background image

6

S

W

7)

Nur bei Gobo Projektor 

[GP]

Direkt hinter der Zoom-Optik 

Q

ist ein Shutter 

S

(D = 42 mm) angebracht. Dieser verbessert die

Qualität der Abbildung (Schärfe), reduziert jedoch die

Licht intensität. 

Wünschen Sie eine höhere Lichtintensität, so kann

der Shutter 

S

durch Lösen der vier Befesti gungs -

schrauben 

W

einfach ausgebaut werden. Bitte

beachten Sie, dass sich bei dieser Maßnahme die

Qualität der Abbildung (Schärfe) insbesondere in den

äußeren Bereichen verringert.

7) Only 

for Gobo projector

[GP]

A shutter 

S

(D = 42 mm) is located directly behind

the zoom lens 

Q

. This is designed to improve the

quality of the image (sharpness) but reduces the

intensity of the light. 

The shutter 

S

may be simply removed by unscrewing

the four fasteners 

W

if a higher intensity of light is

required. Please keep in mind that this measure will

reduce the quality of the image (sharpness), 

particularly in the outer areas.

8) Nach der gewünschten Einstellung die Linsen mit

dem mitgelieferten Mikrofasertuch reinigen.

9) Stellen Sie sicher, dass die Leuchte innen voll -

kommen trocken ist und alle Dichtflächen frei von

Schmutz sind. Öffnen Sie die mitgelieferte

Aluminiumverpackung und legen Sie den Beutel mit

dem Trockenmittel an eine passende Stelle auf den

Leuchten boden.

10) Den Projektor 

K

vorsichtig über die Optik schieben,

nach rechts drehen und mit den vier Befestigungs -

schrauben 

J

befestigen. 

8) Clean the lenses with the provided microfibre cloth.

9) Make sure that the luminaire is completely dry inside

and all gasket areas are free of dirt. Open the

attached aluminium bag and put the bag with the

drying agent at a suitable spot at the bottom of the

luminaire.

10) Carefully slide the profile 

K

over the lens, turn it to the

right and secure it with the four fastening fasteners 

J

once all the desired settings have been made.

Содержание FLC200 Series

Страница 1: ...WE EF LEUCHTEN Montage und Wartungshinweise f r Serie FLC200 LED Projektor Installation and Maintenance Instructions for FLC230 LED Profile Projector Series...

Страница 2: ...ignal LED is lit green when the supply voltage is turned on In case the surge protector is defective the LED device gets automatically disconnected from the mains supply If the signal LED is not lit t...

Страница 3: ...sich bitte an unsere technische Hotline unter 49 5194 909209 Montag Freitag von 08 00 Uhr bis 16 00 Uhr Wartung Abgesehen von der u erlichen Reinigung des Produkts ist keine besondere Wartung erforde...

Страница 4: ...M6 max 6 0 Nm M8 max 15 0 Nm M16 max 100 0 Nm 1 Schrauben J leicht l sen nicht herausdrehen Den Projektor K nach links drehen und vorsichtig nach vorn abnehmen 2 Transportsicherung L aus dem Inneren d...

Страница 5: ...Be festigung die Haltefedern P wieder zur ck schieben 3 2 Zoom Projektor ZP Nur wenn Sie eine zus tzliche Loch Blende U bestellt haben wird diese Blende wie ein Gobo M in die Halterung N eingesetzt a...

Страница 6: ...he focus lens R with the knurled fasteners T2 and move until the image is sharply delineated Tighten all knurled fasteners T again 4 Frame Projektor FP Bei Verwendung des Konturenschiebers O in der Ha...

Страница 7: ...his measure will reduce the quality of the image sharpness particularly in the outer areas 8 Nach der gew nschten Einstellung die Linsen mit dem mitgelieferten Mikrofasertuch reinigen 9 Stellen Sie si...

Страница 8: ...or dem Betrieb von Hochleistungsger ten wie z B Lichtbogenschwei ger ten m ssen auch die Leuchten getrennt werden Surge Protection This product features built in surge protection circuitry in complian...

Страница 9: ...om WE EF LIGHTING United Kingdom Tel 44 844 880 5346 Fax 44 844 880 5347 info uk we ef com www we ef com Sicherheit Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch unsachgem en Einsatz ode...

Отзывы: