9  Electric connection 

 6

  2.10  Intended use 

6

  2.11  Uncontrolled operation 

6

  3. 

Cross sections and dimensions N 2000 

6

  3.1  Cross-sectional drawing N 2000 

7

  4. 

 Fitting and adjusting wall brackets 

8

  5. 

Angle adjustment: model N 2000 

9

  6. 

 Fitting the cradle on individual units 

10

  7. 

Checking the motor setting 

11

  8. 

Test run 

11

  8.1  Squashing and pinching areas 

11

  9. 

 Connecting the sun, wind and 

 

rain guards 

12

10. 

Function test 

13

10.1  Setting the drop profile on gear-operated  
 

awnings 

14

11. 

Use the grub screw to adjust the tilting member 

15

12. 

Connection diagram of N 2000 

16

12.1  N 2000 conventional 

16

12.2  N 2000 with BiConnect radio control 

16

12.3  N 2000 with Hirschmann connection assembly 

16

13. 

Handover 

17

13.1  Suggested handover certificate 

18

 

Declaration of Performance 

20

 

EU Declaration of Conformity 

22

 

Other weinor products 

24

Table des matières 

Page

  2. 

Consignes de sécurité 

 4

  2.1   Lecture des instructions de montage et 
 

d’utilisation 

4

  2.2  Qualification 

4

  2.3  Transport 

4

  2.4  Levage par câbles 

5

  2.5  Consoles de montage 

5

  2.6  Élément de fixation 

5

  2.7  Dispositifs de montée 

 5

  2.8  Protection anti-chute 

 5

  2.9  Raccordement électrique 

 6

  2.10  Utilisation conforme 

 6

  2.11  Utilisation incontrôlée 

 6

  3. 

 Dessin en coupe transversale et dimensions 

 

N 2000 

 6

  3.1  Dessin en coupe transversale N 2000 

 7

  4. 

 Montage et orientation des consoles murales 

 8

  5. 

Réglage de l’inclinaison : type N 2000 

9

  6. 

 Montage des paliers lisses pour les installations 

 

 individuelles 

10

  7. 

Contrôle du réglage du moteur 

11

  8. 

Marche d’essai 

11

  8.1  Zones d’écrasement et de pincement 

12

  9. 

 Raccordement des détecteurs solaires, de vent 

 

et de pluie 

12

10. 

Contrôle du fonctionnement 

13

10.1  Réglage de la projection pour les stores avec  
 

entraînement par engrenage 

14

11. 

Régler la pièce d’inclinaison avec tige filetée 

15

12. 

Plan de raccordement de la N 2000 

16

12.1  N 2000 conventionnel 

16

12.2  N 2000 avec radiocommande BiConnect 

16

12.3  N 2000 avec connecteur Hirschmann 

16

13. 

Remise 

17

13.1  Proposition de certificat de remise 

19

 

Déclaration de performance 

21

 

Déclaration de conformité UE 

22

 

Autres produits weinor 

24

Содержание N 2000

Страница 1: ...tions for the specialist dealer The assembly and operating instructions must be read and their content noted Informations importantes pour les revendeurs sp cialis s Les instructions de montage et d u...

Страница 2: ...N 2000 2 Assembly instructions Notice de montage...

Страница 3: ...rmity 22 Other weinor products 24 Table des mati res Page 2 Consignes de s curit 4 2 1 Lecture des instructions de montage et d utilisation 4 2 2 Qualification 4 2 3 Transport 4 2 4 Levage par c bles...

Страница 4: ...ctement afin que le transport puisse se poursuivre Une fois d charg le store doit tre transport du bon c t jusqu au lieu de pose pour ne pas avoir le tourner dans un espace restreint L indication pr s...

Страница 5: ...vel using ropes the awning must be removed from the packaging attached to the ropes so that it cannot slide out be lifted horizontally and evenly The same applies when removing the awning Before start...

Страница 6: ...Raccordement lectrique Le raccordement du store doit uniquement tre effectu si les indications du marquage des stores et ou les indica tions dans la notice de montage fournie correspondent celles de l...

Страница 7: ...imber box Cache du caisson Back box timber 30 mm minimum thickness Face arri re du caisson paisseur min 30 mm 197 Bottom of timber Fond de caisson 127 32 Front rail Rails avant Pitch adjustment R glag...

Страница 8: ...ee pitch angle adjustment 3 Montage et orientation des consoles murales D finir la position de la console Utiliser uniquement le rep re de trou A ou B voir liste de prix des consoles weinor fig 3 1 Aj...

Страница 9: ...de la vis illet R gler l identique l inclinaison de tous les bras Retirer le cache des vis illets lorsque l inclinaison est r gl e plus de 15 fig 4 4 Angle adjustment model N 2000 Range of pitch 5 deg...

Страница 10: ...ct 5 1 is pre assembled Check the alignment of the cradle Cradle always without top bushing Pict 5 2 The cradle strip must be seated centrally on the lower bushing of the cradle After adjusting the aw...

Страница 11: ...t pr r gl l usine Il est possible que les positions de fin de course de moteur doivent tre corrig es en raison du r glage de l inclinaison et d autres influences Si une correction des r glages du mote...

Страница 12: ...g with the accessories contain the detailed procedure for their connection 7 1 Zones d crasement et de pincement Il existe des zones d crasement et de pincement par ex entre la barre de charge et le c...

Страница 13: ...tor if connecting to automatic controls e g the awning must retract in windy conditions 9 Contr le du fonctionnement L installation doit tre escamot e et d ploy e de nombreuses reprises Les points sui...

Страница 14: ...this reason the opposing cogs will need to be separated slightly by retracting the awning 1 to 2 cm 9 1 R glage de la projection pour les stores avec entra nement par engrenage Modifier le r glage de...

Страница 15: ...e tilting member If the unit does not close entirely use the tilting member to set it to close properly 10 R gler la pi ce d inclinaison avec tige filet e Si le syst me ne se ferme pas sur la largeur...

Страница 16: ...lue bleu 2 L1 black noir 3 L2 brown brun PE earth green yellow terre vert jaune 1 2 3 Assignment for a 4 wire cable connector Hirschmann STAK 3 Occupation d un c ble 4 fils douille Hirschmann STAK 3 1...

Страница 17: ...ertificate 12 Remise Toutes les notices d utilisation ainsi que les notices de montage et de r glage du fabricant du moteur de l interrupteur et de la commande doivent tre remises l utilisateur en plu...

Страница 18: ...ith the yes no maintenance instructions and directions for use The awning may be used in the following conditions Wind to wind resistance class wind force m s permissible Rain not permissble permissbl...

Страница 19: ...du store l aide oui non de la notice d entretien et d utilisation Le store peut tre utilis dans les conditions suivantes Vent jusqu une classe de r sistance au vent force du vent m s autoris Pluie non...

Страница 20: ...in acc with system of assessment 4 of Construction Products Directive 305 2011 EC has been obtained by the manufacturer If used as intended this product complies with the main features de ned in the...

Страница 21: ...nance UE sur les produits de construction 305 2011 effectu e par le fabricant Le produit satisfait en cas d utilisation conforme aux caract ristiques essentielles qui sont d nies dans les normes suiva...

Страница 22: ...eids en gezondheidsvoorschriften van de volgende EU richtlijnen Bij een niet met ons afgesproken wijziging van het product verliest de verklaring haar geldigheid Declaration We declare that due to its...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...he right to make technical changes in order to improve our products Translation of original assembly instructions Vous voulez en savoir plus sur la gamme de produits weinor Adressez vous votre revende...

Отзывы: