background image

Batterielebensdauer: Alkaline 300 Stunden. 
Abmessungen (HxBxT): 213.2x33.7x25.2 mm 
Gewicht: 100g
Zubehör: Meßkabel (Ref. 1000-1512-00), zwei AAA Batterien, Anleitung.
Ersatzzubehör: Bürste (Teil Nr. 1000-1515-00); Meßspitze 
(Teil Nr. 1000-1516-00)
Sicherheit: EN55022, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4.

Dieses Produkt beantwortet an die Bestimmungen der folgenden
EWG Richtlinien: 89/336/EEC (Elektromagnetische Kompatibilität)
und 73/23/EEC (Niedrige Spannung) geändert durch 93/68/EEC (CE

Marking).
Elektrisches Rauschen und starke magnetische Felder in der direkten
Umgebung des Meßgerätes können jedoch den Meßkreis beeinflussen. Das
Gerät kann auch durch Störsignale im gemessenen Schaltkreis beeinflußt wer-
den. Der Anwender muß Vorsichtsmaßnahmen treffen um irreführende
Meßergebnisse bei Messungen in der Umgebung von starken elektromag-
netischen Feldern zu vermeiden. 

E • Especificaciones

Voltaje de salida: 0,5 V DC
Consumo máximo: 100µA
Umbral de continuidad: 10 ohmios.
Material del pincel: Acero inoxidable.
Temperatura de funcionamiento: 0 a 50 ºC, H.R. <80%.
Temperatura de almacenamiento: -40 a 70 ºC, H.R. <95%, sin pilas.
Alimentación: 2 pilas AAA.
Duración de las pilas (típica): 300 horas (alcalina).
Dimensiones (Al x An x Pr): 213.2x33.7x25.2 mm; Peso: 100 g
Accesorios: Puntas de prueba (ref. 1000-1512-00), 2 pilas AAA, manual de
instrucciones
Repuestos: Cepillo (ref. 1000-1515-00), Punta Puntiaguda 
(ref. 1000-1516-00).
Seguridad: Según normas EN55022, EN61000-4-2, EN61000-4-3, 

EN61000-4-4.

Este producto cumple los requisitos de las siguientes Directivas de
la Comunidad Europea: 86/336/ EEC (Compatibilidad Electromag-
nética) y 73/23/EEC (Baja Tensión), con enmiendas según

93/68/EEC (Marcado CE).
No obstante, la presencia de ruido eléctrico o campos electromagnéticos
intensos en las proximidades del equipo pueden introducir perturbaciones en
los circuitos de medida. Los instrumentos de medida también responden a las
señales no deseadas que puedan estar presentes en los circuitos de medida.
El usuario deberá tomar las precauciones necesarias para evitar obtener resul-
tados incorrectos cuando realiza medidas en presencia de interferencias elec-
tromagnéticas.

F • Spécifications

–  6  –

SF10.Man.07.00  9/11/00  6:25 PM  Page 9

Содержание SF10

Страница 1: ...Operator s Manual Model SF10 Short Finder Brush Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuel d Utilisation TM Circuit Tester SF10 Man 07 00 9 11 00 6 25 PM Page 2...

Страница 2: ...rights which vary from state to state D GEW HRLEISTUNG Die Kurzschlu finder SF10 ist ab Kaufdatum f r ein 1 Jahr gegen Material und Herstellungsfehler gew hrleistet Siehe Kapitel Unterhalt und Repara...

Страница 3: ...olieren Ger t nicht in explosiver Umgebung verwenden F Advertencias y Precauciones Este instrumento est homologado CE EMC seg n EN50082 1 1997 y est carece de CE LVD ya que se ha dise ado con la inten...

Страница 4: ...roducci n El SF 10 pincel corto buscador es un indicador de continuidad de alta velocidad que lleva una punta de prueba puntiaguda y una punta de prueba de tipo escobilla a fin de cubrir todas las nec...

Страница 5: ...cted against accidental external voltage to 50V contacting a live circuit with the con ductive brush tip may cause damage or present a safety hazard Place the reference probe in contact with the circu...

Страница 6: ...ptor de alimentaci n en la posici n ON Se oir un beep indicando que la unidad est prepara da La forma de obtener los mejores resultados ser cuando se siga el sigu iente procedimiento Quite todo tipo d...

Страница 7: ...es Test Lead part 1000 1512 00 2 AAA Batteries Owner s Manual Replacement parts Brush part nbr 1000 1515 00 Pin Tip part nbr 1000 1516 00 EMC Meets EN55022 EN61000 4 2 EN61000 4 3 EN61000 4 4 This pro...

Страница 8: ...dable Temperatura de funcionamiento 0 a 50 C H R 80 Temperatura de almacenamiento 40 a 70 C H R 95 sin pilas Alimentaci n 2 pilas AAA Duraci n de las pilas t pica 300 horas alcalina Dimensiones Al x A...

Страница 9: ...ans le circuit mesur L utilisateur doit tre vigilant et prendre des pr cautions appro pri es pour viter des r sultats erron s quand les mesures sont prises en pr sence d interf rences lectromagn tique...

Страница 10: ...k Meterman Service Center Please call Wavetek Meterman or enquire at your point of purchase for the nearest location and current repair rates All multimeters returned for warranty or non warranty repa...

Страница 11: ...a al principio de este manual antes de solicitar cualquier reparaci n dentro o fuera de garant a Si la reparaci n es en garant a puede llevar el mult metro defectuoso a cualquier Distribuidor Autoriz...

Страница 12: ...vants nom de soci t nom du client adresse num ro de t l phone preuve d achat pour r parations sous garantie une br ve description de l intervention souhait e et le payement pour r parations hors garan...

Страница 13: ...SF10 Man 07 00 9 11 00 6 25 PM Page 14...

Страница 14: ...rman Specifications subject to change Wavetek is a trademark of Wavetek Wandel Golterman Wavetek Meterman 2000 U S Service Center Wavetek Meterman 1420 75th Street SW Everett WA 98203 Tel 877 596 2680...

Отзывы: