Weather Guard 246-3-02 Скачать руководство пользователя страница 7

7

MANUAL DE INSTALACIÓN

Cajas lateral alta y extra alta de aluminio y acero 

Modelos 246-3-02 hasta 396-5-02

ATENCIÓN: LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES  

Y ADVERTENCIAS ANTES DE ARMAR, INSTALAR O UTILIZAR ESTE PRODUCTO 

Peligro de explosión. No utilice este producto para almacenar ni transportar productos inflamables, explosivos, materiales peligrosos ni residuos 

peligrosos, como recipientes de gasolina, solventes, pólvora, dinamita, tanques de propano, tanques de acetileno y sopletes. No seguir esta 

advertencia podría provocar la muerte o lesiones graves.

Este producto está diseñado y es seguro para usarse únicamente en el almacenamiento y transporte de herramientas pequeñas, equipo y otros materiales 

semejantes. El uso de este producto puede reducir la capacidad del conductor para ver con claridad la carretera, el tráfico de vehículos o peatones y otros 

objetos a través del cristal trasero o las ventanillas del vehículo, lo cual puede ocasionar un accidente. Se deberán tomar precauciones adicionales al conducir 

un vehículo equipado con este producto. Haga todos los ajustes necesarios para garantizar la visibilidad máxima como cambiar la posición de los espejos 

y los asientos. Las leyes estatales y locales podrían prohibir la obstrucción de los cristales de un vehículo en movimiento.
Se deben seguir estas instrucciones utilizando las piezas y sujetadores suministrados para realizar una instalación adecuada. Toda modificación hecha a 

este producto o la instalación inadecuada de este podría ocasionar una condición peligrosa que podría provocar la muerte, lesiones personales graves o 

daños a la propiedad. Todos los pernos de montaje para piso cerca del área del tanque de combustible deben instalarse desde la parte inferior del vehículo 

para proteger el tanque de combustible contra perforaciones, en caso de una colisión. Esto significaría que no use sujetadores ciegos en esta zona. Los 

orificios en esta zona deben ser de 5/16 pulg. Asegúrese de dejar suficiente espacio para los tornillos de montaje en los rebordes del techo o de la pared 

lateral, para no perforar el techo exterior ni la pared.
No instale este producto donde pudiera interferir con el despliegue de las bolsas de aire. No seguir estas advertencias podría provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

PELIGRO

WWW.WEATHERGUARD.COM

TRUCK STORAGE SOLUTIONS

– AVISO –

Cualquier modificación o uso indebido de este producto anulará inmediatamente toda garantía del fabricante. El fabricante se exime de toda 

responsabilidad por lesiones a personas o daños a la propiedad que resulten de la modificación o el uso indebido de este producto.

PRECAUCIÓN

Antes de usar el taladro, con el fin de no cortar cables eléctricos, tubería de combustible, líneas de frenos, etc., revise detrás o debajo de los 

sitios de perforación y montaje. Para evitar que entren a sus ojos objetos extraños al revisar la parte inferior del vehículo o al perforar, utilice 

siempre gafas de protección. No seguir esta advertencia podría provocar lesiones moderadas.

SECURING YOUR REPUTATION

®

Nº de pieza 24-0295 REV. B ECN 5305 04/13

REGISTRO DEL PRODUCTO

No. de modelo 

____________ 

No. de serie

_____________

Fecha de compra:

______________________

Lugar de compra:

______________________

Código:

______________________

Para su comodidad, 

coloque la etiqueta 

autoadhesiva 

de registro del 

producto aquí. 

Содержание 246-3-02

Страница 1: ...t in death serious personal injury and or property damage All floor mounting bolts near the fuel tank area should be installed from the underside of the vehicle to guard against the fuel tank being punctured in the event of a collision This would mean not using Blind Fasteners in this area Holes in this area should be 5 16 Ensure ample space in roof ribs and sidewall ribs for mounting screws so as...

Страница 2: ...er 4 Installation Tool 1 5 16 18 x 2 1 4 Black Oxide Bolt 1 5 16 18 x 1 1 4 Hex Bolt 4 5 16 18 x 1 Hex Bolt 4 5 16 18 Nylon Lock Nut 12 J Bolt 4 Plastic Retaining Washer 4 Fender Washer 4 INSTALLATION TIME Approximate installation time 42 minutes per unit 0 7 hours depending on truck equipment installation experience TOOLS REQUIRED 1 2 Open or Box End Wrench 2 Electric Drill 1 2 3 8 Drill Bits Car...

Страница 3: ...e bottom see Figure 1 For Models 272 3 02 290 3 02 291 3 02 296 3 02 297 3 02 372 X 02 390 X 02 391 X 02 396 X 02 mark a 6 long line centered side to side on the box 12 apart see Figure 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS Mark this line even with bed lip only for Models 272 3 02 290 3 02 291 3 02 296 3 02 297 3 02 372 X 02 390 X 02 391 X 02 396 X 02 Front of Box 6 long line 7 8 in from end of box Line mar...

Страница 4: ... see Figure 1 STEP 10 If a stake pocket interfered with any J bolt mounting location it will be necessary to drill the box with a 1 2 drill for that J bolt and to drill the stake pocket at the mark with a 1 2 drill bit with the top of the hole even with the bottom edge of the bed lip Drill all box marks with a 3 8 drill bit Drill the floor marks with a 1 2 drill bit Install Blind Fasteners in the ...

Страница 5: ... 3 Replacement Door 246 290 3 02 70152 3 Replacement Door 247 291 3 02 70153 3 Replacement Door 264 3 02 70154 3 Replacement Door 265 3 02 70155 3 Replacement Door 272 3 02 70156 3 Replacement Door 296 3 02 70157 3 Replacement Door 297 3 02 70158 0 Replacement Door 346 390 0 02 70158 5 Replacement Door 346 390 5 02 70159 0 Replacement Door 347 391 0 02 SERVICE PARTS FOR ADDITIONAL REPLACEMENT PART...

Страница 6: ...ts resulting from conditions beyond the Manufacturer s control including but not limited to misuse overloading or failure to assemble mount or use the WEATHER GUARD Product in accordance with the Manufacturer s written instructions or guidelines included with the WEATHER GUARD Product or made available to the original purchaser Damage to the contents of the box or vehicle TO THE EXTENT PERMITTED B...

Страница 7: ...ar la muerte lesiones personales graves o daños a la propiedad Todos los pernos de montaje para piso cerca del área del tanque de combustible deben instalarse desde la parte inferior del vehículo para proteger el tanque de combustible contra perforaciones en caso de una colisión Esto significaría que no use sujetadores ciegos en esta zona Los orificios en esta zona deben ser de 5 16 pulg Asegúrese...

Страница 8: ...exagonal de 5 16 18 x 1 1 4 pulg 4 Perno hexagonal de 5 16 18 x 1 pulg 4 Tuerca de bloqueo de nailon de 5 16 18 12 Perno en J 4 Arandela retenedora de plástico 4 Arandela de aleta 4 TIEMPO DE INSTALACIÓN Tiempo aproximado de instalación 42 minutos por unidad 0 7 horas esto depende de la experiencia en la instalación de equipos para camionetas HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de tuercas de boca abiert...

Страница 9: ...1 X 02 396 X 02 marque una línea central de un lado a otro de la caja de 6 pulg con una distancia de 12 pulg consulte la figura 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Línea de 6 pulg de largo 7 8 pulg hacia adentro del extremo de la caja Línea marcada al mismo nivel que el reborde de la camioneta Orificios de 3 8 pulg a menos que la plataforma de estaca interfiera consulte las instrucciones Frente de la c...

Страница 10: ...e la figura 1 PASO 10 Si una cavidad de la estaca interfiere con un perno en J en el lugar de montaje será necesario perforar la caja con un taladro de 1 2 pulg para ese perno en J y perforar la cavidad de la estaca en la marca con una broca de 1 2 pulg con la parte superior del orificio al mismo nivel que la parte inferior del reborde de la camioneta Perfore todas las marcas de la caja con una br...

Страница 11: ...Juego de cerradura de manija en D XXX Código 70151 3 Puerta 246 290 3 02 de repuesto 70152 3 Puerta 247 291 3 02 de repuesto 70153 3 Puerta 264 3 02 de repuesto 70154 3 Puerta 265 3 02 de repuesto 70155 3 Puerta 272 3 02 de repuesto 70156 3 Puerta 296 3 02 de repuesto 70157 3 Puerta 297 3 02 de repuesto 70158 0 Puerta 346 390 0 02 de repuesto 70158 5 Puerta 346 390 5 02 de repuesto 70159 0 Puerta ...

Страница 12: ...á del control del Fabricante que incluyen entre otras mal uso sobrecarga o no ensamblar montar o usar el producto WEATHER GUARD de acuerdo con las instrucciones o directrices por escrito del Fabricante incluidas con el producto WEATHER GUARD o que estén disponibles para el comprador original Daños al contenido de la caja o el vehículo HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY EN NINGÚN CASO EL FABRICANT...

Страница 13: ...ser des dommages matériels des blessures corporelles graves et ou la mort Tous les boulons de fixation au plancher à proximité du réservoir de carburant doivent être posés par le dessous du véhicule pour éviter que le réservoir ne soit perforé lors d une collision Ceci signifie que les fixations aveugles ne doivent pas être utilisées dans cette zone Les orifices doivent être de 5 16 po dans cette ...

Страница 14: ...naire en oxyde noir 5 16 18 x 2 1 4 po 1 Boulon à tête hexagonale 5 16 18 x 1 1 4 po 4 Boulon à tête hexagonale 5 16 18 x 1 po 4 Écrou autobloquant 5 16 18 12 Boulon en J 4 Rondelle de retenue en plastique 4 Rondelle protectrice 4 DURÉE D INSTALLATION Durée d installation approximative 42 min par unité 0 7 heure en fonction de l expérience acquise dans la pose d équipement pour camionnettes OUTILS...

Страница 15: ...97 3 02 372 X 02 390 X 02 391 X 02 396 X 02 tracez deux lignes de 6 po de longueur centrées côte à côte à 12 po d intervalle voir figure 1 INSTRUCTIONS D INSTALLATION Ligne de 6 po de longueur à 7 8 po de l extrémité de la caisse Ligne tracée au même niveau que la lèvre de la paroi Trous de 3 8 po généralement utilisés sauf si un poteau se trouve à cet endroit voir le texte des directives Avant de...

Страница 16: ...aire de percer la caisse d un trou de 1 2 po pour ce boulon en J et de percer la gaine de poteau à l endroit marqué avec une mèche de 1 2 po le haut du trou étant au même niveau que le rebord inférieur de la lèvre de la paroi Percez tous les points marqués sur la caisse avec une mèche de 3 8 po Percez les points marqués sur le plateau de la camionnette avec une mèche de 1 2 po Installez les fixati...

Страница 17: ... de poignée en D XXX code de clé 70151 3 Porte de remplacement 246 290 3 02 70152 3 Porte de remplacement 247 291 3 02 70153 3 Porte de remplacement 264 3 02 70154 3 Porte de remplacement 265 3 02 70155 3 Porte de remplacement 272 3 02 70156 3 Porte de remplacement 296 3 02 70157 3 Porte de remplacement 297 3 02 70158 0 Porte de remplacement 346 390 0 02 70158 5 Porte de remplacement 346 390 5 02 ...

Страница 18: ...le du Fabricant y compris sans s y limiter le mésusage la surcharge ou le manquement à assembler monter ou utiliser le produit WEATHER GUARD conformément aux instructions ou directives écrites du Fabricant accompagnant le produit WEATHER GUARD ou mises à la disposition de l acheteur d origine Les dommages causés au contenu du coffre ou du véhicule DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN AUCUN CAS L...

Отзывы: