background image

17

WWW.WEBER.COM

®

17

Su barbacoa o asador de gas Weber

®

 es un aparato portátil para cocinar al aire libre. 

Con la barbacoa o asador de gas Weber

®

 usted puede asar de manera convencional, a 

la barbacoa o asador, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con 
los artefactos de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer

®

 le dan a la 

comida ese sabor a “aire libre”.
La barbacoa o asador de gas Weber

®

 es portátil por lo que usted puede reubicarlo 

fácilmente de sitio en su jardín o patio. La portabilidad signifi ca que, si usted se muda, 
se puede llevar su barbacoa o asador de gas Weber

®

 consigo. 

El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al cocinar que 
el carbón.

•  Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar su barbacoa 

o asador de gas Weber

®

. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de 

utilizar su barbacoa o asador de gas Weber

®

. Un ensamblaje incorrecto puede ser 

peligroso.

•  No debe ser usado por niños. 
•  Si hubiesen códigos locales que aplicasen para barbacoa o asadors de gas portátil, 

usted deberá acatarlos. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir 
con la más reciente edición del código nacional aplicable relativo al uso de gas 
combustible: ANSI Z 223.1/NFPA 54, o Código de Instalaciones de Gas Natural o 
Propano, CSA B149.1, o Código de Almacenaje y Manipulación de Propano B149.2

•  Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa o asador de gas 

Weber

®

 Este regulador está ajustado para una presión de 10.5 pulgadas de columna 

de agua. 

•  Esta barbacoa o asador de gas Weber

® 

está diseñado para ser usado solamente 

con gas propano licuado (LP). No la use con gas natural (suministrado a través de 
tuberías en las ciudades). Las válvulas, los orifi cios, la manguera y regulador son 
solamente para gas propano licuado.

•  No la use con combustible de carbón.
•  Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tenga 

desechos que pudiesen obstruir el fl ujo de aire de combustión o de ventilación.

•  Las áreas alrededor del cilindro de gas LP deben estar libres y sin acumulación de 

desperdicios.

•  Los reguladores de presión y ensamblajes de mangueras de reemplazo deberán 

ser aquellos especifi cados por el fabricante del artefacto de gas para cocinar al aire 
libre.

PARA LA INSTALACIÓN EN CANADÁ

Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente 
cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta 
a las tuberías bajo y sobre tierra. En Canadá la instalación de este artefacto debe 
cumplir con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149.2 (Código de Almacenaje y 
Manipulación de Propano).

OPERACIÓN DE LA BARBACOA O ASADOR

 

ADVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa o asador al aire 
libre en un área bien ventilada. No lo use en un garaje, 
edifi cio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

 

ADVERTENCIA: Su barbacoa o asador de gas Weber

®

 no 

deberá usarse debajo de un techo combustible.

EN ALMACENAJE O SIN USARSE

  La válvula de gas en el cilindro de propano licuado debe mantenerse cerrada mien-

tras la barbacoa o asador de gas Weber

®

 esté sin usarse.

  Cuando la barbacoa o asador de gas Weber

®

 esté almacenada bajo techo, el 

suministro de gas debe DESCONECTARSE y el tanque de propano licuado debe 
guardarse al aire libre en un espacio bien ventilado.

  El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en un área bien ventilada 

fuera del alcance de los niños. El cilindro desconectado de propano licuado no debe 
almacenarse dentro de ninguna edifi cación, garaje o área cerrada.

  Cuando el cilindro de propano licuado no esté desconectado de la barbacoa o asador 

de gas Weber

®

 , el artefacto junto con el tanque de propano licuado deberán manten-

erse al aire libre en un espacio bien ventilado.

  La barbacoa o asador de gas Weber

®

 deberá revisarse para asegurarse de que no 

tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores. (Vea las sec-
ciones: “Mantenimiento General y Mantenimiento Anual.”)

  Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan 

desechos que pudiesen obstruir el fl ujo de aire de combustión o de ventilación.

  También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté obstruida. 

(Vea la sección: “Mantenimiento Anual”)

COCCIÓN

 

ADVERTENCIA: No mueva la barbacoa o asador de gas 
Weber

®

 mientras esté en operación o esté caliente.

Puede ajustar los quemadores DELANTERO y TRASERO a su gusto. Los ajustes de 
control: Alto (H), Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su recetario 
Weber

®

 El recetario usa estas siglas para describir los ajustes a los quemadores 

DELANTERO y TRASERO. Por ejemplo, para dorar bistecs, deberá ajustar ambos 
hornos a la posición H (alto). Una vez dorados, para terminar de cocinarlos ajustará los 
quemadores DELANTERO y TRASERO a la posición M (medio). Refi érase a su libro de 
recetas Weber

®

 para las instrucciones detalladas sobre cómo cocinar con la barbacoa 

o asador.

Nota: La temperatura dentro de la caja de cocción durante las primeras ocasiones en 
que se use, cuando las superfi cies sean todavía demasiado refl ectoras, podrá estar 
más caliente de lo que se indica en su libro de recetas. Las condiciones ambientales 
bajo las que se esté cocinando, tales como el viento y el tiempo, pueden hacer que se 
requieran ajustes a los controles de los quemadores para obtener las temperaturas de 
cocción correctas. 

Precalentamiento - 

Su barbacoa o asador de gas Weber

® 

 es un artefacto que usa 

la energía efi cientemente. Ésta opera a una baja tasa de consumo calorífi co. Para 
precalentar: después de encenderla, cierre la tapa y gire los quemadores a alto (HH). El 
precalentar a una temperatura entre 500° y 550° F (260° y 290° C) tardará de 10 a 15 
minutos dependiendo de tales condiciones como la temperatura del aire y el viento.

Grasa escurrida - 

Las barras del Flavorizer

®

 han sido diseñadas para “ahumar” la 

cantidad correcta de grasa escurrida para así obtener una cocción con sazón. El 

LIMPIEZA

 

ADVERTENCIA: Apague su barbacoa o asador de gas 
Weber

®

 y espere a que se enfríe antes de limpiar.

Superfi cies externas

 - Utilice una  solución de agua jabonosa  tibia para limpiarlas y 

luego enjuáguelas con agua. 

 

PRECAUCIÓN: Sobre la superfi cie de la barbacoa o asador 
o del carro no utilice limpiadores de hornos, limpiadores 
abrasivos (limpiadores de cocinas), limpiadores que 
contengan productos cítricos, o almohadillas de limpieza 
abrasivas.

Flavorizer

®

 y parrillas de cocción 

- Límpielas con un cepillo de cerda de latón adec-

uado. Según se requiera, retírelas del barbacoa o asador y lávelas con agua jabonosa 
tibia y luego enjuáguelas con agua.

 

ADVERTENCIA: Su barbacoa o asador de gas Weber

®

 no ha 

sido diseñada para instalarse en o sobre vehículos o botes 
recreativos.

 

ADVERTENCIA: No utilice la barbacoa o asador con la parte 
superior, inferior, posterior, o lateral de la parrilla a menos 
de 60 centímetros de distancia de materiales combustibles.

 

ADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al 
usarse. No la deje desatendida.

 

ADVERTENCIA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la 
manguera de suministro de gas alejados de toda superfi cie 
caliente.

 

ADVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de 
vapores y líquidos infl amables tales como gasolina, alcohol, 
etc. y de materiales combustibles.

 

ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de propano 
licuado extra (de repuesto) debajo o cerca de la barbacoa o 
asador de gas Weber

®

.

 

ADVERTENCIA: El cilindro de propano licuado usado con 
su barbacoa o asador debe contar con un “Dispositivo de 
prevención de sobrellenado” (OPD, por sus siglas en inglés) 
y una conexión QCC1 o tipo 1 (CGA810). La conexión del 
cilindro debe ser compatible con la de la barbacoa o asador.

exceso de grasa escurrida se acumulará en el plato recolector debajo de la bandeja 
corredera inferior. Hay disponibles bandejas de goteo desechables que caben en el 
plato recolector.

 

ADVERTENCIA: Antes de cada uso, verifi que que no haya 
grasa acumulada en la bandeja inferior. Retire el exceso 
de grasa para evitar que ésta se incendie en la bandeja 
corredera inferior.

INSTRUCCIONES GENERALES

Содержание E-210/310

Страница 1: ...this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual...

Страница 2: ...king box Should a grease fire occur turn off all burners and leave lid closed until fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barbecue...

Страница 3: ...instalaci n inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos...

Страница 4: ...IT E SP 310 SPIRIT E SP 210 E 310 46 56 12 3XX1001 Spirit Gas Grill LP 071406 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 23 24 25 27 28 30 31 41 42 43 44 45 47 48 50 51 52 53 57 59 62 18 19 15 14 64 1 2 3 4 34 35 37 38...

Страница 5: ...ho Capuchon d extr mit droite 36 Thermometer Bezel Assembly Ensamblaje biselado para el term metro Montage de la collerette de xation du thermom tre 37 Thermometer Assembly Term metro Thermom tre 38 H...

Страница 6: ...ons in the burner tubes before using See Sections General Maintenance and Annual Maintenance Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might...

Страница 7: ...urfaces Preserve Your Stainless Steel Your grill or its cabinet lid control panel and shelves may be made from stainless steel In order to keep the stainless steel looking its best is easy Simply clea...

Страница 8: ...check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or open flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or...

Страница 9: ...s provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane CHECKING THE FUEL LEVEL IN YOUR TANK Check the fuel level by viewing the color indicator level line on...

Страница 10: ...NG Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this barbecue Liquid Propane Cylinder requirements Check to be sure cylinders have a D O T certification 1 and date tested 2 i...

Страница 11: ...low the gas to clear if the barbecue does not light may result in an explosive flame up which can cause serious bodily injury or death 1 Open the lid 2 Make sure all burner control knobs are turned to...

Страница 12: ...l knobs and the cylinder valve to OFF Disconnect the regulator from the cylinder Turn burner control knobs to HI Wait at least 1 minute Turn burner control knobs to OFF Reconnect the regulator to the...

Страница 13: ...to prevent spiders and other insects access to the burner tubes through the combustion air openings We recommend that you inspect the Spider Insect screens at least once a year See Section Annual Main...

Страница 14: ...e control panel take off the burner control knobs Remove the screws holding the control panel in place Lift off the control panel 4 Unhook the manifold bracket 1 and unscrew the two wing nuts 2 that h...

Страница 15: ...esionario haya hecho el montaje de la barbacoa o asador ADVERTENCIA No trate de encender la barbacoa o asador de gas Weber antes de leer las instrucciones de la secci n de Encendido de este manual INF...

Страница 16: ...coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocci n Si la grasa llegase a agarrar fuego apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al l...

Страница 17: ...s quemadores Vea las sec ciones Mantenimiento General y Mantenimiento Anual Aseg rese de que el rea debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo...

Страница 18: ...se asemeja a las escamas de pintura Superficies de acero inoxidable Preserve su acero inoxidable La barbacoa o asador o el gabinete tapa panel de control y estantes de sta pudieran estar hechos de ace...

Страница 19: ...urbujas Si se forman burbujas o si una burbuja crece existe una fuga PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas Aseg rese de que no haya chispas o llamas abiertas en e...

Страница 20: ...e propano VERIFICACI N DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE EN SU TANQUE Verifique el nivel de combustible viendo la l nea de color indicadora del nivel ubicada al lado de la escala del tanque 1 Vac o 2 Mitad 3 L...

Страница 21: ...licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa o asador Requisitos de los cilindros de propano licuado Aseg rese de que los cilindros teng...

Страница 22: ...IDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL ENCENDIDO MANUAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est encendiendo el quemador de la barbacoa o asador o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa...

Страница 23: ...cual es parte de la conexi n de la barbacoa o asador al cilindro Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo gire todos las perillas de control del quemador a la posici n OFF apaga...

Страница 24: ...ichas aberturas Le recomendamos que revise estas mallas contra ara as e insectos por lo menos una vez al a o Vea la secci n Mantenimiento anual Tambi n inspeccione y limpie las mallas contra ara as e...

Страница 25: ...quemadores Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio Levante y saque el panel de control 4 Desenganche el soporte del m ltiple 1 y destornille las dos tuercas de aleta 2 que u...

Страница 26: ...voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout...

Страница 27: ...de charbon de bois de briquettes ni de pierres de lave dans votre barbecue gaz Weber Ne vous penchez jamais au dessus du barbecue ouvert et ne placez jamais vos mains ni vos doigts sur le rebord avan...

Страница 28: ...plus lev es que celles qui sont indiqu es dans le livre de cuisine Les conditions de cuisson telles que le vent et le temps qu il fait peuvent exiger un r glage des manettes pour obtenir les temp rat...

Страница 29: ...dable Pr servez votre acier inoxydable Votre grill ou son meuble son couvercle son panneau de commande et ses tag res sont peut tre en acier inoxydable Il est facile de maintenir l acier inoxydable da...

Страница 30: ...la d tection des fuites de gaz Assurez vous qu aucune tincelle ou flamme nue n est produite l endroit o vous proc dez cette op ration pour viter tout risque d incendie ou d explosion susceptible d occ...

Страница 31: ...vec le robinet de la bouteille D autres types de bouchons pourraient ne pas tre tanches et permettre des fuites de propane CONTR LE DU NIVEAU DE COMBUSTIBLE CONTENU DANS LA BOUTEILLE Contr lez le nive...

Страница 32: ...ce que le d tendeur soit mont avec son petit vent en bas de fa on ce que de l eau ne puisse pas y p n trer Cet vent doit tre libre de crasse de graisse d insectes etc La bouteille de propane liqu fi e...

Страница 33: ...ALLUMAGE MANUEL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l allumage du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s allume pas risque de pro...

Страница 34: ...tif de contr le de d bit excessif tournez toutes les manettes de r glage et le robinet de la bouteille en position OFF Arr t D branchez le d tendeur de la bouteille Tournez les manettes de r glage en...

Страница 35: ...n cran en acier inoxydable 1 dont le but est d emp cher les araign es et autres insectes d acc der aux tubes des br leurs par les ouvertures des obturateurs d air Nous vous recommandons d inspecter le...

Страница 36: ...az la source 3 Pour retirer le panneau de commande enlever les manettes de r glage des br leurs Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place Soulever le panneau de commande 4 D cro...

Страница 37: ...to Weber Stephen Products Co genuinas ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci n al...

Страница 38: ...Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe Weber Kettle Configuratio...

Страница 39: ...rt vous en remercieront PLEASE CONTINUE ON BACK POR FAVOR CONTIN E EN EL REVERSO VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO 1 How Can We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vou...

Страница 40: ...ritatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Peti...

Отзывы: