background image

28

WWW.WEBER.COM

®

Votre barbecue à gaz Weber

®

 est un appareil mobile permettant de pratiquer la cuisine 

en plein air. Vous pouvez grâce à lui griller, rôtir et cuire en obtenant des résultats 
diffi ciles à reproduire avec les appareils de votre cuisine. La cuisson avec le couvercle 
fermé et les barres Flavorizer

®

 donne aux aliments leur saveur « de plein air ».

Le barbecue à gaz Weber

®

 est mobile, ce qui vous permet de le déplacer facilement 

dans votre jardin ou sur votre patio. Sa mobilité signifi e que vous pouvez l’emmener 
avec vous si vous déménagez. Le propane liquéfi é est d’un emploi facile et vous permet 
de mieux contrôler la cuisson que le charbon de bois.
•  Les instructions qui suivent vous indiquent les spécifi cations minima de montage de 

votre barbecue à gaz Weber. Veuillez les lire attentivement avant de vous servir de 
celui-ci. Les erreurs de montage risquent d’avoir des conséquences dangereuses.

•  Le barbecue ne doit pas être utilisé par des enfants.
•  Si des codes locaux s’appliquent aux grills à gaz portatifs, vous devrez les respecter. 

En l’absence de codes locaux, vous devez vous conformer à la dernière édition 
du Code national sur les carburants : ANSI Z 223.1/NFPA 54, au Code relatif aux 
installations au gaz naturel et au propane, CSA B149.1 ou au Code relatif au 
stockage et à la manipulation du propane, B149.2

•  Vous devez utiliser le détendeur fourni avec le barbecue à gaz Weber. Il est réglé à 

une pression de 26.7 cm à la colonne d’eau.

•  Ce barbecue à gaz Weber

®

 est conçu pour fonctionner au propane liquéfi é 

uniquement. Ne le raccordez pas à l’arrivée de gaz naturel (gaz de ville). Les robinets 
et les orifi ces sont conçus exclusivement pour le propane liquéfi é.

•  Ne vous en servez pas avec du charbon de bois.
• Vérifi ez que la zone qui se trouve sous le panneau de commande et le plateau 

inférieur sont libres de débris risquant de gêner la circulation de l’air de combustion 
ou de ventilation.

•  Les alentours de la bouteille de propane liquéfi é doivent être dégagés et libres de 

débris.

INSTALLATION AU CANADA

Les instructions qui précèdent, bien que généralement acceptables, ne respectent 
pas nécessairement les règlements d’installation canadiens, en particulier dans le 
domaine des canalisations en surface et souterraines. Au Canada, l’installation de cet 
appareil doit respecter les règlements locaux et/ou la norme CSA-B149.2 (Règlement 
d’installation des appareils et du matériel fonctionnant au propane).

UTILISATION

  

AVERTISSEMENT: n’utilisez ce barbecue qu’en plein air, 
dans un endroit bien aéré. Ne vous en servez pas dans un 
garage, un bâtiment, un passage couvert ni dans tout autre 
local fermé.

 

MISE EN GARDE : Votre barbecue à gaz Weber

®

 ne doit pas 

être utilisé sous une construction suspendue infl ammable.

  

AVERTISSEMENT: ne faites jamais fonctionner votre 
barbecue à gaz Weber sous un toit ou un encorbellement 
infl ammable non protégé.

  

AVERTISSEMENT: votre barbecue à gaz Weber

®

 n’est pas 

CUISSON

 

AVERTISSEMENT: ne déplacez pas le barbecue à gaz 
Weber

®

 lorsqu’il est allumé ou encore chaud.

Vous pouvez régler comme vous les souhaitez les brûleurs AVANT et ARRIÈRE. Les 
réglages possibles H (High = maximum), M (Medium = moyen), L (Low = minimum) et 
O (Off = fermé) sont décrits dans votre livre de cuisine Weber

®

. Ces abréviations sont 

utilisées dans celui-ci pour décrire le réglage des brûleurs AVANT et ARRIÈRE. Par 
exemple, pour saisir des steaks, vous devez réglez tous les brûleurs sur H (maximum). 
Puis, pour achever la cuisson, réglez les brûleurs AVANT et ARRIÈRE sur M (moyen). 
Voir le livre de cuisine Weber

®

 pour des instructions détaillées concernant la cuisson.

Remarque : les premières fois que vous vous servez du barbecue, il se peut que les 
températures à l’intérieur de la cuve, dont les surfaces renvoient encore une grande 
quantité de chaleur, soient plus élevées que celles qui sont indiquées dans le livre 
de cuisine. Les conditions de cuisson, telles que le vent et le temps qu’il fait, peuvent 
exiger un réglage des manettes pour obtenir les températures de cuisson correctes.

Préchauffage -

 votre barbecue à gaz Weber

®

 est un appareil économique qui con-

somme peu d’énergie. Pour le préchauffer après l’avoir allumé, fermez le couvercle 
et tournez tous les brûleurs en position maximum (HH). Un préchauffage à 260-290 
°C demande de 10 à 15 minutes suivant les conditions atmosphériques telles que la 
température et le vent.

Jus et graisse -

 les barres Flavorizer

®

 sont conçues pour « faire partir en fumée » 

la quantité correcte de jus requise pour donner aux aliments leur délicieuse saveur. 

NETTOYAGE

 

AVERTISSEMENT: ÉTEIGNEZ le barbecue à gaz Weber

®

 et 

attendez qu’il ait refroidi avant de le nettoyer.

 

ATTENTION: ne nettoyez pas les barres Flavorizer

®

 ni 

les grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant. Pour 
connaître la disponibilité des grilles de cuisson de rechange 
et des barres Flavorizer

®

, veuillez contacter le Représentant 

du service client de votre région à l’aide des coordonnées 
disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur 
www.weber.com

®

.

Surfaces extérieures -

 utilisez de l’eau savonneuse chaude.

conçu pour être installé dans un véhicule de loisirs ni sur 
un bateau.

  

AVERTISSEMENT: ne vous servez pas de matières 

combustibles à moins de 60 cm du haut, du bas, de l’arrière 
ou des côtés du barbecue.

  

AVERTISSEMENT: toute la cuve devient brûlante quand 
le barbecue est allumé. Ne laissez jamais ce dernier sans 
surveillance.

  

AVERTISSEMENT: n’approchez aucun cordon d’alimentation 
électrique ni le tuyau d’alimentation en gaz d’une surface 
chauffée quelconque

  

AVERTISSEMENT: veillez à ce que l’aire d’utilisation reste 
libre de tout liquide ou vapeur infl ammable tel qu’essence, 
alcool, etc. et de matières combustibles.

  

AVERTISSEMENT: n’entreposez jamais une bouteille de 
propane liquéfi é de rechange sous le barbecue à gaz Weber 
ni près de lui.

 

La bouteille de PL utilisée avec votre barbecue doit être 
pourvue d’un dispositif de protection OPD (Overfi lling 
Prevention Device) et d’un raccordement de bouteille QCC1 
ou de type 1 (CGA810). Le raccord de la bouteille doit être 
compatible avec celui du barbecue.

L’excédent de jus et de graisse est recueilli par la lèchefrite qui se trouve sous le pla-
teau inférieur. Des barquettes jetables en feuille d’aluminium s’adaptant à la lèchefrite 
sont disponibles.

 

AVERTISSEMENT: vérifi ez le plateau inférieur avant chaque 
utilisation pour voir si de la graisse s’y est accumulée. 
Enlevez l’excédent de graisse pour éviter que celle-ci ne 
s’enfl amme dans le plateau.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

ENTREPOSAGE ET/OU NON-UTILISATION

•  

Le gaz doit être coupé à l’entrée de la bouteille de  propane liquéfi é lorsque le 
barbecue au gaz Weber

®

 n’est pas utilisé.

•  

Lorsque le barbecue au gaz Weber

®

 est entreposé à l’intérieur, l’alimentation en 

gaz doit être DÉCONNECTÉE et la bouteille de propane liquéfi é entreposée à 
l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

•  

La bouteille de propane liquéfi é doit être entreposée à l’extérieur, dans un 
endroit bien aéré et hors d’atteinte des enfants. La bouteille de propane liquéfi é 
débranchée ne doit pas être entreposée dans un bâtiment, un garage ou tout autre 
endroit fermé.

•  

Lorsque la bouteille de propane liquéfi é n’est pas débranchée du barbecue au gaz 
Weber

®

, tous deux doivent être entreposés à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

•  

Le barbecue au gaz Weber

®

 doit être vérifi é avant usage pour déceler toute fuite ou 

toute obstruction dans les tuyaux des brûleurs. (Voir les sections Entretien général 
et Entretien annuel.)

•  

S’assurer que les secteurs situés sous le panneau de commande et le plateau 
inférieur amovible sont dénués de débris qui pourraient obstruer le libre passage de 
l’air de combustion ou de ventilation.

•  

Les écrans pare-araignées/insectes doivent également être vérifi és pour déceler 
toute obstruction. (Voir la section Entretien annuel.)

Содержание E-210/310

Страница 1: ...this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual...

Страница 2: ...king box Should a grease fire occur turn off all burners and leave lid closed until fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barbecue...

Страница 3: ...instalaci n inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos...

Страница 4: ...IT E SP 310 SPIRIT E SP 210 E 310 46 56 12 3XX1001 Spirit Gas Grill LP 071406 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 23 24 25 27 28 30 31 41 42 43 44 45 47 48 50 51 52 53 57 59 62 18 19 15 14 64 1 2 3 4 34 35 37 38...

Страница 5: ...ho Capuchon d extr mit droite 36 Thermometer Bezel Assembly Ensamblaje biselado para el term metro Montage de la collerette de xation du thermom tre 37 Thermometer Assembly Term metro Thermom tre 38 H...

Страница 6: ...ons in the burner tubes before using See Sections General Maintenance and Annual Maintenance Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might...

Страница 7: ...urfaces Preserve Your Stainless Steel Your grill or its cabinet lid control panel and shelves may be made from stainless steel In order to keep the stainless steel looking its best is easy Simply clea...

Страница 8: ...check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or open flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or...

Страница 9: ...s provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane CHECKING THE FUEL LEVEL IN YOUR TANK Check the fuel level by viewing the color indicator level line on...

Страница 10: ...NG Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this barbecue Liquid Propane Cylinder requirements Check to be sure cylinders have a D O T certification 1 and date tested 2 i...

Страница 11: ...low the gas to clear if the barbecue does not light may result in an explosive flame up which can cause serious bodily injury or death 1 Open the lid 2 Make sure all burner control knobs are turned to...

Страница 12: ...l knobs and the cylinder valve to OFF Disconnect the regulator from the cylinder Turn burner control knobs to HI Wait at least 1 minute Turn burner control knobs to OFF Reconnect the regulator to the...

Страница 13: ...to prevent spiders and other insects access to the burner tubes through the combustion air openings We recommend that you inspect the Spider Insect screens at least once a year See Section Annual Main...

Страница 14: ...e control panel take off the burner control knobs Remove the screws holding the control panel in place Lift off the control panel 4 Unhook the manifold bracket 1 and unscrew the two wing nuts 2 that h...

Страница 15: ...esionario haya hecho el montaje de la barbacoa o asador ADVERTENCIA No trate de encender la barbacoa o asador de gas Weber antes de leer las instrucciones de la secci n de Encendido de este manual INF...

Страница 16: ...coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocci n Si la grasa llegase a agarrar fuego apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al l...

Страница 17: ...s quemadores Vea las sec ciones Mantenimiento General y Mantenimiento Anual Aseg rese de que el rea debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo...

Страница 18: ...se asemeja a las escamas de pintura Superficies de acero inoxidable Preserve su acero inoxidable La barbacoa o asador o el gabinete tapa panel de control y estantes de sta pudieran estar hechos de ace...

Страница 19: ...urbujas Si se forman burbujas o si una burbuja crece existe una fuga PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas Aseg rese de que no haya chispas o llamas abiertas en e...

Страница 20: ...e propano VERIFICACI N DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE EN SU TANQUE Verifique el nivel de combustible viendo la l nea de color indicadora del nivel ubicada al lado de la escala del tanque 1 Vac o 2 Mitad 3 L...

Страница 21: ...licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa o asador Requisitos de los cilindros de propano licuado Aseg rese de que los cilindros teng...

Страница 22: ...IDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL ENCENDIDO MANUAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est encendiendo el quemador de la barbacoa o asador o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa...

Страница 23: ...cual es parte de la conexi n de la barbacoa o asador al cilindro Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo gire todos las perillas de control del quemador a la posici n OFF apaga...

Страница 24: ...ichas aberturas Le recomendamos que revise estas mallas contra ara as e insectos por lo menos una vez al a o Vea la secci n Mantenimiento anual Tambi n inspeccione y limpie las mallas contra ara as e...

Страница 25: ...quemadores Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio Levante y saque el panel de control 4 Desenganche el soporte del m ltiple 1 y destornille las dos tuercas de aleta 2 que u...

Страница 26: ...voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout...

Страница 27: ...de charbon de bois de briquettes ni de pierres de lave dans votre barbecue gaz Weber Ne vous penchez jamais au dessus du barbecue ouvert et ne placez jamais vos mains ni vos doigts sur le rebord avan...

Страница 28: ...plus lev es que celles qui sont indiqu es dans le livre de cuisine Les conditions de cuisson telles que le vent et le temps qu il fait peuvent exiger un r glage des manettes pour obtenir les temp rat...

Страница 29: ...dable Pr servez votre acier inoxydable Votre grill ou son meuble son couvercle son panneau de commande et ses tag res sont peut tre en acier inoxydable Il est facile de maintenir l acier inoxydable da...

Страница 30: ...la d tection des fuites de gaz Assurez vous qu aucune tincelle ou flamme nue n est produite l endroit o vous proc dez cette op ration pour viter tout risque d incendie ou d explosion susceptible d occ...

Страница 31: ...vec le robinet de la bouteille D autres types de bouchons pourraient ne pas tre tanches et permettre des fuites de propane CONTR LE DU NIVEAU DE COMBUSTIBLE CONTENU DANS LA BOUTEILLE Contr lez le nive...

Страница 32: ...ce que le d tendeur soit mont avec son petit vent en bas de fa on ce que de l eau ne puisse pas y p n trer Cet vent doit tre libre de crasse de graisse d insectes etc La bouteille de propane liqu fi e...

Страница 33: ...ALLUMAGE MANUEL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l allumage du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s allume pas risque de pro...

Страница 34: ...tif de contr le de d bit excessif tournez toutes les manettes de r glage et le robinet de la bouteille en position OFF Arr t D branchez le d tendeur de la bouteille Tournez les manettes de r glage en...

Страница 35: ...n cran en acier inoxydable 1 dont le but est d emp cher les araign es et autres insectes d acc der aux tubes des br leurs par les ouvertures des obturateurs d air Nous vous recommandons d inspecter le...

Страница 36: ...az la source 3 Pour retirer le panneau de commande enlever les manettes de r glage des br leurs Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place Soulever le panneau de commande 4 D cro...

Страница 37: ...to Weber Stephen Products Co genuinas ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci n al...

Страница 38: ...Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe Weber Kettle Configuratio...

Страница 39: ...rt vous en remercieront PLEASE CONTINUE ON BACK POR FAVOR CONTIN E EN EL REVERSO VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO 1 How Can We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vou...

Страница 40: ...ritatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Peti...

Отзывы: