background image

TT 1416 Crimp-Box 

Bedienungsanleitung 

TT 1416 Crimp-Box 

Seite/Page 

8 (22) 

Mode d’emploi 

TT 1416 Crimp-Box 

 

Instruction manual

 

WDT © CH-8808 PFÄFFIKON / SWITZERLAND 

 
The TT 1416 was designed in accordance with 

CE-Norms and EU Safety Standards 

for people over 14 years 

of age. Allowing younger people access to the machine is strictly prohibited. 
 

 

  Exercise caution at any time when the TT 1416 is connected to the air supply. 

  Operate the TT 1416 in a dry, dust free environment only. 

  Install the TT 1416 only on a sturdy stand or bench. 

  When working with the TT 1416, do not wear loose clothing, jewellery or long, loose hair that can get 

caught in the TT 1416. 

  Prior to starting up the TT 1416, make sure it is firmly positioned to prevent it from tipping over. 

  Disconnect the TT 1416 from the air supply  before attempting any maintenance work 

  Do not modify the TT 1416 nor use it for any purpose for which it was not intended. 

  Do not operate the TT 1416 until you have studied and fully understood all instructions described in this 

instruction manual. 

  Maintenance work may be performed only by authorized and properly trained personnel. 

 
 
 

Содержание TT 1416

Страница 1: ...eum Crimpger t Presse sertir pneum Pneum Crimping Unit Betriebsanleitung Mode d emploi Instruction manual Version 1 0 2002 Technische nderungen vorbehalten Des modifications techniques r serves Techni...

Страница 2: ...heitssteuerung Syst me pneum de s curit Pneum Safety Control System 12 4 05 Sicherheitsabdeckung Protection de s curit Safety guard 12 4 06 Bearbeitung der Sicherheitsabdeckung Pr paration des protect...

Страница 3: ...is used in accordance with the instruction manual the crimping unit TT 1416 is safe to operate If the safety precautions and the warnings are not strictly observed the employment of the crimping unit...

Страница 4: ...hselbare Crimpgesenk eingef hrt Durch das pneum Fusspedal wird der Crimpvorgang ausgel st und der Presskabelschuh verarbeitet Bei demontierter transparenter Schutzabdeckung aus Makrolon ist das Crimpg...

Страница 5: ...e qualifizierte Personen Unterhalt Service Technische Fachkr fte die Deutsch Englisch oder Franz sisch beherrschen Die Sicherheitsvorschriften und die einschl gigen Hinweise in den einzelnen Abschnitt...

Страница 6: ...ained as indicated above Maintenance Service Technical personnel with proficiency in English French or German The safety instructions warnings and precautions contained in the individual chapters must...

Страница 7: ...der Inbetriebnahme dass das TT 1416 auf einer festen Unterlage steht und dass das TT 1416 vor dem Umkippen gesch tzt ist Trennen Sie das TT 1416 vom Druckluftnetz bevor Sie irgendwelche Unterhaltsarbe...

Страница 8: ...nment only Install the TT 1416 only on a sturdy stand or bench When working with the TT 1416 do not wear loose clothing jewellery or long loose hair that can get caught in the TT 1416 Prior to startin...

Страница 9: ...cherheitsabdeckung 1 Stk Pneum Fusspedal mit Schutzhaube 3 Stk PU Druckluftschlauch 8 mm 2 Meter 1 Stk Betriebsanleitung 1 pc TT 1416 Machine sertir pneum avec protection de s curit ou 1 pc TT 1416 CA...

Страница 10: ...escription 01 Crimp Box TT 1416 01 Crimp Box TT 1416 01 Crimp Box TT 1416 02 Pneum Netzanschluss 02 Air comprim 02 Compressed Air Connection 03 Obere Gesenkaufnahme 03 Support sup rieur 03 Upper Die H...

Страница 11: ...ezeichnung Pos Description Pos Description 01 Crimp Box TT 1416 CA 01 Crimp Box TT 1416 CA 01 Crimp Box TT 1416 CA 02 Pneum Netzanschluss 02 Air comprim 02 Compressed Air Connection 03 Obere Gesenkauf...

Страница 12: ...ntry the machine is installed in 4 05 Sicherheitsabdeckung Protection de s curit Safety guard Alle TT 1416 sind mit transparenter Schutzabdeckung aus Makrolon ausger stet ACHTUNG Bei Unf llen verursac...

Страница 13: ...with conditioned air lubricated and filtered Connect P from the foot pedal with the compressed air supply Air pressure max 6 bar 5 02 Fusspedal Anschluss Raccordement commande pied Connection foot pe...

Страница 14: ...oires Placer les m choires inf rieures et sup rieures dans les matrices et serrez les avec les vis sp ciales ATTENTION Contr lez la position correcte des m choires Choose the correct die set and remov...

Страница 15: ...t tiroir Positionner le guidage l hauteur et distance correcte et serrez le avec les vis Placer la cosse sertir sur la t le du guidage Choose the correct locator corresponding to the WDT dies and conn...

Страница 16: ...1416 Crimp Box Seite Page 16 22 Mode d emploi TT 1416 Crimp Box Instruction manual WDT CH 8808 PF FFIKON SWITZERLAND 7 Ersatzteile Pi ces d tach es Spare Parts TT 1416 7 01 Ersatzteil Zeichnung Dessin...

Страница 17: ...le M8x25 Ball point screw M8x25 19 Passscheibe 8 20x0 1 Rondelle 8 20x0 1 Washer 8 20x0 1 20 Zylinder Stift 6h6x50 Goupille cylindrique 6h6x50 Pin 6h6x50 21 Zylinder Stift 12h6x50 Goupille cylindrique...

Страница 18: ...ienungsanleitung TT 1416 Crimp Box Seite Page 18 22 Mode d emploi TT 1416 Crimp Box Instruction manual WDT CH 8808 PF FFIKON SWITZERLAND TT 1416 CA 7 03 Ersatzteil Zeichnung Dessin de pi ces d tach es...

Страница 19: ...oint screw M8x25 19 Passscheibe 8 20x0 1 Rondelle 8 20x0 1 Washer 8 20x0 1 20 Zylinder Stift 6h6x50 Goupille cylindrique 6h6x50 Pin 6h6x50 21 Zylinder Stift 12h6x50 Goupille cylindrique 12h6x50 Pin 12...

Страница 20: ...ngsanleitung TT 1416 Crimp Box Seite Page 20 22 Mode d emploi TT 1416 Crimp Box Instruction manual WDT CH 8808 PF FFIKON SWITZERLAND 8 Pneumatik Pneumatique Pneumatic 8 01 Pneumatik Schema Sch ma pneu...

Страница 21: ...t RA 039 14 35 Raccord droite MC 12 08 14 Equerre m le MC 16 08 14 Equerre m le MC 16 08 18 Nipple RA 039 14 35 Hose Nipple MC 12 08 14 Angle Hose Stern MC 16 08 14 Angle Hose Stern MC 16 08 18 14 1 W...

Страница 22: ...lse 4 8x0 8 mm Clip femelle 4 8x0 8 mm Faston 4 8x0 8 mm FT I 0560 63 8 Flachsteckh lse 6 3x0 8 mm Clip femelle 6 3x0 8 mm Faston 6 3x0 8 mm FT I 0560 R G Ring und Gabelkabelschuh Cosse annulaire et f...

Отзывы: