background image

24

INSTRUCTIONS GENERALES

EGOUTTOIR ET EGOUTTOIR JETABLE

Votre grill à gaz a été pourvu d’un dispositif de recueil des 

graisses. Vérifiez l’égouttoir et l’égouttoir jetable afin de 

détecter toute accumulation de graisse à chaque fois que 

vous utilisez votre grill.
Retirez tout excès de graisse à l’aide d’une spatule 

en plastique ; voir l’illustration. Lorsque cela s’avère 

nécessaire, lavez l’égouttoir et l’égouttoir jetable à l’aide 

d’une solution d’eau savonneuse, ensuite rincez avec de 

l’eau propre. Remplacez l’égouttoir jetable lorsque cela 

s’avère nécessaire.

m

  MISE EN GARDE : Vérifiez l’égouttoir et 

l’égouttoir jetable pour détecter toute 

accumulation de graisse avant chaque 

utilisation. Retirez l’excès de graisse 

pour éviter un feu de graisse. Un feu de 

graisse peut provoquer des blessures 

graves ou des dégâts matériels.

m

  ATTENTION : Ne recouvrez pas le 

plateau l’égouttoir avec du papier 

aluminium. 

a

b

Si vous avez des questions ou avez besoin d’une 

assistance concernant votre grill ou son fonctionnement, 

contactez l’agent de service client le plus proche. Utilisez 

les coordonnées de contact figurant sur notre site Web. 

Allez sur www.weber.com.
Avec le barbecue électrique Weber

®

, vous pouvez 

griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire et obtenir des 

résultats dont les appareils de cuisson pour intérieur 

sont incapables. Le couvercle fermé procure cette saveur 

“extérieur” aux aliments. L’électricité est facile à utiliser 

et vous confère une plus grande maîtrise que le charbon.
•  Ces instructions vous fourniront les exigences 

minimum pour l’assemblage de votre barbecue 

électrique Weber

®

. Veuillez lire attentivement les 

instructions avant d’utiliser votre barbecue électrique 

Weber

®

. Un assemblage défectueux peut s’avérer 

dangereux.

•  Tenir les enfants hors de portée du barbecue. 

•  Cet appareil électrique Weber

®

 ne peut être utilisé à 

des fins commerciales.

•  Gardez toujours un oeil attentif sur votre barbecue 

électrique Weber

®

 lorsqu’il est en marche. 

•  Les pièces scellées par le fabricant ne peuvent être 

modifiées par l’utilisateur.

•  Toute modification de l’appareil peut s’avérer 

dangereuse.

•  Procédez à une inspection visuelle du cordon, de la 

prise et du contrôleur de température afin de vérifier 

s’ils présentent des dommages ou des marques 

d’usure.

•  Lorsque vous chauffez le grill pour la première fois, il 

se peut qu’il dégage une odeur de brûlé. Le grill brûle 

les lubrifiants qui se trouvent sur l’élément chauffant. 

Cela n’a aucune incidence sur la sécurité de votre grill.

•  Afin d’éviter toute décharge électrique ou tout 

incendie, faites toujours appel à une électricien 

qualifié si de nouveaux circuits ou de nouvelles prises 

l’exigent.

•  Les prises incorrectement mises à la terre peuvent 

être responsables de décharges électriques.

•  L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée. 

Veillez également à ce que le cordon ne pende pas du 

rebord de la table afin d’éviter que les enfants ne tirent 

dessus ou ne trébuchent.

•  Bâchez le grill ou rangez-le dans un endroit à l’abri 

des intempéries lorsque vous ne l’utilisez pas.

•  Nettoyez la grille et la chambre de cuisson entre 

chaque utilisation.

RANGEMENT ET/OU NON UTILISATION

•  Lorsque le gril électrique Weber

®

 n’est pas utilisé, le 

bouton du thermostat sur le cordon d’alimentation doit 

être en position ARRÊT (OFF) et doit être DÉBRANCHÉ 

et rangé à l’intérieur.

MISE EN MARCHE

m

  AVERTISSEMENT: votre barbecue 

électrique Weber

®

 ne doit pas être 

utilisée sur une surface inflammable 

telle que du gazon sec, des arbustes, 

etc.

m

  AVERTISSEMENT: votre barbecue 

électrique Weber

®

 electric n’est pas 

conçu pour être installé dans des 

véhicules de plaisance, les tout-terrains 

et/ou les bateaux.

m

  AVERTISSEMENT: n’utilisez pas le 

barbecue à moins de 60 cm (24 pouces) 

de matériaux inflammables. N’utilisez 

aucune construction inflammable.

m

  AVERTISSEMENT: la chambre de cuisson 

chauffe pendant l’utilisation du grill. 

Gardez toujours un oeil dessus.

m

  AVERTISSEMENT: maintenez le cordon 

d’alimentation à l’écart de toute surface 

chauffée.

m

  AVERTISSEMENT: veillez à ce que la 

zone de cuisson ne comporte pas de 

vapeurs ou de liquides inflammables 

tels que le carburant, le kérosène, 

l’alcool, etc., et d’autres matériaux 

inflammables.

m

  AVERTISSEMENT: lors de la cuisson, 

l’appareil doit être placé sur une 

surface stable et nivelée dépourvue de 

matériaux inflammables. 

m

  AVERTISSEMENT: veillez à ce que 

le cordon ne se trouve pas dans le 

chambre de cuisson.

ENREGISTRER 

VOTRE 

BARBECUE

Merci d’avoir acheté 

un barbecue Weber

®

Prenez quelques 

minutes pour protéger 

votre investissement 

en enregistrant votre 

barbecue en ligne sur 

www.weber.com. Utilisez le 

numéro de série présent sur 

la page de couverture de ce 

guide du propriétaire.

AVANT D’UTILISER LE GRILL

(Q

®

 2400) - Assurez-vous que l’égouttoir jetable (a) repose à 

plat sur l’égouttoir (b). Un égouttoir plié peut interférer avec 

le retrait de l’égouttoir.

Содержание q1400

Страница 1: ...ance is OFF and remove plug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Allow to cool before handling m Do not operate any appliance with a damaged cord or pl...

Страница 2: ...raining or snowing m To prevent grill from being splashed or falling into water do not use grill within 10 feet of any body of water such as a pool or pond m Do not operate grill with a Temperature C...

Страница 3: ...ccompanying Owner s Guide Note If you lose or misplace your WEBER Owner s Guide a replacement is available online at www weber com or such country specific website to which Owner may be redirected Und...

Страница 4: ...nt Manchon de support de bouton de commande Bouton de commande de temp rature avec cordon d alimentation Doublure de bol d montable Chambre de cuisson Poign e de transport Socle arri re Socle avant Lo...

Страница 5: ...n el ctrico Forro de quita y pon del taz n Caja de cocci n Asa de carga Bastidor posterior de soporte Bastidor delantero de soporte Logotipo del bastidor de soporte Bandeja de goteo desechable Plato r...

Страница 6: ...6 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS...

Страница 7: ...WWW WEBER COM 7 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 3 2 1 4 5...

Страница 8: ...pliance may be dangerous Visually inspect cord plug and Temperature Controller for damage and wear before operation When heating the grill for the first time it may give off a slight burning odor The...

Страница 9: ...GH clockwise The red light indicates that power is on and the heating element is heating up The red light periodically cycles on and off as the heating element adjusts to maintain temperature 8 Close...

Страница 10: ...atch pan for grease build up each time you use your grill Remove excess grease with a plastic scraper Wash the catch pan with warm soapy water and rinse with water Disposable Weber drip pans are avail...

Страница 11: ...ovable bowl liner out and away from grill Scrape the inside of the bowl liner with a plastic scraper to remove excess grease build up m CAUTION Do not use oven cleaner abrasive cleansers kitchen clean...

Страница 12: ...ted on outer carton These parts may be gas carrying or gas burning components Please contact Weber Stephen Products LLC Customer Service Department for genuine Weber Stephen Products LLC replacement p...

Страница 13: ...otro l quido m Siempre es necesario estar muy pendiente de los ni os cuando se use un artefacto electrodom stico cerca de ellos m Cuando no se est usando antes de colocarle o retirarle partes o antes...

Страница 14: ...sador el ctrico le salpique o caiga agua no la utilice a una distancia menor de 10 pies 3 metros de cualquier cuerpo de agua como una alberca o estanque m No opere el asador el ctrico con un Regulador...

Страница 15: ...cto WEBER est libre de defectos en materiales y mano de obra por el los periodo s de tiempo especificados a continuaci n cuando se arma y opera de acuerdo con Gu a del Usuario acompa ante Nota Si uste...

Страница 16: ...ol de la temperatura con el cable de alimentaci n debe permanecer en la posici n APAGADO OFF y debe estar DESCONECTADO y guardarse en un lugar interior OPERACI N m ADVERTENCIA El asador el ctrico Webe...

Страница 17: ...ntador se est calentando La luz roja se enciende y apaga peri dicamente a medida que el elemento de calentamiento se ajusta para mantener la temperatura 8 Abra la tapa El tiempo de precalentamiento es...

Страница 18: ...damente insertado dentro de su carcasa Saque y vuelva a instalar el Regulador de Temperatura m Siempre enchufe el Regulador de Temperatura completamente dentro del asador el ctrico antes de enchufar e...

Страница 19: ...a parte interna del taz n con una rasqueta pl stica para eliminar el exceso de grasa acumulada m PRECAUCI N Sobre el elemento calentador no utilice limpiadores de hornos limpiadores abrasivos limpiado...

Страница 20: ...n de empaque Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen Por favor p ngase en contacto con el Departamento de Atenci n al Cliente de Weber Stephen Products LLC para obtener inf...

Страница 21: ...ou toute autre pi ce sp cifique dans l eau ou un autre liquide m Une surveillance stricte est n cessaire lorsque l appareil est utilis par des enfants ou proximit m Assurez vous que l appareil est te...

Страница 22: ...che Laissez le refroidir avant de le d placer le nettoyer ou le ranger m N utilisez pas le grill s il pleut ou s il neige m Afin d viter que le grill ne soit clabouss d eau ou qu il ne tombe dedans ne...

Страница 23: ...pay s d avance Cette GARANTIE devient caduque si il y a des dommages d t riorations d colorations et ou de la rouille pour laquelle Weber n est pas responsable caus e par L abus le mauvais usage la m...

Страница 24: ...ois il se peut qu il d gage une odeur de br l Le grill br le les lubrifiants qui se trouvent sur l l ment chauffant Cela n a aucune incidence sur la s curit de votre grill Afin d viter toute d charge...

Страница 25: ...st sous tension et que l l ment chauffant est en marche La lumi re rouge s allume et s teint p riodiquement selon l ajustement de l l ment chauffant pour maintenir la temp rature 8 Fermez le couvercle...

Страница 26: ...up ration liminez l exc s de graisse l aide d un racloir en plastique Lavez le bac de r cup ration l aide d eau savonneuse ti de puis rincez le l eau claire Weber propose des barquettes en aluminium j...

Страница 27: ...l ment chauffant l g rement la verticale et faites coulisser la doublure d montable vers l ext rieur du grill R curez l int rieur l aide d une raclette en plastique pour retirer la graisse accumul e...

Страница 28: ...ur des renseignements sur les pi ces de rechange originales de Weber Stephen Products LLC m MISE EN GARDE Ne tentez pas d effectuer des r parations sur des l ments contenant du gaz ou sur des l ments...

Отзывы: