background image

ies. Reassemble the instrument.

D • Batteriewechsel

Warnung:

Um elektrischen Schlag zu vermeiden, vor Öffnen des Gerätes, Gerät

abschalten und Meßkabel entfernen. 
Die drei Schrauben an der Geräteseite entfernen und Geräteseite abheben.
Batterien entfernen und durch neue AAA Alkaline Batterien (NEDA Typ 24F)
ersetzen. Gerät wieder zusammensetzen.

E • Sustitución de las Pilas

Apague el medidor, desconecte y retire las puntas de prueba. Extraiga los tornil-
los y levante la tapa. Cambie las pilas con pilas AAA (NEDA 24F, alcalina).
Vuelva a cerrar la tapa.

F • Remplacement des Piles

Avertissement: 

Afin d’éviter des chocs électriques, éteignez l’appareil et

retirez les cordons de test avant d’ouvrir l’appareil. 
Enlevez les trois vis et soulevez la partie du boîtier. Remplacez les piles par deux
piles AAA (NEDA type 24F, alcaline). Réassemblez le boîtier.

REPAIR

Read the warranty located at the front of this manual before requesting warranty or non-
warranty repairs. For warranty repairs, any multimeter claimed to be defective can be
returned to any Wavetek Meterman authorized distributor or to a Wavetek Meterman
Service Center for an over-the-counter exchange for the same or like product. Non-war-
ranty repairs should be sent to a Wavetek Meterman Service Center. Please call
Wavetek Meterman or enquire at your point of purchase for the nearest location and
current repair rates.  All multimeters returned for warranty or non-warranty repair or for
calibration should be accompanied by the following information or items: company
name, customer’s name, address, telephone number, proof of purchase (warranty
repairs), a brief description of the problem or the service requested, and the appropri-
ate service charge (for non-warranty repairs). Please include the test leads with the
meter.  Service charges should be remitted in the form of a check, a money order, cred-
it card with expiration date, or a purchase order made payable to Wavetek Meterman or
to the specific service center. For minimum turn-around time on out-of-warranty
repairs please phone in advance for service charge rates. The multimeter should be
shipped with transportation charges prepaid to one of the following addresses or to a
service center

in U.S.A.

in Canada

in Europe

Wavetek Meterman 

Wavetek Meterman

Wavetek Meterman

1420 75th Street SW 

400 Britannia Rd. E.Unit #1

52 Hurricane Way

Everett, WA 98203 

Mississauga, ON  L4Z 1X9

Norwich, NR6 6JB, U.K.

Tel: 1-877-596-2680  

Tel: (905) 890-7600

Tel: int + 44-1603-404824

Fax: 425-446-6390

Fax: (905) 890-6866

Fax: int + 44-1603-482409

The instrument will be returned with the transportation charges paid by Wavetek
Meterman.

–  8  –

SF10.Man.07.00  9/11/00  6:25 PM  Page 11

Содержание SF10

Страница 1: ...Operator s Manual Model SF10 Short Finder Brush Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuel d Utilisation TM Circuit Tester SF10 Man 07 00 9 11 00 6 25 PM Page 2...

Страница 2: ...rights which vary from state to state D GEW HRLEISTUNG Die Kurzschlu finder SF10 ist ab Kaufdatum f r ein 1 Jahr gegen Material und Herstellungsfehler gew hrleistet Siehe Kapitel Unterhalt und Repara...

Страница 3: ...olieren Ger t nicht in explosiver Umgebung verwenden F Advertencias y Precauciones Este instrumento est homologado CE EMC seg n EN50082 1 1997 y est carece de CE LVD ya que se ha dise ado con la inten...

Страница 4: ...roducci n El SF 10 pincel corto buscador es un indicador de continuidad de alta velocidad que lleva una punta de prueba puntiaguda y una punta de prueba de tipo escobilla a fin de cubrir todas las nec...

Страница 5: ...cted against accidental external voltage to 50V contacting a live circuit with the con ductive brush tip may cause damage or present a safety hazard Place the reference probe in contact with the circu...

Страница 6: ...ptor de alimentaci n en la posici n ON Se oir un beep indicando que la unidad est prepara da La forma de obtener los mejores resultados ser cuando se siga el sigu iente procedimiento Quite todo tipo d...

Страница 7: ...es Test Lead part 1000 1512 00 2 AAA Batteries Owner s Manual Replacement parts Brush part nbr 1000 1515 00 Pin Tip part nbr 1000 1516 00 EMC Meets EN55022 EN61000 4 2 EN61000 4 3 EN61000 4 4 This pro...

Страница 8: ...dable Temperatura de funcionamiento 0 a 50 C H R 80 Temperatura de almacenamiento 40 a 70 C H R 95 sin pilas Alimentaci n 2 pilas AAA Duraci n de las pilas t pica 300 horas alcalina Dimensiones Al x A...

Страница 9: ...ans le circuit mesur L utilisateur doit tre vigilant et prendre des pr cautions appro pri es pour viter des r sultats erron s quand les mesures sont prises en pr sence d interf rences lectromagn tique...

Страница 10: ...k Meterman Service Center Please call Wavetek Meterman or enquire at your point of purchase for the nearest location and current repair rates All multimeters returned for warranty or non warranty repa...

Страница 11: ...a al principio de este manual antes de solicitar cualquier reparaci n dentro o fuera de garant a Si la reparaci n es en garant a puede llevar el mult metro defectuoso a cualquier Distribuidor Autoriz...

Страница 12: ...vants nom de soci t nom du client adresse num ro de t l phone preuve d achat pour r parations sous garantie une br ve description de l intervention souhait e et le payement pour r parations hors garan...

Страница 13: ...SF10 Man 07 00 9 11 00 6 25 PM Page 14...

Страница 14: ...rman Specifications subject to change Wavetek is a trademark of Wavetek Wandel Golterman Wavetek Meterman 2000 U S Service Center Wavetek Meterman 1420 75th Street SW Everett WA 98203 Tel 877 596 2680...

Отзывы: