background image

TT 1416 Crimp-Box 

Bedienungsanleitung 

TT 1416 Crimp-Box 

Seite/Page 

17 (22) 

Mode d’emploi 

TT 1416 Crimp-Box 

 

Instruction manual

 

WDT © CH-8808 PFÄFFIKON / SWITZERLAND 

 

7.02 Ersatzteil-Stückliste / Liste de pièces détachées / Spare Parts List 
 
 Pos.    

Bezeichnung 

Description 

Description 

 

 

 

 

 

   01 

 

Grundplatte 

Plaque de base 

Mounting plate 

  02 

  

Zugplatte rechts 

Plaque latéral droite 

Right side-plate 

  03 

  

Zugplatte links 

Plaque latéral gauche 

Left side-plate 

 04   

  Gesenkplatte 

Support de matrice, inférieur 

Lower die plate 

 05   

  Querplatte 

Plaque pour cylindre 

Cylinder-plate 

 06   

  Druckhebel 

Levier-Pression 

Lever arm 

 07   

  Ventil-Winkel 

Support de valve 

Valve mounting bracket 

 08    Gewindezapfen 

Vis de pression 

Threaded plug 

 09   

  Rückwand 

Panneau arrière 

Rear Panel 

 10   

  Haube 

Carter métallique 

Cover 

 11    Schutzblech 

Garde-boue 

Sheet metal guard 

 12    Schutzabdeckung 

Makrolon 

Protection de sécurité 

Transparent safety guard 

 13     

 

 

 14     

 

 

 

 

 

 

 

 16    U-Scheibe 

M4 

Rondelle M4 

Washer M4 

  17 

 

Mutter 6-kant.  M8 

Ecrou M8 

Nut M8 

 18    Kugeldruckschraube 

M8x25 

Vis à bille orientable M8x25 

Ball point screw M8x25 

 19   

  Passscheibe 

Ø8/20x0.1 

Rondelle Ø8/20x0.1 

Washer Ø8/20x0.1 

 20    Zylinder-Stift 

Ø6h6x50 

Goupille cylindrique Ø6h6x50 

Pin Ø6h6x50 

 21    Zylinder-Stift 

Ø12h6x50 

Goupille cylindrique Ø12h6x50 

Pin Ø12h6x50 

  22 

 

Zyl.-Schr.mit i6kt  M10x30 

Vis avec 6-p. creux M10x30 

Hex. socket screw M10x30 

  23 

 

Zyl.-Schr.mit i6kt  M8x40 

Vis avec 6-p. creux M8x40 

Hex. socket screw M8x40 

  24 

 

Zyl.-Schr.mit i6kt  M8x25 

Vis avec 6-p. creux M8x25 

Hex. socket screw M8x25 

  25 

 

Zyl.-Schr.mit i6kt  M6x40 

Vis avec 6-p. creux M6x40 

Hex. socket screw M6x40 

  26 

 

Zyl.-Schr.mit i6kt  M5x16 

Vis avec 6-p. creux M5x16 

Hex. socket screw M5x16 

  27 

 

Zyl.-Schr.mit i6kt  M4x12 

Vis avec 6-p. creux M4x12 

Hex. socket screw M4x12 

  28 

 

Zyl.-Schr.mit i6kt  M4x25 

Vis avec 6-p. creux M4x25 

Hex. socket screw M4x25 

  29 

 

Linsenschr. mit i6kt M5x10 

Vis à tête bombée M5x10 

Oval head screw  M5x10 

  30 

 

Linsenschr. mit i6kt M5x10 

Vis à tête bombée M5x10 

Oval head screw  M5x10 

  31 

 

Linsenschr. mit i6kt M5x45 

Vis à tête bombée M5x45 

Oval head screw  M5x45 

  32 

 

Linsenschr. mit i6kt M4x8 

Vis à tête bombée M4x8 

Oval head screw  M4x8 

  33 

 

Gewindestift mit i6kt M4x6 

Vis sans tête  M4x6 

Set screw M4x6 

 34    Rückholfeder 

Ressort plat 

Spring for jaw 

 35    Gummifuss 

Pied en caoutchouc autocollant 

Rubber feet 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

Содержание TT 1416

Страница 1: ...eum Crimpger t Presse sertir pneum Pneum Crimping Unit Betriebsanleitung Mode d emploi Instruction manual Version 1 0 2002 Technische nderungen vorbehalten Des modifications techniques r serves Techni...

Страница 2: ...heitssteuerung Syst me pneum de s curit Pneum Safety Control System 12 4 05 Sicherheitsabdeckung Protection de s curit Safety guard 12 4 06 Bearbeitung der Sicherheitsabdeckung Pr paration des protect...

Страница 3: ...is used in accordance with the instruction manual the crimping unit TT 1416 is safe to operate If the safety precautions and the warnings are not strictly observed the employment of the crimping unit...

Страница 4: ...hselbare Crimpgesenk eingef hrt Durch das pneum Fusspedal wird der Crimpvorgang ausgel st und der Presskabelschuh verarbeitet Bei demontierter transparenter Schutzabdeckung aus Makrolon ist das Crimpg...

Страница 5: ...e qualifizierte Personen Unterhalt Service Technische Fachkr fte die Deutsch Englisch oder Franz sisch beherrschen Die Sicherheitsvorschriften und die einschl gigen Hinweise in den einzelnen Abschnitt...

Страница 6: ...ained as indicated above Maintenance Service Technical personnel with proficiency in English French or German The safety instructions warnings and precautions contained in the individual chapters must...

Страница 7: ...der Inbetriebnahme dass das TT 1416 auf einer festen Unterlage steht und dass das TT 1416 vor dem Umkippen gesch tzt ist Trennen Sie das TT 1416 vom Druckluftnetz bevor Sie irgendwelche Unterhaltsarbe...

Страница 8: ...nment only Install the TT 1416 only on a sturdy stand or bench When working with the TT 1416 do not wear loose clothing jewellery or long loose hair that can get caught in the TT 1416 Prior to startin...

Страница 9: ...cherheitsabdeckung 1 Stk Pneum Fusspedal mit Schutzhaube 3 Stk PU Druckluftschlauch 8 mm 2 Meter 1 Stk Betriebsanleitung 1 pc TT 1416 Machine sertir pneum avec protection de s curit ou 1 pc TT 1416 CA...

Страница 10: ...escription 01 Crimp Box TT 1416 01 Crimp Box TT 1416 01 Crimp Box TT 1416 02 Pneum Netzanschluss 02 Air comprim 02 Compressed Air Connection 03 Obere Gesenkaufnahme 03 Support sup rieur 03 Upper Die H...

Страница 11: ...ezeichnung Pos Description Pos Description 01 Crimp Box TT 1416 CA 01 Crimp Box TT 1416 CA 01 Crimp Box TT 1416 CA 02 Pneum Netzanschluss 02 Air comprim 02 Compressed Air Connection 03 Obere Gesenkauf...

Страница 12: ...ntry the machine is installed in 4 05 Sicherheitsabdeckung Protection de s curit Safety guard Alle TT 1416 sind mit transparenter Schutzabdeckung aus Makrolon ausger stet ACHTUNG Bei Unf llen verursac...

Страница 13: ...with conditioned air lubricated and filtered Connect P from the foot pedal with the compressed air supply Air pressure max 6 bar 5 02 Fusspedal Anschluss Raccordement commande pied Connection foot pe...

Страница 14: ...oires Placer les m choires inf rieures et sup rieures dans les matrices et serrez les avec les vis sp ciales ATTENTION Contr lez la position correcte des m choires Choose the correct die set and remov...

Страница 15: ...t tiroir Positionner le guidage l hauteur et distance correcte et serrez le avec les vis Placer la cosse sertir sur la t le du guidage Choose the correct locator corresponding to the WDT dies and conn...

Страница 16: ...1416 Crimp Box Seite Page 16 22 Mode d emploi TT 1416 Crimp Box Instruction manual WDT CH 8808 PF FFIKON SWITZERLAND 7 Ersatzteile Pi ces d tach es Spare Parts TT 1416 7 01 Ersatzteil Zeichnung Dessin...

Страница 17: ...le M8x25 Ball point screw M8x25 19 Passscheibe 8 20x0 1 Rondelle 8 20x0 1 Washer 8 20x0 1 20 Zylinder Stift 6h6x50 Goupille cylindrique 6h6x50 Pin 6h6x50 21 Zylinder Stift 12h6x50 Goupille cylindrique...

Страница 18: ...ienungsanleitung TT 1416 Crimp Box Seite Page 18 22 Mode d emploi TT 1416 Crimp Box Instruction manual WDT CH 8808 PF FFIKON SWITZERLAND TT 1416 CA 7 03 Ersatzteil Zeichnung Dessin de pi ces d tach es...

Страница 19: ...oint screw M8x25 19 Passscheibe 8 20x0 1 Rondelle 8 20x0 1 Washer 8 20x0 1 20 Zylinder Stift 6h6x50 Goupille cylindrique 6h6x50 Pin 6h6x50 21 Zylinder Stift 12h6x50 Goupille cylindrique 12h6x50 Pin 12...

Страница 20: ...ngsanleitung TT 1416 Crimp Box Seite Page 20 22 Mode d emploi TT 1416 Crimp Box Instruction manual WDT CH 8808 PF FFIKON SWITZERLAND 8 Pneumatik Pneumatique Pneumatic 8 01 Pneumatik Schema Sch ma pneu...

Страница 21: ...t RA 039 14 35 Raccord droite MC 12 08 14 Equerre m le MC 16 08 14 Equerre m le MC 16 08 18 Nipple RA 039 14 35 Hose Nipple MC 12 08 14 Angle Hose Stern MC 16 08 14 Angle Hose Stern MC 16 08 18 14 1 W...

Страница 22: ...lse 4 8x0 8 mm Clip femelle 4 8x0 8 mm Faston 4 8x0 8 mm FT I 0560 63 8 Flachsteckh lse 6 3x0 8 mm Clip femelle 6 3x0 8 mm Faston 6 3x0 8 mm FT I 0560 R G Ring und Gabelkabelschuh Cosse annulaire et f...

Отзывы: