background image

WWW.WEBER.COM

®

23

DOT 4BA240

  

00/06

2

1

1) Abra 

la 

tapa

2) 

Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador estén en la posición 
OFF (apagado) (Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dirección 
de las manecillas del reloj para asegurarse de que esté en la posición OFF 
(apagada).)

 

ADVERTENCIA: Las perillas de control del quemador 
deberán estar en la posición OFF (APAGADA) antes de abrir 
la válvula del tanque de propano licuado. Si no están en la 
posición OFF (APAGADA) cuando abra la válvula del tanque 
de propano licuado, el control de exceso de fl ujo se activará 
y limitará el fl ujo de gas desde el tanque de propano licuado. 
Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de 
propano y las perillas de control del quemador y empiece de 
nuevo. Luego comience de nuevo.  

 

PELIGRO

Cuando se activa el control de exceso de fl ujo, una pequeña 
cantidad de gas sigue fl uyendo a los quemadores. Después 
de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control del 
quemador, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se 
disipe antes de tratar de encender la barbacoa o asador. El 
no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que 
pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte.

todavía puede haber presión del gas en el cilindro. 

Siempre cierre la válvula del 

cilindro antes de desconectar.

 

 

PRECAUCIÓN: Coloque la tapa guardapolvo sobre la salida 
de la válvula del cilindro siempre que éste último no se 
esté usando. Solamente instale sobre la salida de la válvula 
del cilindro el tipo de tapa guardapolvo provista con dicha 
válvula. Otros tipos de tapas o tapones pudieran resultar en 
fugas de propano. 

• 

  No use ningún cilindro de propano licuado dañado. Cilindros de propano 

licuado abollados u oxidados o con la válvula dañada son peligrosos y deberán 
reemplazarse por uno nuevo inmediatamente. 

Cilindro(s) de propano licuado

• 

Cada vez que se reconecte un cilindro de propano licuado, se debe revisar que 
la unión por donde se conecta la manguera al cilindro no presente fugas. Por 
ejemplo, haga la prueba cada vez que se llena el cilindro de propano licuado.

• 

Asegúrese de que el regulador esté montado con el pequeño agujero respiradero 
viendo hacia abajo de manera que no se acumule agua en él. Este respiradero 
debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc.

• 

Las conexiones de gas suministradas con su barbacoa o asador de gas Weber

®

 

han sido diseñadas y probadas con el fi n de cumplir en un 100% los requisitos 
ANSI y de la CSA.

 

ADVERTENCIA: Los tanques de propano licuado de 
reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del 
regulador suministrado con esta barbacoa o asador.

Requisitos de los cilindros de propano licuado

• 

Asegúrese de que los cilindros tengan una certifi cación del D.O.T. (Departamento 

de Transporte) (1), y que la fecha en que fueron probados (2) no sea más de 
cinco años atrás. Su proveedor de propano licuado puede hacerlo por usted.

• 

Todos los sistemas de tanques de suministro de propano licuado deben incluir un 
collar que proteja la válvula del cilindro.

• 

Los cilindros de propano licuado deben tener un tamaño aproximado de 9 kg (46 
cm de alto, 31 cm de diámetro).

• 

Los cilindros deben construirse y marcarse de acuerdo con las “Especifi caciones 

para cilindros de gas propano licuado” del Departamento de Transporte (D.O.T.) 
de los EE.UU. o la Norma Nacional Canadiense “CAN/CSA-B339, Cilindros, 
esferas y tubos” o “Transporte de bienes peligrosos”; y Comisión, según aplique.

En Canadá 

Requisitos de los cilindros de propano licuado

Nota: Su proveedor de venta al por menor puede ayudarle a buscar un tanque de 
reemplazo para su barbacoa o asador.

• 

El cilindro de propano licuado debe estar construido y marcado de acuerdo con las 

especifi caciones para cilindros de gas propano licuado, T.C.

ENCENDIDO 

En el panel de control se encuentra un resumen de las instrucciones de encendido.

 

PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el 
quemador de la barbacoa o asador, o no esperar 5 minutos 
para que el gas se disipe si la barbacoa o asador no se 
enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual 
puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

Sistema de encendido Crossover

®

 

Nota: El sistema de encendido Crossover

®

 enciende a los quemadores mediante 

una chispa del electrodo de ignición ubicado dentro de la cámara de encendido Gas 
Catcher™. Usted genera la energía para la chispa pulsando el botón de encendido 
Crossover

®

 hasta que haga clic.

 

ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada 
uso de la barbacoa o asador y asegúrese de que no tenga 
muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase 
que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no 
utilice la barbacoa o asador. Reemplácela solamente con una 
manguera de repuesto autorizada por Weber

®.

 Contacte al 

Representante de Atención al Cliente usando la información 
de contacto en nuestro sitio en la Internet. 
Conéctese a www.weber.com

®

.

 

4

SPIRIT
E/SP-320

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras 
diferencias con respecto al modelo comprado.

ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Содержание E/SP-320

Страница 1: ...P cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do thi...

Страница 2: ...valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attemp...

Страница 3: ...opiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este...

Страница 4: ...ON CLAT E SPIRIT E SP 320 45 41 12 373XX01 Spirit Gas Grill LP US 081507 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 22 23 24 26 27 29 30 40 41 42 43 44 46 47 49 50 51 52 53 56 58 61 18 15 14 63 1 2 3 4 33 34 36 37 35 5...

Страница 5: ...uchon d extr mit droite 35 Thermometer Bezel Assembly Ensamblaje biselado para el term metro Montage de la collerette de fixation du thermom tre 36 Thermometer Assembly Term metro Thermom tre 37 Handl...

Страница 6: ...rs in a well ventilated space The Weber gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tubes before using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the are...

Страница 7: ...rfaces Preserve Your Stainless Steel Your grill or its cabinet lid control panel and shelves may be made from stainless steel In order to keep the stainless steel looking its best is easy Simply clean...

Страница 8: ...will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property Weber recommends the use of cylinder manufacturer s Manchester and Worthington with a 47 6 lb w...

Страница 9: ...ING We recommend that your LP cylinder be filled at an authorized LP gas dealer by a qualified attendant who fills the tank by weight IMPROPER FILLING IS DANGEROUS Air must be removed from a new LP cy...

Страница 10: ...NING Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this barbecue Liquid Propane Cylinder requirements Check to be sure cylinders have a D O T certification 1 and date tested 2...

Страница 11: ...excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP tank valve and burner control knobs Then start over DANGER When the exc...

Страница 12: ...at source b Wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try lighting with a match see Manually Lighting the Side Burner 3 1 2 3 5 4 2 SPIRIT E SP 320 The grill illustrated may have sl...

Страница 13: ...ten fuel hose Does the Left burner light with a match If you can light the Left burner with a match then check the Crossover ignition system Experiencing flare ups CAUTION Do not line the bottom tray...

Страница 14: ...he regulator to the cylinder Turn cylinder valve on slowly Refer to Lighting Instructions Flame is low in HI position Is the fuel hose bent or kinked Straighten hose Push button ignition does not work...

Страница 15: ...2 to prevent spiders and other insects access to the burner tubes through the combustion air openings We recommend that you inspect the Spider Insect screens at least once a year See Section Annual M...

Страница 16: ...control panel take off the burner control knobs Remove the screws holding the control panel in place Lift off the control panel 4 Unhook the manifold bracket 1 and unscrew the two wing nuts 2 that hol...

Страница 17: ...existan fugas Haga esto aun y cuando la barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor AVISO AL INSTALADOR Estas instrucciones deben permanecer con el propietario quien las deber guardar para un f...

Страница 18: ...los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al limpiar las v lvulas o los quemadores no ensanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La ba...

Страница 19: ...ilado La barbacoa de gas Weber debe revisarse antes de usarse para verificar de que no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores Vea la secci n Mantenimiento Mantenimiento anu...

Страница 20: ...cero inoxidable La barbacoa o asador o el gabinete tapa panel de control y estantes de sta pudieran estar hechos de acero inoxidable Es muy f cil mantener impecable al acero inoxidable Simplemente l v...

Страница 21: ...parte frontal lateral o posterior de la barbacoa o asador de gas Weber Levante y enganche el cilindro al medidor de combustible 2 Afloje la contratuerca de aletas del cilindro Gire la traba del cilin...

Страница 22: ...en el directorio telef nico ADVERTENCIA Recomendamos llenar su cilindro de gas propano licuado con un distribuidor de gas propano autorizado que tenga un encargado debidamente calificado y que llene...

Страница 23: ...itos ANSI y de la CSA ADVERTENCIA Los tanques de propano licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa o asador Requisitos de los cilindro...

Страница 24: ...abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no est n en la posici n OFF APAGADA cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado el control de exceso de flujo se activar y limitar el flujo...

Страница 25: ...s y el suministro de gas en la fuente b Espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de volver a tratar de de nuevo o tratar de encender con un cerillo vea Encendido manual del quemador l...

Страница 26: ...da la manguera de combustible Enderece la manguera de combustible Se enciende el quemador izquierdo con una cerilla Si usted puede encender el quemador izquierdo con un cerillo entonces revise el sist...

Страница 27: ...al cilindro Abra el suministro de gas Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo cierre todas las peril las de control de los quemadores y la v lvula del cilindro Desconecte el re...

Страница 28: ...de dichas aberturas Le recomendamos que revise estas mallas contra ara as e insectos por lo menos una vez al a o Vea la secci n Mantenimiento anual Tambi n inspeccione y limpie las mallas contra ara a...

Страница 29: ...emadores Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio Levante y saque el panel de control 4 Desenganche el soporte del m ltiple 1 y destornille las dos tuercas de aleta 2 que unen...

Страница 30: ...ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GA...

Страница 31: ...s les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue...

Страница 32: ...e quantit de chaleur soient plus lev es que celles qui sont indiqu es dans le livre de cuisine Les conditions de cuisson telles que le vent et le temps qu il fait peuvent exiger un r glage des manette...

Страница 33: ...ir l acier inoxydable dans son meilleur aspect Nettoyez le l eau savonneuse rincez l eau claire et essuyez le pour le s cher Pour les particules tenaces l utilisation d une brosse non m tallique est p...

Страница 34: ...er le capuchon anti poussi re du robinet 4 Visser le raccord du r gulateur au robinet de la bouteille dans le sens des aiguilles d une montre ou vers la droite Serrer uniquement la main Remarque Il s...

Страница 35: ...lifi qui proc de au remplissage en se basant sur le poids UN REMPLISSAGE INCORRECT EST DANGEREUX ATTENTION Mettre un bouchon antipoussi re sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilis...

Страница 36: ...it faire l objet d un contr le d tanch it chaque fois que la bouteille est rebranch e Par exemple effectuer ce contr le apr s chaque remplissage de la bouteille Veillez ce que le d tendeur soit mont a...

Страница 37: ...e robinet de la bouteille de propane liqu fi Sinon lorsque vous ouvrez ce robinet le dispositif de contr le de d bit excessif de gaz s active pour limiter le d bit du gaz sortant de la bouteille Si ce...

Страница 38: ...et l arriv e de gaz la source b Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d essayer nouveau ou essayez de l allumer avec une allumette voir Allumage manuel du br leur lat ral 3 1 2 3...

Страница 39: ...Redressez le tuyau de combustible Faut il allumer le br leur de gauche avec une allumette En cas d allumage du br leur de gauche avec une allumette v rifiez le syst me d allumage Crossover Des flamb e...

Страница 40: ...e de gaz Consultez les Instructions pour l allumage La flamme est petite en position HI Le tuyau d alimentation en combustible est il pli ou coinc Redressez le tuyau L allumage par bouton poussoir ne...

Страница 41: ...d un cran en acier inoxydable 1 dont le but est d emp cher les araign es et autres insectes d acc der aux tubes des br leurs par les ouvertures des obturateurs d air Nous vous recommandons d inspecter...

Страница 42: ...la source 3 Pour retirer le panneau de commande enlever les manettes de r glage des br leurs Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place Soulever le panneau de commande 4 D croch...

Страница 43: ...to Weber Stephen Products Co genuinas ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci n al...

Страница 44: ...44 WWW WEBER COM...

Страница 45: ...WWW WEBER COM 45...

Страница 46: ...Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe Weber Kettle Configuratio...

Страница 47: ...for us to contact you C mo preferir a que nos pongamos en contacto con usted Comment pr f reriez vous que nous vous contactions 1 By US mail Por correo Par courrier postal am ricain 2 By e mail Por co...

Страница 48: ...tatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits...

Отзывы: