• Die Dichte der Gas- und Rauchgasabfuhr und der
Zufuhr der Verbrennungsluft.
• Das richtige Funktionieren des Gasreglerblocks,
des thermischen Kupplung Circuits (Schutz gegen
unvorhergesehenes Ausströmen von Gas) und die
Zündung des Hauptbrenners.
• Das ganze Kanalsystem einschließlich die Fassaden-
oder Dachdurchfuhr und auch die Ausmündungen.
• Eventuelle Abnutzung der Dichtungen von Türen und
Fenster des Ofens
• Reinigung
von:
Hauptbrenner,
Zündflamme,
Rauchgasabzug und Zufuhr der Verbrennungsluft. Der
Staub im Ofen kann mit einem Staubsauger entfernt
werden.
Schutzvorrichtung
Eine Wärmequelle von WANDERS ist mehr als nur der
Ofen der in Ihrem Raum steht. Auch der Rauchkanal
und die Durchfuhr durchs Dach und/oder Fassade sind
Teil des ganzen Heizsystems. Nur wenn Ihr Solea mit
einem konzentrischen Rauchkanal von WANDERS
installiert ist, können wir Ihnen gewährleisten, dass der
Ofen gefahrlos brennt.
Außerdem ist jeder Gasheizofen von WANDERS mit
einem Thermokuppelungsschutz ausgerüstet. Dieser
verhindert Ausströmen von Gas, sollte die Zündflamme
ausgehen.
Einige Empfehlungen für eine sichere Benutzung Ihres
Solea Ofens:
1. Heizen Sie mit Ihrem Gasheizofen nur mit
geschlossener Ofentür. Wenn die Ofentür offen oder
das Glas gebrochen ist, darf der Ofen nicht benutzt
werden.
2. Vermeiden sie, dass kleine Kinder oder Hilfsbedürftige
in die Nähe des brennenden Ofens kommen und
lassen sie nicht mit einem brennenden Ofen allein.
Benutzen Sie eventuell einen Kaminvorsatz.
3. Giesen oder stellen sie keine brennbaren Flüssigkeiten
oder anderes Material auf das Holzset. Diese können
den Ofen irreparabel beschädigen.
4. Lassen sie Kinder nie mit der Fernbedienung spielen.
5. Der Solea darf nie eingebaut werden. Der Abstand
des Solea Ofens zur Wand dahinter muss mindestens
10 Zentimeter sein. An beiden Seiten muss jeweils
mindestens 20 cm freier Raum sein.
Wenn Sie einen drehbaren Solea haben, muss der
Abstand des Solea zur Wand in jedem gedrehten
Stand mindestens 20 cm betragen. Aus Gründen des
Brandschutzes, darf der Abstand der Seite mit Scheibe
zur Wand nie geringer als 80 cm betragen.
6. Benutzen sie keine brennbare Materiale, wie zum
Beispiel Gardinen, in der Nähe des Ofens. Halten sie
mindesten 1,5 Meter Abstand.
7. Sollte aus irgendeinem Grund die Zündflamme
ausgehen, warten sie dann fünf Minuten bevor Sie
den Solea wieder anmachen.
Mögliche Fehlermeldungen
Es kann vorkommen, dass Ihr Solea Ofen nicht nach
Wunsch funktioniert. Bevor sie Kontakt aufnehmen mit
Ihrem Verkäufer oder einem anerkannten Installateur
aufnehmen, können sie selbst die folgen den
Fehlermeldungen kontrollieren.
Die Zündflamme geht nicht an.
• Kontrollieren sie, ob die Gaszufuhr auf ist. Entfernen
sie dazu die vordere Platte am Fuß des Ofens und
drehen den Gashahn auf.
• Kontrollieren Sie die Batterien im Empfänger und der
Fernbedienung (siehe Seite 54)
• Eine kleine elektronische Unterbrechung kann die
Ursache sein. Öffnen Sie die Ofentür (siehe Seite
52) und drücken sie auf den „reset“ Knopf auf der
Rückseite des Empfängers.
Ich höre einen langen Ton mit kurzen Unterbrechungen
beim Anmachen der Zündflamme.
• Dies ist das Signal, dass die Batterien im Empfänger
gewechselt werden müssen (siehe Seite 54). Nach
diesem Signal können Sie noch etwa 10 Mal den
Ofen anmachen.
Ich höre ein anhaltendes Signal, das 5 Sekunden
dauert.
• Eines der Kabel im Ofen ist nicht angeschlossen oder
der ‚O I’ Schalter steht nicht in der ‚I’ Position. Öffnen
Sie die Ofentür (siehe Seite 52) und kontrollieren Sie
die Kabel und den ‚O I’ Schalter. Wenn der Ofen
dann immer noch nicht brennt, schalten Sie dann
einen anerkannten Installateur ein.
Ich höre 5x ein kurzes Signal. Die Zündflamme und der
Hauptbrenner gehen nicht an.
• Luft in der Leitung zur Zündflamme ist die mögliche
Ursache. Warten Sie fünf Minuten und machen
dann den Ofen wieder an. Wenn das noch immer
nicht gelingt, schalten Sie dann einen anerkannten
Installateur ein.
57
D
Содержание SOLEA GAS
Страница 16: ...16 16 Technische gegevens gassoort en verbruik...
Страница 17: ...17 GB User s Guide and Installation Manual for the Solea Gas Hearth GB...
Страница 32: ...32 32 32 Technical data for kind of gas and consumption...
Страница 33: ...33 FR Mode d emploi et instructions d installation du po le gaz Solea FR 33...
Страница 48: ...48 48 48 48 Caract ristiques techniques type du gaz et consommation...
Страница 49: ...Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften Solea Kaminofen f r Gas D 49 49 D...
Страница 64: ...64 Technische Angaben Gassorte und Verbrauch...
Страница 66: ...66...
Страница 68: ...68 Notities Notes Notes Notizen...