background image

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange

commande. Pour procéder à l’entretien
de la pompe ou l’interrupteur,
TOUJOURS débrancher le cordon
d’alimentation. Ne pas seulement
couper le disjoncteur ou desserrer le
fusible. 

Entretien

S’assurer 
que la

pompe soit débranchée avant d’essayer
de procéder à l’entretien ou d’enlever
les pièces détachées. La pompe est
montée à l’usine avec de l’équipement
spécial, donc seulement un centre de
service authorisé ou un électricien
qualifié devrait essayer de réparer ce
modèle. La réparation incorrecte peut
causer un hasard de secousse
électrique.

La pompe 
contient

de l’huile qui peut être sous pression à
cause de la chaleur. Permettre que la
pompe se refroidisse pour un minimum
de deux heures avant de procéder à
l’entretien de ce modèle. 

1. Démonter le moteur avant l’expiration de

la garantie annulera la garantie. Il est
aussi possible de causer des fuites internes
et le dommage au modèle. Si la
réparation est nécessaire, retourner la
pompe au marchand de qui vous l’avez
acheté ou composer le 1-800-237-0987. Si
le moteur est démonté, les joints toriques
doivent être remplacés. Faites attention
qu’il n’y ait pas de fuites aux joints. 

2. Enlever le couvercle du bassin et

Clapet 45

o

Évent

Arrivée

Joint
d’étan-
chéité

Bassin

Figure 3 - Bassins préfabriqués

débrancher la tuyauterie de décharge
avant de soulever la pompe du bassin. 

3. Inspecter la pompe par intervalles

réguliers pour le fonctionnement correct.
S’il y a eu des changements depuis l’achat
du modèle, l’enlever et le réparer ou le
remplacer. Seulement un électricien ou
des personnes de service qualifiées
devraient essayer de réparer ce modèle.
La réparation et/ou le montage incorrect
peuvent résulter en hasard de secousse
électrique. 

4. Situer la pompe dans un endroit

convenable, là ou il peut être bien
nettoyé. Enlever tous les déchets et
dépots sur la pompe. 

5. Immerger la pompe entière dans une

solution desinfectante (10% solution de
blanchissage) pour au moins une heure
avant de manipuler la pompe. 

6. Nettoyer toute la saleté du flotteur de la

pompe. S’assurer que le flotteur se
déplace librement suite au nettoyage. 

7. Netttoyer toute saleté et dépots de

l’arrivée de la pompe et la volute.

Cette 
pompe

contient de l’huile de moteur
dielectrique pour le graissage et le
transfert de chaleur du moteur. Cet
huile peut nuire à l’environnement.
Consulter les règlements locaux avant
de se débarasser de l’huile. Considérer
que cet huile peut nuire à la vie
aquatique lorsque vous choississez
d’utiliser cette pompe. 

Garantie Limitée

Pendant trois ans à compter de la date d’achat, Wayne Water Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur
original toute pièce ou pièces du Kit D’Étang, de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau ("Produit") déterminées défectueuses, par
Wayne, soit pour les matériaux ou la fabrication.  Veuillez appeler Wayne (800-237-0987) pour des instructions ou contacter votre
marchand. S’assurer d’avoir, à sa disposition, le numéro du modèle afin d’effectuer cette garantie. Les frais de transport des Produits ou
pièces soumis pour leur réparation ou leur remplacement sont la responsabilité de l’acheteur.

Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagés suite à un accident, une utilisation abusive, un mauvais
usage, de la négligence, une mauvaise installation, un mauvais entretien, ou une utilisation non conforme aux instructions écrites de Wayne

IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION. LES GARANTIES EXPRESSES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALISABILITÉ
ET D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CECI EST LE SEUL
RECOURS EXCLUSIF ET TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ POUR TOUT AUTRE DOMMAGE QUELCONQUE INDIRECT OU DÉPENSES
QUELCONQUES SONT EXCLUS.

Certaines Provinces n’autorisent pas de limites de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limite des dommages fortuits ou
indirects. Les limites précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. Cette garantie limitée donne à l’acheteur, des droits légaux précis, et
vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient d’une Province ou d’un État à l’autre.

En aucun cas, soit par suite d’une rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autrement, ni Wayne ni
ses fournisseurs ne seront tenus responsables pour aucun dommage spécial, indirect ou pénal, y compris, mais sans s'y limiter la perte de
profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou n’importe quel équipement associé, dommage à l’équipement associé, coût de capital,
coût de produits remplaçants, aménagements, services ou capacité de remplacement, coût de temps que le produit n’est pas en service, ou
réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.

Vous 

DEVEZ

garder votre reçu d’achat avec ce bulletin. Il est 

NÉCESSAIRE

d’envoyer une 

copie 

du reçu d’achat avec le produit ou la

correspondance afin d’effectuer une réclamation sous la garantie. Veuillez appeler Wayne (800-237-0987) pour l’autorisation et les
instructions concernant le renvoi.

NE PAS ENVOYER, PAR LA POSTE, CE BULLETIN À WAYNE. 

Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.

Nº DU MODÈLE _____________________    Nº DE SÉRIE ________________________   DATE D’INSTALLATION _____________________ 
FIXER VOTRE FACTURE ICI

Avant 

d’enlever

la pompe du bassin pour l’entretien,
toujours couper la puissance à la
pompe et à l’interrupteur de

7 Fr

Содержание 330600-001

Страница 1: ...ow this warning can result in personal injury and or property damage 2 Make certain that the power source electric motor conforms to the requirements of the equipment Disconnect power before servicing If the power dis connect is out of sight lock in the open position and tag it to prevent unexpected application of power Failure to do so could result in fatal electrical shock 3 Release all pressure...

Страница 2: ...lled in accordance with the NEC and local codes and ordinances 12 All wiring should be performed by a qualified electrician 13 Always connect this product to a grounded outlet equipped with a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI device Consult a local electrician for installation and availability 2 Operating Instructions and Parts Manual Installation In any installation where property damage and ...

Страница 3: ...l repair or replace at its option for the original purchaser any part or parts of its Pond Kit Sump Pumps or Water Pumps Product found upon examination by Wayne to be defective in materials or workmanship Please call Wayne 800 237 0987 for instructions or see your dealer Be prepared to provide the model and serial number when exercising this warranty All transportation charges on Products or parts...

Страница 4: ...ke sure liquid level is adequate 1 Install check valve 2 Replace float switch 3 Remove and examine check valve for proper installation and free operation 4 Recheck all sizing calculations to determine proper pump size 1 Pump should not be used for water above 120 2 Replace or reposition pump Pump may start unexpectedly Disconnect power supply before servicing 3 If voltage is under recommended mini...

Страница 5: ... S assurer que la source de puissance moteur électrique se conforme aux exigences de l équipement Débrancher la source de puissance avant de procéder au service Si la source d alimentation est hors vue la verrouiller dans la position ouverte et l étiquetter afin d éviter une application de puissance inattendue Manque de suivre ces directives peut résulter en secousse électrique 3 Dissiper toute la...

Страница 6: ...n en métal mis à la terre c Autres moyens acceptables Remplacer les prises à deux broches avec des prises à trois broches mises à la terre correctement selon les codes et ordonnances locaux et de NEC 12 Toute installation de fils doit être performée par un électricien qualifié 13 Il est recommandé que le modèle soit branché dans un disjoncteur de fuite à la terre DDFT Consulter un électricien loca...

Страница 7: ...Wayne Water Systems Wayne va réparer ou remplacer à sa discrétion pour l acheteur original toute pièce ou pièces du Kit D Étang de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau Produit déterminées défectueuses par Wayne soit pour les matériaux ou la fabrication Veuillez appeler Wayne 800 237 0987 pour des instructions ou contacter votre marchand S assurer d avoir à sa disposition le numéro du modèle afin ...

Страница 8: ...application 6 Clapet pris dans la position fermée ou installée à l envers 7 Soupape d arrêt fermée 1 L interrupteur de la pompe ne se met pas en marche sans que l eau recouvre le haut de la pompe 2 Si sauté remplacer avec un fusible de taille correcte ou réenclencher le disjoncteur 3 Si la tension est sous le minimum recommandé vérifier la taille des fils de l interrupteur général de la propriété ...

Страница 9: ...ipo Desconecte el cordón eléctrico antes de darle servicio Si el tomacorrientes está fuera de su alcance apague la unidad con el interruptor y asegúrelo de modo que la unidad no pueda encenderse accidentalmente De no hacerlo podría morir electrocutado 3 Libere toda la presión del sistema antes de darle servicio a cualquier componente 4 Drene todos los líquidos del sistema antes de darle servicio 5...

Страница 10: ...do a tierra correctamente b Conecte a tierra la unidad permanentemente usando un sistema metálico c Otros métodos adecuados Si el tomacorrientes disponible es de dos orificios debe reemplazarlo con un tomacorrientes de 3 orificios Debe seguir todos los códigos y ordenanzas locales para instalar el tomacorrientes 10 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos que le asistan Desconecte la bomba ...

Страница 11: ...una copia del recibo junto con el material o correspondencia Sírvase comunicarse con la compañía Wayne 800 237 0987 en EUA para recibir autorización e instrucciones para enviar el producto NO ENVIE ESTA GARANTIA A WAYNE Use este documento sólo para mantener sus records NO DEL MODELO _____________________ NO DE SERIE ________________________ FECHA DE INSTALACION __________________ ANEXE SU RECIBO A...

Страница 12: ...ontrario 5 La bomba no es la adecuada para la aplicación en que se está usando 6 La válvula de chequeo está atascada o instalada incorrectamente 7 La válvula de cierre está cerrada 1 El interruptor no encenderá la bomba a menos que la bomba esté totalmente sumergida en agua 2 Si el fusible está quemado reemplácelo con uno adecuado o reconecte el cortacircuito 3 Si el voltaje es inferior al mínimo ...

Отзывы: