background image

20

WWW.WEBER.COM

®

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE 
PROPANO LICUADO  

El no acatar estrictamente estos avisos de 

PELIGRO

 pudiera resultar en un fuego letal 

o causar lesiones serias..

PREPARACIONES PARA VERIFICAR LA EXISTENCIA DE 
FUGAS

VERIFIQUE QUE TODAS LAS VÁLVULAS DE LOS QUEMADORES 
ESTÉN CERRADAS

Las válvulas son despachadas de fábrica en la posición OFF (cerradas), pero usted 
debe verifi carlo para asegurarse de que efectivamente estén en dicha posición.  
Verifíquelo empujándolas hacia abajo y girándolas hacia la derecha. Si no giran, están 
cerradas. Proceda al paso siguiente. Si sí girasen, continúe girándolas hacia la derecha 
hasta que paren; allí estarán cerradas. Proceda al paso siguiente.

  

PELIGRO

  

NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de 
reserva debajo o cerca de esta barbacoa o asador.

  

NUNCA llene el tanque más allá de un 80% lleno.

Su barbacoa o asador de gas Weber

®

 está equipada para 

usarse con un sistema de suministro desde cilindros diseñado 
para el retiro del vapor.

 

ADVERTENCIA: Use esta barbacoa o asador sólo en un área 
bien ventilada al aire libre. No la use en un garaje, edifi cio, 
pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

Flavorizer

®

 y parrillas de cocción 

- Límpielas con un cepillo de cerda de latón adec-

uado. Según se requiera, retírelas del barbacoa o asador y lávelas con agua jabonosa 
tibia y luego enjuáguelas con agua.

 

PRECAUCIÓN: No limpie las barras Flavorizer

®

 o las 

parrillas de cocción en un horno autolimpiante. 

Para averiguar la disponibilidad de parrillas de cocción y barras Flavorizer

®

 

contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de 
contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com

®

.

Deslice hacia afuera la bandeja del fondo

 - Retire el exceso de grasa, luego lávela 

con agua jabonosa tibia y fi nalmente enjuáguela.

Plato recolector

 - Hay disponibles bandejas desechables de lámina de metal, o usted 

mismo puede forrar el plato recolector con papel aluminio. Para limpiar el plato recolec-
tor, lávelo con agua jabonosa tibia y luego enjuague.

Termómetro

 - Pásele un trapo con agua tibia jabonosa, y límpielo con una pelota o 

esponja plástica de fregar.

Dentro del módulo de cocción

 - Cepille cualesquier restos de los tubos quemadores. 

NO AGRANDE LAS ABERTURAS DE LOS QUEMADORES

. Lave la parte interior de 

la caja de cocción con agua jabonosa  y luego enjuáguela con agua.

Parte interior de la tapa

 - Mientras la tapa este tibia, limpie la parte interna con una 

toalla de papel para prevenir la acumulación de grasa. La grasa acumulada escamada 
se asemeja a las escamas de pintura.

Superfi cies de acero inoxidable 

Preserve su acero inoxidable - 

La barbacoa 

o asador o el gabinete, tapa, panel de control y estantes de ésta pudieran estar 
hechos de acero inoxidable. Es muy fácil mantener impecable al acero inoxidable.  
Simplemente lávelo con agua y jabón, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con un 
trapo. Se puede utilizar una brocha no metálica para las manchas más difíciles.

  IMPORTANTE: No utilice cepillos de alambre o limpiadores 

abrasivos sobre las superfi cies de acero inoxidable ya que 
las rayarán.

  IMPORTANTE: No utilice limpiadores que contengan lejía a 

base de cloro sobre la superfi cie de acero inoxidable de su 
barbacoa o asador.

 

IMPORTANTE: Al limpiar las superfi cies asegúrese de 
frotar/restregar en la dirección del grano para preservar la 
vistosidad del acero inoxidable.

Superfi cies de plástico termocurado 

- Lávelas con un trapo suave y una solución de 

agua y jabón. 

No utilice limpiadores que contengan ácido, destilado de petróleo o xileno. 
Enjuáguelas bien después de lavarlas.

Las mesas de trabajo de plástico no deberán usarse como tablas de corte.

CÓMO CONECTAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO 

 

ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del cilindro 
de propano licuado esté cerrada. Ciérrela girándola en la 
dirección de las agujas del reloj.

 

PELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas 
de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas 
en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o 
llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden 
causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la 
propiedad.

Algunos tanques de propano licuado tienen ensamblajes de collarín superior diferentes.  
(El collarín superior es el aro protector de metal alrededor de la válvula.) Una serie 
de tanques se ensamblan con la válvula hacia adelante 

(a)

. Los demás tanques se 

ensamblan con la válvula viendo en dirección contraria a la escala de combustible 

(b)

Usted necesitará: El cilindro de propano licuado, una solución de agua y jabón y un 
trapo o una brocha para aplicarla.

Las maneras correctas para llenar su cilindro son por peso o por volumen, según se 
describe en la norma NFPA-58. Por favor asegúrese de que su estación de llenado 
llene su cilindro de gas propano licuado midiendo el peso o el volumen. Pídale al 
personal de su estación de llenado que lean las instrucciones sobre cómo purgar y 
llenar el cilindro de gas propano licuado antes de tratar de llenarlo.

INSTRUCCIONES GENERALES

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

Weber

®

 recomienda el uso de cilindros fabricados por las empresas Manchester y 

Worthington, con una capacidad de 47.6 libras de agua.  Otros cilindros pudieran ser 
aceptables para su uso con este artefacto siempre y cuando sean compatibles con 
el mecanismo de retención del artefacto (vea la Ilustración para detallar el punto de 
contacto del mecanismo de retención).

(a)

(b)

Содержание E/SP-320

Страница 1: ...P cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do thi...

Страница 2: ...valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attemp...

Страница 3: ...opiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este...

Страница 4: ...ON CLAT E SPIRIT E SP 320 45 41 12 373XX01 Spirit Gas Grill LP US 081507 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 22 23 24 26 27 29 30 40 41 42 43 44 46 47 49 50 51 52 53 56 58 61 18 15 14 63 1 2 3 4 33 34 36 37 35 5...

Страница 5: ...uchon d extr mit droite 35 Thermometer Bezel Assembly Ensamblaje biselado para el term metro Montage de la collerette de fixation du thermom tre 36 Thermometer Assembly Term metro Thermom tre 37 Handl...

Страница 6: ...rs in a well ventilated space The Weber gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tubes before using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the are...

Страница 7: ...rfaces Preserve Your Stainless Steel Your grill or its cabinet lid control panel and shelves may be made from stainless steel In order to keep the stainless steel looking its best is easy Simply clean...

Страница 8: ...will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property Weber recommends the use of cylinder manufacturer s Manchester and Worthington with a 47 6 lb w...

Страница 9: ...ING We recommend that your LP cylinder be filled at an authorized LP gas dealer by a qualified attendant who fills the tank by weight IMPROPER FILLING IS DANGEROUS Air must be removed from a new LP cy...

Страница 10: ...NING Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this barbecue Liquid Propane Cylinder requirements Check to be sure cylinders have a D O T certification 1 and date tested 2...

Страница 11: ...excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP tank valve and burner control knobs Then start over DANGER When the exc...

Страница 12: ...at source b Wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try lighting with a match see Manually Lighting the Side Burner 3 1 2 3 5 4 2 SPIRIT E SP 320 The grill illustrated may have sl...

Страница 13: ...ten fuel hose Does the Left burner light with a match If you can light the Left burner with a match then check the Crossover ignition system Experiencing flare ups CAUTION Do not line the bottom tray...

Страница 14: ...he regulator to the cylinder Turn cylinder valve on slowly Refer to Lighting Instructions Flame is low in HI position Is the fuel hose bent or kinked Straighten hose Push button ignition does not work...

Страница 15: ...2 to prevent spiders and other insects access to the burner tubes through the combustion air openings We recommend that you inspect the Spider Insect screens at least once a year See Section Annual M...

Страница 16: ...control panel take off the burner control knobs Remove the screws holding the control panel in place Lift off the control panel 4 Unhook the manifold bracket 1 and unscrew the two wing nuts 2 that hol...

Страница 17: ...existan fugas Haga esto aun y cuando la barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor AVISO AL INSTALADOR Estas instrucciones deben permanecer con el propietario quien las deber guardar para un f...

Страница 18: ...los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al limpiar las v lvulas o los quemadores no ensanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La ba...

Страница 19: ...ilado La barbacoa de gas Weber debe revisarse antes de usarse para verificar de que no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores Vea la secci n Mantenimiento Mantenimiento anu...

Страница 20: ...cero inoxidable La barbacoa o asador o el gabinete tapa panel de control y estantes de sta pudieran estar hechos de acero inoxidable Es muy f cil mantener impecable al acero inoxidable Simplemente l v...

Страница 21: ...parte frontal lateral o posterior de la barbacoa o asador de gas Weber Levante y enganche el cilindro al medidor de combustible 2 Afloje la contratuerca de aletas del cilindro Gire la traba del cilin...

Страница 22: ...en el directorio telef nico ADVERTENCIA Recomendamos llenar su cilindro de gas propano licuado con un distribuidor de gas propano autorizado que tenga un encargado debidamente calificado y que llene...

Страница 23: ...itos ANSI y de la CSA ADVERTENCIA Los tanques de propano licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa o asador Requisitos de los cilindro...

Страница 24: ...abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no est n en la posici n OFF APAGADA cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado el control de exceso de flujo se activar y limitar el flujo...

Страница 25: ...s y el suministro de gas en la fuente b Espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de volver a tratar de de nuevo o tratar de encender con un cerillo vea Encendido manual del quemador l...

Страница 26: ...da la manguera de combustible Enderece la manguera de combustible Se enciende el quemador izquierdo con una cerilla Si usted puede encender el quemador izquierdo con un cerillo entonces revise el sist...

Страница 27: ...al cilindro Abra el suministro de gas Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo cierre todas las peril las de control de los quemadores y la v lvula del cilindro Desconecte el re...

Страница 28: ...de dichas aberturas Le recomendamos que revise estas mallas contra ara as e insectos por lo menos una vez al a o Vea la secci n Mantenimiento anual Tambi n inspeccione y limpie las mallas contra ara a...

Страница 29: ...emadores Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio Levante y saque el panel de control 4 Desenganche el soporte del m ltiple 1 y destornille las dos tuercas de aleta 2 que unen...

Страница 30: ...ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GA...

Страница 31: ...s les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue...

Страница 32: ...e quantit de chaleur soient plus lev es que celles qui sont indiqu es dans le livre de cuisine Les conditions de cuisson telles que le vent et le temps qu il fait peuvent exiger un r glage des manette...

Страница 33: ...ir l acier inoxydable dans son meilleur aspect Nettoyez le l eau savonneuse rincez l eau claire et essuyez le pour le s cher Pour les particules tenaces l utilisation d une brosse non m tallique est p...

Страница 34: ...er le capuchon anti poussi re du robinet 4 Visser le raccord du r gulateur au robinet de la bouteille dans le sens des aiguilles d une montre ou vers la droite Serrer uniquement la main Remarque Il s...

Страница 35: ...lifi qui proc de au remplissage en se basant sur le poids UN REMPLISSAGE INCORRECT EST DANGEREUX ATTENTION Mettre un bouchon antipoussi re sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilis...

Страница 36: ...it faire l objet d un contr le d tanch it chaque fois que la bouteille est rebranch e Par exemple effectuer ce contr le apr s chaque remplissage de la bouteille Veillez ce que le d tendeur soit mont a...

Страница 37: ...e robinet de la bouteille de propane liqu fi Sinon lorsque vous ouvrez ce robinet le dispositif de contr le de d bit excessif de gaz s active pour limiter le d bit du gaz sortant de la bouteille Si ce...

Страница 38: ...et l arriv e de gaz la source b Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d essayer nouveau ou essayez de l allumer avec une allumette voir Allumage manuel du br leur lat ral 3 1 2 3...

Страница 39: ...Redressez le tuyau de combustible Faut il allumer le br leur de gauche avec une allumette En cas d allumage du br leur de gauche avec une allumette v rifiez le syst me d allumage Crossover Des flamb e...

Страница 40: ...e de gaz Consultez les Instructions pour l allumage La flamme est petite en position HI Le tuyau d alimentation en combustible est il pli ou coinc Redressez le tuyau L allumage par bouton poussoir ne...

Страница 41: ...d un cran en acier inoxydable 1 dont le but est d emp cher les araign es et autres insectes d acc der aux tubes des br leurs par les ouvertures des obturateurs d air Nous vous recommandons d inspecter...

Страница 42: ...la source 3 Pour retirer le panneau de commande enlever les manettes de r glage des br leurs Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place Soulever le panneau de commande 4 D croch...

Страница 43: ...to Weber Stephen Products Co genuinas ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci n al...

Страница 44: ...44 WWW WEBER COM...

Страница 45: ...WWW WEBER COM 45...

Страница 46: ...Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe Weber Kettle Configuratio...

Страница 47: ...for us to contact you C mo preferir a que nos pongamos en contacto con usted Comment pr f reriez vous que nous vous contactions 1 By US mail Por correo Par courrier postal am ricain 2 By e mail Por co...

Страница 48: ...tatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits...

Отзывы: