background image

WWW.WEBER.COM

®

33

IMPORTANTES INFORMATIONS CONCERNANT LA BOUTEILLE 
DE PROPANE LIQUÉFIÉ

Le fait de ne pas respecter à la lettre ces avis 

DANGER

 peut résulter en un incendie 

susceptible d’entraîner des blessures graves voire mortelles.

VÉRIFICATION DE LA FERMETURE DE TOUS LES ROBINETS DE 
BRÛLEURS

Les robinets sont expédiés en position FERMÉE, mais il convient de vous assurer 
qu’il en est bien ainsi. Placez une manette sur chaque robinet. Vérifi ez la fermeture en 
appuyant sur les manettes et en les tournant vers la droite. Si elles ne tournent pas, les 
robinets sont fermés. Passez alors à l’opération suivante. Si elles tournent, continuez à 
les tourner vers la droite jusqu’à ce qu’elles s’arrêtent ; les robinets sont alors fermés. 
Passez ensuite à l’opération suivante.

 

DANGER

  

N'entreposez JAMAIS une bouteille de propane liquéfi é de 
réserve sous ce barbecue ni à proximité de celui-ci.

  

Ne remplissez JAMAIS la bouteille à plus de 80 %.

Votre grill à gaz Weber

®

 est équipé pour un dispositif d’alimentation par bouteille 

conçu pour un retrait par la vapeur.

 

AVERTISSEMENT: n'utilisez ce barbecue qu'en plein air 
dans un endroit bien aéré. Ne vous en servez pas dans 
un garage, un bâtiment, un passage couvert ni tout autre 
endroit clos.

 

ATTENTION: N'utilisez pas de produit nettoyant pour fours, 
de détergents abrasifs (poudre à récurer), de produits 
d’entretien contenant du citron ni de tampons nettoyants 
abrasifs sur les surfaces du barbecue et du chariot.

Plateau inférieur -

 enlevez l’excédent de graisse, puis lavez le plateau à l’eau 

savonneuse chaude, puis rincez-le.

Barres Flavorizer

®

 et grilles de cuisson -

 nettoyez-les avec une brosse en laiton 

appropriée. Le cas échéant, retirez-les du barbecue et lavez-les à l’eau savonneuse 
chaude, puis rincez-les à l’eau.

Lèchefrite -

 des barquettes jetables en aluminium sont disponibles. Vous pouvez 

également couvrir la lèchefrite d’une feuille d’aluminium. Pour nettoyer la lèchefrite, 
lavez-la à l’eau savonneuse chaude, et rincez-la.

Intérieur de la cuve - 

brossez les tubes de brûleurs pour en enlever tout débris.

 

N’AGRANDISSEZ PAS LES ORIFICES (OUVERTURES) DES BRÛLEURS.

 Lavez 

l’intérieur de la cuve à l’eau savonneuse chaude, puis rincez-la.

Intérieur du couvercle -

 tant que le couvercle est encore chaud, essuyez-en l’intérieur 

avec du papier essuie-tout pour empêcher un écaillement dû à une accumulation de 
graisse.

Surfaces en acier inoxydable -

 

Préservez votre acier inoxydable - 

Votre grill ou son 

meuble, son couvercle, son panneau de commande et ses étagères sont peut-être en 
acier inoxydable. Il est facile de maintenir l’acier inoxydable dans son meilleur aspect. 
Nettoyez-le à l’eau savonneuse, rincez à l’eau claire et essuyez-le pour le sécher. Pour 
les particules tenaces, l’utilisation d’une brosse non métallique est possible.

  IMPORTANT: N’utilisez pas de brosse métallique ni de 

détergents abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable de 
votre grill car cela produirait des rayures.

 

IMPORTANT: Lorsque vous nettoyez les surfaces, veillez 
à frotter/essuyer dans le sens du grain afi n de préserver 
l’aspect de votre acier inoxydable.

Surfaces en plastique thermodurci - lavez-les avec un chiffon doux imbibé d’eau 
savonneuse. N’utilisez pas de produits d’entretien contenant de l’acide, du white 
spirit ou du xylène. Rincez bien après le nettoyage.  Les plans de travail en plastique 
thermodurci ne doivent pas être utilisés comme planches à découper.

RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUÉFIÉ 

  ATTENTION: S’assurer que le robinet de la bouteille de 

propane liquéfi é est fermé. Le fermer en tournant le robinet 
dans le sens des aiguilles d’une montre.

 

DANGER

Ne pas utiliser de fl amme nue pour vérifi er la présence 
de fuites de gaz. S’assurer qu’il n’y a pas d’étincelles 
ou de fl amme nue sur les lieux lorsque l’on vérifi e la 
présence possible de fuites. Des étincelles ou une fl amme 
provoqueront un incendie ou une explosion qui pourraient 
causer de graves blessures ou la mort, ainsi que des 
dommages matériels.

Certaines des bouteilles possèdent des boîtiers de manchon supérieur différents. (Le 
manchon supérieur est l’anneau protecteur de métal qui entoure le robinet.) Une série 
de bouteilles sont montées avec le robinet tourné vers l’avant. Les autres bouteilles sont 
montées avec le robinet tournant le dos à la jauge à combustible.
Articles nécessaires: bouteille de propane liquéfi é, solution savonneuse et chiffon ou 
brosse pour l’appliquer.

Weber

®

 recommande l’utilisation des bouteilles des fabricants Manchester et 

Worthington, d’une capacité de 47,6 lb de liquide. D’autres bouteilles peuvent être 
acceptables pour une utilisation avec l’apareil à condition qu’elles soient compatibles 
avec le moyen de rétention de l’appareil (voir l’illustration pour le point de contact du 
moyen de rétention).

Il s’agit d’un dispositif auxiliaire destiné à empêcher un remplissage excessif de la 
bouteille. Les méthodes de remplissage correct de la bouteille sont celles qui sont 
basées sur le poids ou le volume et sont décrites par la norme NFPA 58. Veuillez vous 
assurer que votre fournisseur de gaz remplit la bouteille en se basant sur le poids ou 
le volume. Demandez-lui de lire les instructions de purge et de remplissage qui sont 
données sur la bouteille avant de procéder au remplissage de celle-ci.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

INSTRUCTIONS POUR LE GAZ

(a)

(b)

Содержание E/SP-320

Страница 1: ...P cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do thi...

Страница 2: ...valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attemp...

Страница 3: ...opiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este...

Страница 4: ...ON CLAT E SPIRIT E SP 320 45 41 12 373XX01 Spirit Gas Grill LP US 081507 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 22 23 24 26 27 29 30 40 41 42 43 44 46 47 49 50 51 52 53 56 58 61 18 15 14 63 1 2 3 4 33 34 36 37 35 5...

Страница 5: ...uchon d extr mit droite 35 Thermometer Bezel Assembly Ensamblaje biselado para el term metro Montage de la collerette de fixation du thermom tre 36 Thermometer Assembly Term metro Thermom tre 37 Handl...

Страница 6: ...rs in a well ventilated space The Weber gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tubes before using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the are...

Страница 7: ...rfaces Preserve Your Stainless Steel Your grill or its cabinet lid control panel and shelves may be made from stainless steel In order to keep the stainless steel looking its best is easy Simply clean...

Страница 8: ...will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property Weber recommends the use of cylinder manufacturer s Manchester and Worthington with a 47 6 lb w...

Страница 9: ...ING We recommend that your LP cylinder be filled at an authorized LP gas dealer by a qualified attendant who fills the tank by weight IMPROPER FILLING IS DANGEROUS Air must be removed from a new LP cy...

Страница 10: ...NING Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this barbecue Liquid Propane Cylinder requirements Check to be sure cylinders have a D O T certification 1 and date tested 2...

Страница 11: ...excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP tank valve and burner control knobs Then start over DANGER When the exc...

Страница 12: ...at source b Wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try lighting with a match see Manually Lighting the Side Burner 3 1 2 3 5 4 2 SPIRIT E SP 320 The grill illustrated may have sl...

Страница 13: ...ten fuel hose Does the Left burner light with a match If you can light the Left burner with a match then check the Crossover ignition system Experiencing flare ups CAUTION Do not line the bottom tray...

Страница 14: ...he regulator to the cylinder Turn cylinder valve on slowly Refer to Lighting Instructions Flame is low in HI position Is the fuel hose bent or kinked Straighten hose Push button ignition does not work...

Страница 15: ...2 to prevent spiders and other insects access to the burner tubes through the combustion air openings We recommend that you inspect the Spider Insect screens at least once a year See Section Annual M...

Страница 16: ...control panel take off the burner control knobs Remove the screws holding the control panel in place Lift off the control panel 4 Unhook the manifold bracket 1 and unscrew the two wing nuts 2 that hol...

Страница 17: ...existan fugas Haga esto aun y cuando la barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor AVISO AL INSTALADOR Estas instrucciones deben permanecer con el propietario quien las deber guardar para un f...

Страница 18: ...los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al limpiar las v lvulas o los quemadores no ensanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La ba...

Страница 19: ...ilado La barbacoa de gas Weber debe revisarse antes de usarse para verificar de que no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores Vea la secci n Mantenimiento Mantenimiento anu...

Страница 20: ...cero inoxidable La barbacoa o asador o el gabinete tapa panel de control y estantes de sta pudieran estar hechos de acero inoxidable Es muy f cil mantener impecable al acero inoxidable Simplemente l v...

Страница 21: ...parte frontal lateral o posterior de la barbacoa o asador de gas Weber Levante y enganche el cilindro al medidor de combustible 2 Afloje la contratuerca de aletas del cilindro Gire la traba del cilin...

Страница 22: ...en el directorio telef nico ADVERTENCIA Recomendamos llenar su cilindro de gas propano licuado con un distribuidor de gas propano autorizado que tenga un encargado debidamente calificado y que llene...

Страница 23: ...itos ANSI y de la CSA ADVERTENCIA Los tanques de propano licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa o asador Requisitos de los cilindro...

Страница 24: ...abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no est n en la posici n OFF APAGADA cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado el control de exceso de flujo se activar y limitar el flujo...

Страница 25: ...s y el suministro de gas en la fuente b Espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de volver a tratar de de nuevo o tratar de encender con un cerillo vea Encendido manual del quemador l...

Страница 26: ...da la manguera de combustible Enderece la manguera de combustible Se enciende el quemador izquierdo con una cerilla Si usted puede encender el quemador izquierdo con un cerillo entonces revise el sist...

Страница 27: ...al cilindro Abra el suministro de gas Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo cierre todas las peril las de control de los quemadores y la v lvula del cilindro Desconecte el re...

Страница 28: ...de dichas aberturas Le recomendamos que revise estas mallas contra ara as e insectos por lo menos una vez al a o Vea la secci n Mantenimiento anual Tambi n inspeccione y limpie las mallas contra ara a...

Страница 29: ...emadores Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio Levante y saque el panel de control 4 Desenganche el soporte del m ltiple 1 y destornille las dos tuercas de aleta 2 que unen...

Страница 30: ...ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GA...

Страница 31: ...s les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue...

Страница 32: ...e quantit de chaleur soient plus lev es que celles qui sont indiqu es dans le livre de cuisine Les conditions de cuisson telles que le vent et le temps qu il fait peuvent exiger un r glage des manette...

Страница 33: ...ir l acier inoxydable dans son meilleur aspect Nettoyez le l eau savonneuse rincez l eau claire et essuyez le pour le s cher Pour les particules tenaces l utilisation d une brosse non m tallique est p...

Страница 34: ...er le capuchon anti poussi re du robinet 4 Visser le raccord du r gulateur au robinet de la bouteille dans le sens des aiguilles d une montre ou vers la droite Serrer uniquement la main Remarque Il s...

Страница 35: ...lifi qui proc de au remplissage en se basant sur le poids UN REMPLISSAGE INCORRECT EST DANGEREUX ATTENTION Mettre un bouchon antipoussi re sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilis...

Страница 36: ...it faire l objet d un contr le d tanch it chaque fois que la bouteille est rebranch e Par exemple effectuer ce contr le apr s chaque remplissage de la bouteille Veillez ce que le d tendeur soit mont a...

Страница 37: ...e robinet de la bouteille de propane liqu fi Sinon lorsque vous ouvrez ce robinet le dispositif de contr le de d bit excessif de gaz s active pour limiter le d bit du gaz sortant de la bouteille Si ce...

Страница 38: ...et l arriv e de gaz la source b Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d essayer nouveau ou essayez de l allumer avec une allumette voir Allumage manuel du br leur lat ral 3 1 2 3...

Страница 39: ...Redressez le tuyau de combustible Faut il allumer le br leur de gauche avec une allumette En cas d allumage du br leur de gauche avec une allumette v rifiez le syst me d allumage Crossover Des flamb e...

Страница 40: ...e de gaz Consultez les Instructions pour l allumage La flamme est petite en position HI Le tuyau d alimentation en combustible est il pli ou coinc Redressez le tuyau L allumage par bouton poussoir ne...

Страница 41: ...d un cran en acier inoxydable 1 dont le but est d emp cher les araign es et autres insectes d acc der aux tubes des br leurs par les ouvertures des obturateurs d air Nous vous recommandons d inspecter...

Страница 42: ...la source 3 Pour retirer le panneau de commande enlever les manettes de r glage des br leurs Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place Soulever le panneau de commande 4 D croch...

Страница 43: ...to Weber Stephen Products Co genuinas ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci n al...

Страница 44: ...44 WWW WEBER COM...

Страница 45: ...WWW WEBER COM 45...

Страница 46: ...Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe Weber Kettle Configuratio...

Страница 47: ...for us to contact you C mo preferir a que nos pongamos en contacto con usted Comment pr f reriez vous que nous vous contactions 1 By US mail Por correo Par courrier postal am ricain 2 By e mail Por co...

Страница 48: ...tatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits...

Отзывы: