weinor N 2000 Скачать руководство пользователя страница 13

N 2000

���

13

Assembly instructions

Notice de montage

9.  

Function test

Open and retract the unit several times. During this time, check for 
the following and adjust if and when necessary:
• Position when opened and retracted,
•  Does the unit close as it should and does the motor switch itself 

off?

• Loud noises.
The motor has been designed to run for no more than approx.  
4 min. at a time. For this reason, the thermo protector may be 
 triggered if the built-in motor is run several times. Depending on 
the outside temperature, the motor can be operated again after 
10 – 15 minutes. If any other faults arise, these must be rectified 
(see Troubleshooting). 
If the awning is fitted incorrectly or put into operation despite 
being defective, all guarantee and warranty claims will be voided. 
Check the direction of rotation on the motor if connecting to 
automatic controls (e.g. the awning must retract in windy 
 conditions).

9.  

Contrôle du fonctionnement

L’installation doit être escamotée et déployée à de nombreuses 
reprises. Les points suivants doivent donc être contrôlés et, si néces-
saire, corrigés :
• la position d’escamotage et de déploiement,
• la fermeture correcte de l’installation et l’arrêt du moteur,
• d’éventuels bruits importants.
Compte tenu de sa construction, le moteur présente une durée de 
fonctionnement maximale d’env. 4 min. En cas de déplacements 
répétés de l’installation, la protection thermique peut s’enclen-
cher. Selon la température extérieure, le moteur est à nouveau 
opérationnel après 10 – 15 min. Si d’autres erreurs apparaissent 
encore, il convient d’y remédier (voir Analyse des erreurs). 
La garantie est annulée en cas de montage erroné ou de mise en 
service du store malgré un dysfonctionnement. 
Vérifier le sens de rotation du moteur lors du raccordement à une 
commande automatique (parex. escamotage automatique du 
 store en cas de vent).

Содержание N 2000

Страница 1: ...tions for the specialist dealer The assembly and operating instructions must be read and their content noted Informations importantes pour les revendeurs sp cialis s Les instructions de montage et d u...

Страница 2: ...N 2000 2 Assembly instructions Notice de montage...

Страница 3: ...rmity 22 Other weinor products 24 Table des mati res Page 2 Consignes de s curit 4 2 1 Lecture des instructions de montage et d utilisation 4 2 2 Qualification 4 2 3 Transport 4 2 4 Levage par c bles...

Страница 4: ...ctement afin que le transport puisse se poursuivre Une fois d charg le store doit tre transport du bon c t jusqu au lieu de pose pour ne pas avoir le tourner dans un espace restreint L indication pr s...

Страница 5: ...vel using ropes the awning must be removed from the packaging attached to the ropes so that it cannot slide out be lifted horizontally and evenly The same applies when removing the awning Before start...

Страница 6: ...Raccordement lectrique Le raccordement du store doit uniquement tre effectu si les indications du marquage des stores et ou les indica tions dans la notice de montage fournie correspondent celles de l...

Страница 7: ...imber box Cache du caisson Back box timber 30 mm minimum thickness Face arri re du caisson paisseur min 30 mm 197 Bottom of timber Fond de caisson 127 32 Front rail Rails avant Pitch adjustment R glag...

Страница 8: ...ee pitch angle adjustment 3 Montage et orientation des consoles murales D finir la position de la console Utiliser uniquement le rep re de trou A ou B voir liste de prix des consoles weinor fig 3 1 Aj...

Страница 9: ...de la vis illet R gler l identique l inclinaison de tous les bras Retirer le cache des vis illets lorsque l inclinaison est r gl e plus de 15 fig 4 4 Angle adjustment model N 2000 Range of pitch 5 deg...

Страница 10: ...ct 5 1 is pre assembled Check the alignment of the cradle Cradle always without top bushing Pict 5 2 The cradle strip must be seated centrally on the lower bushing of the cradle After adjusting the aw...

Страница 11: ...t pr r gl l usine Il est possible que les positions de fin de course de moteur doivent tre corrig es en raison du r glage de l inclinaison et d autres influences Si une correction des r glages du mote...

Страница 12: ...g with the accessories contain the detailed procedure for their connection 7 1 Zones d crasement et de pincement Il existe des zones d crasement et de pincement par ex entre la barre de charge et le c...

Страница 13: ...tor if connecting to automatic controls e g the awning must retract in windy conditions 9 Contr le du fonctionnement L installation doit tre escamot e et d ploy e de nombreuses reprises Les points sui...

Страница 14: ...this reason the opposing cogs will need to be separated slightly by retracting the awning 1 to 2 cm 9 1 R glage de la projection pour les stores avec entra nement par engrenage Modifier le r glage de...

Страница 15: ...e tilting member If the unit does not close entirely use the tilting member to set it to close properly 10 R gler la pi ce d inclinaison avec tige filet e Si le syst me ne se ferme pas sur la largeur...

Страница 16: ...lue bleu 2 L1 black noir 3 L2 brown brun PE earth green yellow terre vert jaune 1 2 3 Assignment for a 4 wire cable connector Hirschmann STAK 3 Occupation d un c ble 4 fils douille Hirschmann STAK 3 1...

Страница 17: ...ertificate 12 Remise Toutes les notices d utilisation ainsi que les notices de montage et de r glage du fabricant du moteur de l interrupteur et de la commande doivent tre remises l utilisateur en plu...

Страница 18: ...ith the yes no maintenance instructions and directions for use The awning may be used in the following conditions Wind to wind resistance class wind force m s permissible Rain not permissble permissbl...

Страница 19: ...du store l aide oui non de la notice d entretien et d utilisation Le store peut tre utilis dans les conditions suivantes Vent jusqu une classe de r sistance au vent force du vent m s autoris Pluie non...

Страница 20: ...in acc with system of assessment 4 of Construction Products Directive 305 2011 EC has been obtained by the manufacturer If used as intended this product complies with the main features de ned in the...

Страница 21: ...nance UE sur les produits de construction 305 2011 effectu e par le fabricant Le produit satisfait en cas d utilisation conforme aux caract ristiques essentielles qui sont d nies dans les normes suiva...

Страница 22: ...eids en gezondheidsvoorschriften van de volgende EU richtlijnen Bij een niet met ons afgesproken wijziging van het product verliest de verklaring haar geldigheid Declaration We declare that due to its...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...he right to make technical changes in order to improve our products Translation of original assembly instructions Vous voulez en savoir plus sur la gamme de produits weinor Adressez vous votre revende...

Отзывы: