background image

46

PRobLEmA

REVISAR

SoLUcIÓN

el quemador lateral no se enciende.

¿Está cerrado el suministro de gas?

Puede haberse activado el dispositivo de seguridad 
de caudal excesivo, el cual es parte de la conexión 
de la barbacoa al cilindro .

Abra el suministro de gas .

Para restablecer el dispositivo de seguridad que previene el exceso de flujo, 
cierre la válvula del tanque de propano licuado y cierre todas las perillas de 
control de los quemadores (posición OFF) . Abra las tapas de la barbacoa y del 
quemador lateral . Lentamente abra la válvula del tanque de propano líquido 
hasta quedar abierta por completo . Espere varios segundos y luego encienda 
el quemador lateral . Consulte “ENCENDIDO DEL QUEMADOR LATERAL .” 

La llama se mantiene baja en la 
posición fueGo ALto.

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera .

el botón de encendido no funciona.

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Si un cerillo enciende el quemador, revise el encendedor . Consulte la sección 
“MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL”

si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al representante de Atención al Cliente en su área usando la 
información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com

®

.

RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS coN EL QUEmADoR LATERAL

RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS

PRobLEmA

VERIFIQUE

SoLUcIÓN

Los quemadores queman con 
una llama amarilla o anaranjada, 
conjuntamente con un olor a gas.

Revise que no haya obstrucciones en la malla 
contra arañas e insectos . (Taponamiento de 
orificios .)

Limpie las mallas contra arañas e insectos . Consulte la sección 
“MANTENIMIENTO ANUAL” .

síntomas:

Los quemadores no se encienden. 
-o- Los quemadores presentan una 
llama pequeña y parpadeante en la 
posición hi (fueGo ALto). -o- 

La temperatura de la barbacoa 
solamente alcanza  250° a 300° en la 
posición hi (fueGo ALto).

Puede haberse activado el dispositivo de seguridad 
contra el caudal excesivo, el cual es parte de la 
conexión de la barbacoa al cilindro .

Para restablecer el dispositivo de seguridad que previene el exceso de flujo, 
cierre la válvula del tanque de propano licuado y cierre todas las perillas 
de control de los quemadores (posición OFF) . Abra la tapa de la barbacoa . 
Lentamente abra la válvula del tanque de propano líquido hasta quedar 
abierta por completo . Espere varios segundos y luego encienda la barbacoa . 
Consulte “ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL .”  

el quemador no enciende, o la llama 
se mantiene baja en la posición hi 
(fuego alto).

¿Está el tanque de propano licuado vacío o bajo de 
combustible?

Rellene el tanque de propano licuado .

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera de combustible .

el quemador no se enciende al pulsar 
el botón de encendido.

Para asegurarse de que el gas esté fluyendo a los 
quemadores, trate de encender los quemadores 
con un cerillo . Consulte la sección “ENCENDIDO 
MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL” . 

Si logra encenderlos con un cerillo, el problema está en el sistema de 
encendido . Consulte la sección “OPERACIONES DE LOS SISTEMAS DE 
ENCENDIDO ELECTRÓNICO” .

¿Se tiene una batería fresca recién instalada?

Verifique que la batería esté en buen estado y correctamente instalada . 
Consulte la sección “INSPECCIÓN DEL ENCENDEDOR ELECTRÓNICO” .

¿Están todos los cables correctamente conectados 
al módulo encendedor?

Asegúrese de que los cables estén correctamente insertados dentro de los 
terminales en el cajetín de encendido . Consulte la sección “OPERACIONES 
DE LOS SISTEMAS DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO” .

¿Está la nueva batería envuelta en plástico?

Quite la envoltura plástica .

se producen llamaradas:

PreCAuCiÓn: no forre la 
bandeja deslizante para la 
grasa con papel aluminio.

¿Está precalentando la barbacoa de la manera 
indicada?

Coloque todos los quemadores en la posición HI (fuego alto) durante 10 a 15 
minutos para precalentar la barbacoa .

¿Están las rejillas de cocinar, los reflectores de calor 
y las barras Flavorizer

® 

recubiertas con una capa 

gruesa de grasa quemada?

Límpielos a fondo . Consulte la sección “LIMPIEZA” .

¿Está sucia la bandeja deslizante de grasa y no 
deja que la grasa fluya al plato recolector?

Limpie la bandeja deslizante de grasa .

el quemador produce llamas con un 
patrón errático. La llama se mantiene 
baja cuando el quemador está en 
posición hi (fuego alto). Las llamas 
no corren a lo largo de todo el tubo 
del quemador.

¿Están limpios los quemadores?

Limpie los quemadores . Consulte la sección “MANTENIMIENTO” .

La parte interna de la tapa pareciera 
estar “pelándose”. (se parece al 
desprendimiento de pintura.)

La parte interna de la tapa es de esmalte de 
porcelana o de acero inoxidable, y no está pintada . 
No puede “pelarse” .  Lo que está viendo es grasa 
asada que se ha convertido en carbón y se está 
descascarando .

esto no es un defeCto.

Limpie a fondo . Consulte la sección “LIMPIEZA” .

Las puertas del gabinete no están 
alineadas.

Revise el esparrago de ajuste en la parte inferior de 
cada puerta .

Afloje la tuerca o tuercas de ajuste . Deslice la puerta o puertas hasta quedar 
alineadas . Apriete la tuerca .

si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, sírvase contactar al representante de Atención al Cliente en su área usando la 
información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com

®

.

Содержание 56508

Страница 1: ...cause serious bodily injury death or damage to property m WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder n...

Страница 2: ...oughly cleaned on a regular basis m Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangero...

Страница 3: ...15 HOSE INSPECTION 15 MAIN BURNER IGNITION USAGE 16 MAIN BURNER IGNITION 16 TO EXTINGUISH 16 MAIN BURNER MANUAL IGNITION 17 TO EXTINGUISH 17 SEAR STATION IGNITION USAGE 330 MODEL 18 SEAR STATION BURNE...

Страница 4: ...LODED VIEW 320 DIAGRAMA DE DESPIECE 320 VUE ECLATEE 320 Genesis_320_LP_US_61110 6 9 10 11 12 13 15 14 16 17 19 20 22 24 21 18 7 8 1 2 3 4 5 23 25 26 27 28 30 29 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45...

Страница 5: ...el bastidor Puerta izquierda Puerta derecha Asa de la puerta Accesorios de la cubierta Quemador lateral Mesa del quemador lateral L nea de gas del quemador lateral M ltiple Pantalla contra el calor Gr...

Страница 6: ...IEW 330 DIAGRAMA DE DESPIECE 330 VUE ECLATEE 330 Genesis_330_LP_US_061110 330 EP 6 9 10 11 12 13 15 14 16 17 19 20 22 24 21 18 7 8 1 2 3 4 5 23 25 26 27 28 30 31 29 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45...

Страница 7: ...la puerta Accesorios de la cubierta Quemador lateral Mesa del quemador lateral L nea de gas del quemador lateral M ltiple Pantalla contra el calor Grapas de alambre Tablero de control Pantalla contra...

Страница 8: ...prepaid Weber will return parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misappli...

Страница 9: ...bove and below ground In Canada the installation of this appliance must comply with local codes and or Standard CSA B149 2 Propane Storage and Handling Code OPERATING m WARNING Only use this barbecue...

Страница 10: ...der valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in...

Страница 11: ...as described in NFPA 58 Please make sure your filling station fills your LP cylinder by weight or volume Ask your filling station to read purging and filling instructions on the LP cylinder before att...

Страница 12: ...ty Other cylinders may be acceptable for use with the appliance provided they are compatible with the appliance retention means see illustrations The LP cylinder is installed inside the base cabinet o...

Страница 13: ...ions before operating your gas grill m WARNING Perform these leak checks even if your barbecue was dealer or store assembled If your grill has a side burner make sure the side burner is turned off Tur...

Страница 14: ...nections 6 m WARNING If there is a leak at connection 1 2 3 4 5 or 6 re tighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution If a leak persists after re tightening the...

Страница 15: ...build up before each use Remove excess grease to avoid a grease fire A grease fire can cause serious bodily injury or damage to property m CAUTION Do not line the slide out grease tray with aluminum f...

Страница 16: ...h the cooking grates You should see a flame 6 m WARNING Do not lean over the open barbecue E Ignite center burner by pushing control knob in and turning it to START HI 7 Then push and hold in the elec...

Страница 17: ...counterclockwise 3 D Ignite the burners individually from left to right Begin with the burner on the left Put match in the match holder and strike match Insert match holder with lit match down through...

Страница 18: ...and flavors can make food more interesting to the palate As you gain experience in using your Sear Station we encourage you to experiment with different searing times to find results that work best fo...

Страница 19: ...eces of meat Foods on a crowded cooking grate will require more cooking time than just a few foods Foods grilled in containers such as baked beans will require more time if grilled in a deep casserole...

Страница 20: ...k that the side burner valve is turned off 2 Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position turn all burners not being used to the OFF position push in and turn clock...

Страница 21: ...ply valve on 3 D Put match in a match holder and strike match E Hold match holder and lit match by either side of the side burner 4 F Push down and turn the side burner control valve to START HI 5 m C...

Страница 22: ...for preheating Are the cooking grates heat deflectors and Flavorizer bars heavily coated with burned on grease Clean thoroughly Refer to CLEANING Is the slide out grease tray dirty and not allowing g...

Страница 23: ...leaners that contain acid mineral spirits or xylene Rinse well after cleaning Preserve your stainless steel Your grill or its cabinet lid and control panel may be made from stainless steel Keeping the...

Страница 24: ...in release 1 until door detaches from frame assembly Pull top of door away from frame assembly 2 and lift door off bottom adjustable hinge pin B Remove control knobs igniter button igniter retention n...

Страница 25: ...tubes A Slide burner tube and igniter wire through hole in cookbox 16 Refer to ELECTRONIC IGNITION SYSTEM OPERATIONS for proper burner position B Align burner tube with valve m CAUTION The burner ope...

Страница 26: ...perly Refer to the IGNITER MODULE WIRE GUIDE below Make sure the ceramic igniter assembly is fully positioned into burner tube igniter channel 2 If properly positioned you will hear a snap 3 Make sure...

Страница 27: ...tative in your area using the contact information on our web site Log onto www weber com Burner Flame Pattern The Weber gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture T...

Страница 28: ...empt to make any repair to gas carrying gas burning igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products LLC Customer Service Department Your actions if you fail to fo...

Страница 29: ...d m ADVERTENCIA 1 No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercan a de su aparato 2 Ning n cilindro de propano licuado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cua...

Страница 30: ...anche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores m La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente m El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en un...

Страница 31: ...E LA MANGUERA 39 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL 40 ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL 40 PARA APAGAR 40 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL 41 PARA APAGAR 41 ENCENDIDO Y USO DE LA ESTACI N D...

Страница 32: ...a o problema de operaci n a causa de accidentes abuso mal uso alteraci n uso en aplicaciones indebidas vandalismo instalaci n inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados o por no llevar a cabo...

Страница 33: ...ue respecta a a tuber as bajo y sobre tierra En Canad la instalaci n de este artefacto debe cumplir con los c digos locales y o la Norma CSA B149 2 C digo de manipulaci n y almacenaje de propano OPERA...

Страница 34: ...de desconectarlo m PRECAUCI N Siempre que el cilindro est sin usarse coloque la capucha antipolvo sobre el la salida de la v lvula del mismo S lo instale sobre la salida de la v lvula el tipo de capu...

Страница 35: ...as Las v lvulas son despachadas de f brica en la posici n cerradas pero usted debe verificarlo para asegurarse de que efectivamente est n cerradas Verif quelo presion ndolas hacia abajo y gir ndolas h...

Страница 36: ...os pudieran ser aceptables para utilizarse con la aplicaci n siempre que sean compatibles con los medios de retenci n del artefacto vea las ilustraciones El cilindro de propano licuado se instala dent...

Страница 37: ...das en la f brica Le recomendamos que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas m ADVERTENCIA Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando su barbacoa haya sido e...

Страница 38: ...a las conexiones de la v lvula del quemador lateral 6 m ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en una conexi n 1 2 3 4 5 o 6 vuelva a apretar la conexi n con una llave y con la soluci n de agua y jab n vuel...

Страница 39: ...de goteo desechable para cerciorarse de que no se haya acumulado grasa en las mismas Retire cualquier exceso de grasa para evitar un incendio de grasa Un incendio de grasa puede causar lesiones corpo...

Страница 40: ...l opera un quemador individual y cada quemador se enciende con un encendedor electr nico El sistema de encendido enciende cada quemador individualmente mediante una chispa proveniente del electrodo de...

Страница 41: ...erillos con el cerillo encendido a trav s de las parrillas de cocci n pasando las barras Flavorizer hasta quedar al lado del quemador izquierdo 4 Presione la perilla de control 5 y g rela hasta START...

Страница 42: ...xturas y sabores puede hacer que el alimento sea m s interesante para el paladar En la medida que obtenga m s experiencia en el uso de la estaci n para dorar SEAR STATION lo animamos a que experimente...

Страница 43: ...la parrilla JAM S USE AGUA PARA EXTINGUIR LAS LLAMAS EN UNA PARRILLA DE GAS Algunos alimentos tales como los guisos o los filetes delgados de pescado requerir n de un recipiente para asarlos Las ollas...

Страница 44: ...quemador lateral 1 B Verifique que la v lvula del quemador lateral est cerrada 2 empuje la perilla de control hacia adentro y g rela en direcci n de las agujas del reloj para asegurar de que est en la...

Страница 45: ...suministro de gas 3 D Coloque un cerillo en el portacerillos y enci ndalo E Aguante el portacerillos y encienda con el cerillo cualquier lado del quemador lateral 4 F Presione y gire la v lvula de con...

Страница 46: ...do vac o o bajo de combustible Rellene el tanque de propano licuado Est doblada la manguera de combustible Enderece la manguera de combustible El quemador no se enciende al pulsar el bot n de encendid...

Страница 47: ...o suave y una soluci n de agua y jab n Tenga cuidado de fregarlas en la direcci n del grano del acero inoxidable No utilice limpiadores que contengan cido destilado de petr leo o xileno Enju guelas bi...

Страница 48: ...que la puerta se desprenda del ensamble del bastidor Hale la parte superior de la puerta fuera del ensamble del bastidor 2 y levante la puerta fuera del pasador de bisagra ajustable inferior B Retire...

Страница 49: ...cendedor a trav s del orificio en la caja de cocci n 16 Consulte las OPERACIONES DE LOS SISTEMAS DE ENCENDIDO ELECTR NICO para ver la posici n correcta del quemador B Alinee el tubo quemador con la v...

Страница 50: ...a continuaci n Aseg rese de que el conjunto del encendedor cer mico est completamente colocado dentro del canal de encendido del tubo quemador 2 Si est correctamente colocado oir un chasquido 3 Aseg...

Страница 51: ...net Con ctese a www weber com Patr n de la Llama del Quemador Los quemadores de la barbacoa de gas Weber han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas El patr n...

Страница 52: ...Stephen Products LLC genuinas m ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci n al Clien...

Страница 53: ...ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre ent...

Страница 54: ...uisait fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne m N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br...

Страница 55: ...DU TUYAU 63 ALLUMAGE UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL 64 ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL 64 POUR ETEINDRE 64 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL 65 POUR ETEINDRE 65 ALLUMAGE UTILISATION DU GRILL SEAR S...

Страница 56: ...tie limit e ne couvre pas toute d faillance ou difficult d utilisation provoqu e par un accident une utilisation abusive une mauvaise utilisation une alt ration une mauvaise application un acte de van...

Страница 57: ...stallation de cet appareil doit tre conforme aux codes r gionaux et ou la Norme CSA B149 2 Code relatif au stockage et la manipulation de propane UTILISATION m MISE EN GARDE Utilisez ce barbecue uniqu...

Страница 58: ...ujours la valve de la bouteille avant de la d connecter m ATTENTION Placez le cache anti poussi re sur la sortie de la valve de la bouteille de gaz chaque fois que celle ci est inutilis e N installez...

Страница 59: ...Les valves sont exp di es en position ferm e ARR T mais vous devriez les v rifier pour vous assurer qu elles sont ferm es V rifiez en les enfon ant et en les tournant dans le sens des aiguilles d une...

Страница 60: ...uvent tre acceptables pour une utilisation avec l appareil condition d tre compatible avec les moyens de r tention de l appareil voir les illustrations La bouteille de PL est install e l int rieur du...

Страница 61: ...uites pour tous les raccords de gaz avant d utiliser votre grill gaz m MISE EN GARDE Effectuez ces contr les de d tection des fuites m me si votre barbecue a t assemble par un revendeur ou en boutique...

Страница 62: ...t ral 6 m MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau d un raccord 1 2 3 4 5 ou 6 resserrez le raccord l aide d une cl puis d tectez nouveau les fuites l aide d une solution d eau savonneuse En cas de per...

Страница 63: ...able contiennent des accumulations de graisses avant chaque utilisation Retirez les exc s de graisse afin d viter un embrasement de ces graisses Un embrasement des graisses risquerait de provoquer une...

Страница 64: ...onique Chacun des boutons de commande actionne un br leur individuel et chaque br leur s allume l aide d un allumeur lectronique Le syst me d allumage lectronique allume chaque br leur individuellemen...

Страница 65: ...z l allumette Ins rez le porte allumette avec l allumette allum e travers les grilles de cuisson faites les d passer les barres Flavorizer et arriver c t du br leur gauche 4 Enfoncez le bouton de comm...

Страница 66: ...s pour le palais Au fur et mesure que vous gagnez en exp rience dans l utilisation de votre Sear Station nous vous encourageons exp rimenter avec diff rentes dur es de saisie afin de trouver les r sul...

Страница 67: ...fois que les flammes se sont teintes rallumez le grill N UTILISEZ JAMAIS D EAU POUR ETEINDRE LES FLAMMES SUR UN GRILL A GAZ La cuisson de certains aliments comme les rago ts ou les filets de poisson f...

Страница 68: ...w weber com A Ouvrez le couvercle du br leur lat ral 1 B V rifiez que le br leur lat ral est positionn sur ARR T 2 Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pou...

Страница 69: ...orte allumette et frottez la E Tenez le porte allumette et allumez les deux c t s du br leur avec l allumette 4 F Enfoncez et tournez la valve de commande du br leur lat ral pour la positionner sur MA...

Страница 70: ...les barres Flavorizer Nettoyez de mani re approfondie Voir NETTOYAGE Est ce que le plateau de r cup ration des graisses amovible est sale et emp che la graisse de s couler vers l gouttoir Nettoyez le...

Страница 71: ...N utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l acide des alcools min raux ou du xyl ne Rincez bien une fois le nettoyage termin Pr servez votre acier inoxydable Votre grill ou son placard son...

Страница 72: ...cadre Retirez la partie sup rieure de la porte en la tirant pour l loigner de l assemblage du cadre 2 et soulevez la porte pour la retirer de l pingle gonds ajustable inf rieure B Retirez les boutons...

Страница 73: ...e de l allumeur travers le trou dans le bo tier de cuisson 16 Voir UTILISATION DES SYSTEMES D ALLUMAGE ELECTRONIQUES pour la position correcte du br leur B Alignez le tube du br leur en face de la val...

Страница 74: ...UMEUR ci dessous Assurez vous que l assemblage de l allumeur c ramique est compl tement positionn l int rieur du canal de l allumeur du tube du br leur 2 Si le positionnement est correct vous entendre...

Страница 75: ...t le le plus proche l aide des coordonn es votre disposition sur notre site Internet Connectez vous sur www weber com Aspect des Flammes du Br leur Les br leurs du barbecue gaz Weber ont t param tr s...

Страница 76: ...m MISE EN GARDE Ne tentez pas d effectuer des r parations sur des l ments contenant du gaz ou sur des l ments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service client le de Weber Stephen Pro...

Отзывы: