WaterRidge E1213000 Скачать руководство пользователя страница 18

18

13.

12.

1.

2.

11.

8.

9.

7.

6.

5.

3.

4.

18.

19.

16.

17.

15.

14.

10.

A

1

2

3

M

A - Au

to/ Au

to/ Au

to

M - M

anua

l/ Man

uel/ M

anua

al

Parts Diagram/Schéma des pièces/Repuestos

1  Index Button - Cold/Hot / 
 

Repère de température-froid/chaud / 

 

Indicador de temperatura-fría/caliente

2  Metal Handle Assembly / 
 

Assemblage de manette en métal / 

 

Ensamblaje de manija metálicas

3  Trim Cap / Capuchon de garniture / Tapa ornamental
4  Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca
5  Ceramic Disc Cartridge / 
 

Cartouche à disque en céramique / 

 

Cartucho de disco cerámico

6  Spout Tube / Tube de bec / Vertedor
7  Hand Spray / Douchette à main / Rociador de mano
8  Screw / Vis / Tornillo
9  Hose / Tuyau / Manguera
10  Weight / Poids / Pesas
11  Shank Assembly / Assemblage de tige / 
 

Ensamblaje de vástago

12  Cover Plate and Putty Plate / 
 

Applique et plaque de mastic / 

 

Cubierta y placa de masilla

13  Filter Adaptor / Adaptateur de filtre / Adaptador de filtro
14  Control Box / Boîtier de commande / Caja de control
15  O-Ring Set / Ensemble du Joint torique / 
 

Juego de empaque circular

16  Battery Box / Boîtier à piles / Caja de baterías
17  Hex Wrench / Clé hexagonale / Llave hexagonal - 4 mm
18  Hex Wrench / Clé hexagonale / Llave hexagonal - 2.5 mm
19  Screw / Vis / Tornillo

Содержание E1213000

Страница 1: ...debe realizarla un plomero profesional con licencia Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas Adjustable wrench Cl r glable Llave ajustable Silicone sealant Scellant au silicone Sellador de s...

Страница 2: ...cela pourrait les endommager Ce robinet ne doit pas tre utilis avec des lave vaisselles portables Ce robinet comprend un syst me de protection antirefoulement qui a t prouv et qui est conforme aux nor...

Страница 3: ...suministro de agua G Power cable C ble d alimentation Cable de energ a I Rubber weight Poids en caoutchouc Peso de goma J Hose Tuyau Manguera U Filter adapters Adaptateurs de filtre Adaptadores de fil...

Страница 4: ...4 Finished Installation Installation termin e Instalaci n Completa A 1 2 3 M A Auto Auto Auto M Man ua l Man ue l Man ua al...

Страница 5: ...levez le robinet existant et les conduites d eau si n cessaire Rincez la conduite avant d installer votre nouveau robinet Cierra el suministro de agua Quite el grifo existente y las l neas de abasteci...

Страница 6: ...e alrededor de la base de la placa para masilla E Coloque la placa para masilla E y la placa de cubierta N en el fregadero e introduzca la base L en el fregadero El lado marcado FR NT debe quedar orie...

Страница 7: ...a llave hexagonal suministrada D 1 2 Large hole Gros trou Orificio grande 7 L G H Insert data cable H and power cable G through large hole of base L Ins rez le c ble de donn es H et le c ble d aliment...

Страница 8: ...acez les conduites d alimentation F vers le petit trou de la base L puis ins rez la tuyau m langeur O dans le grand trou de la base L Mueva las l neas de suministro F al orificio peque o de la base L...

Страница 9: ...ple la tubo mezclador O a la parte superior de la caja de control P y ajuste con la mano la tuerca de la tubo mezcla dor A 1 2 3 M A Auto Auto Auto M Manual Manuel Manuaal 14 G H Insert power cable G...

Страница 10: ...ara quitarlo v ase Extracci n del conector r pido 1 1 2 19 F U Attach filter adapters U to water supply valves Fixez les adaptateurs de filtre U aux valves d alimentation en eau Acople los adaptadores...

Страница 11: ...caliente y un revestimiento azul para el agua fr a Ajuste las tuercas con la mano y luego utilice una mano para sostener la l nea de suministro de agua caliente F mientras ajusta la tuerca con una lla...

Страница 12: ...Le voyant DEL deviendra rouge et restera allum pendant quelques secondes lors du d marrage et puis s teindra Conecte el cable de la caja de las bater as S a la caja de control P El LED se encender en...

Страница 13: ...r pendant 3 minutes avant de s teindre automatiquement Si le robinet ne fonctionne pas correctement consultez le guide de d pannage la page 17 Mueva la mano sobre el sensor para ABRIR o CERRAR el sumi...

Страница 14: ...Serrez la main l crou et l aide d une main tenez la conduite d alimentation en eau F en place tout en resserrant l crou avec une cl molette viter de la tordre ou de l entortiller Ajuste la tuerca con...

Страница 15: ...ned for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth Avoid abrasive cleaners steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and voi...

Страница 16: ...ucet and wave hand in front of the sensor to test if it is working properly 1 Fermez le robinet A 2 D branchez le bo tier piles S 3 Assurez vous que toutes les piles T sont install es dans le bon sens...

Страница 17: ...ront of the sensor to test if it is working properly 1 Fermez le robinet A 2 D branchez le bo tier piles S 3 V rifiez le c ble de donn es H et assurez vous qu il est correctement branch 4 Rebranchez l...

Страница 18: ...c ramique Cartucho de disco cer mico 6 Spout Tube Tube de bec Vertedor 7 Hand Spray Douchette main Rociador de mano 8 Screw Vis Tornillo 9 Hose Tuyau Manguera 10 Weight Poids Pesas 11 Shank Assembly...

Отзывы: