ies. Reassemble the instrument.
D • Batteriewechsel
Warnung:
Um elektrischen Schlag zu vermeiden, vor Öffnen des Gerätes, Gerät
abschalten und Meßkabel entfernen.
Die drei Schrauben an der Geräteseite entfernen und Geräteseite abheben.
Batterien entfernen und durch neue AAA Alkaline Batterien (NEDA Typ 24F)
ersetzen. Gerät wieder zusammensetzen.
E • Sustitución de las Pilas
Apague el medidor, desconecte y retire las puntas de prueba. Extraiga los tornil-
los y levante la tapa. Cambie las pilas con pilas AAA (NEDA 24F, alcalina).
Vuelva a cerrar la tapa.
F • Remplacement des Piles
Avertissement:
Afin d’éviter des chocs électriques, éteignez l’appareil et
retirez les cordons de test avant d’ouvrir l’appareil.
Enlevez les trois vis et soulevez la partie du boîtier. Remplacez les piles par deux
piles AAA (NEDA type 24F, alcaline). Réassemblez le boîtier.
REPAIR
Read the warranty located at the front of this manual before requesting warranty or non-
warranty repairs. For warranty repairs, any multimeter claimed to be defective can be
returned to any Wavetek Meterman authorized distributor or to a Wavetek Meterman
Service Center for an over-the-counter exchange for the same or like product. Non-war-
ranty repairs should be sent to a Wavetek Meterman Service Center. Please call
Wavetek Meterman or enquire at your point of purchase for the nearest location and
current repair rates. All multimeters returned for warranty or non-warranty repair or for
calibration should be accompanied by the following information or items: company
name, customer’s name, address, telephone number, proof of purchase (warranty
repairs), a brief description of the problem or the service requested, and the appropri-
ate service charge (for non-warranty repairs). Please include the test leads with the
meter. Service charges should be remitted in the form of a check, a money order, cred-
it card with expiration date, or a purchase order made payable to Wavetek Meterman or
to the specific service center. For minimum turn-around time on out-of-warranty
repairs please phone in advance for service charge rates. The multimeter should be
shipped with transportation charges prepaid to one of the following addresses or to a
service center
in U.S.A.
in Canada
in Europe
Wavetek Meterman
Wavetek Meterman
Wavetek Meterman
1420 75th Street SW
400 Britannia Rd. E.Unit #1
52 Hurricane Way
Everett, WA 98203
Mississauga, ON L4Z 1X9
Norwich, NR6 6JB, U.K.
Tel: 1-877-596-2680
Tel: (905) 890-7600
Tel: int + 44-1603-404824
Fax: 425-446-6390
Fax: (905) 890-6866
Fax: int + 44-1603-482409
The instrument will be returned with the transportation charges paid by Wavetek
Meterman.
– 8 –
SF10.Man.07.00 9/11/00 6:25 PM Page 11
Содержание SF10
Страница 13: ...SF10 Man 07 00 9 11 00 6 25 PM Page 14...